Deutsch-Englisch Übersetzung für "all day"
"all day" Englisch Übersetzung
no-no
noun | Substantiv s <no-nos; no-no’s> familiar, informal | umgangssprachlichumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
fuck all
[ˈfʌkɔːl]noun | Substantiv s vulgar | vulgärvulgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
storm
[stɔː(r)m]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Sturmmasculine | Maskulinum mstorm strong windstorm strong wind
Beispiele
- storm in a teacupSturm im Wasserglas
- Hagel-, Schneesturmmasculine | Maskulinum mstorm hailstorm, snowstorm, thunderstormGewitterneuter | Neutrum nstorm hailstorm, snowstorm, thunderstormstorm hailstorm, snowstorm, thunderstorm
- Sturmmasculine | Maskulinum mstorm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gale force 11storm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gale force 11
- (An)Sturmmasculine | Maskulinum m (auf eine Befestigunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)storm military term | Militär, militärischMIL direct attackstorm military term | Militär, militärischMIL direct attack
- Schauermasculine | Maskulinum mstorm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigRegenmasculine | Maskulinum mstorm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigHagelmasculine | Maskulinum mstorm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstorm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Sturmmasculine | Maskulinum mstorm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAufruhrmasculine | Maskulinum mstorm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGewalttätigkeitfeminine | Femininum fstorm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigErregungfeminine | Femininum fstorm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstorm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Sturmmasculine | Maskulinum mstorm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAusbruchmasculine | Maskulinum mstorm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigstorm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- a storm of applauseein Beifallssturm
storm
[stɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- stürmenstorm rare | seltenselten (of wind: blow violently)storm rare | seltenselten (of wind: blow violently)
- mit Artillerie angreifenstorm military term | Militär, militärischMIL attack with artillerystorm military term | Militär, militärischMIL attack with artillery
- (an)stürmen, angreifenstorm military term | Militär, militärischMIL launch direct attackstorm military term | Militär, militärischMIL launch direct attack
storm
[stɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- bestürmenstorm rare | seltenselten bombard: with pleas, questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etcstorm rare | seltenselten bombard: with pleas, questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
trot
[tr(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf trotted>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
trot
[tr(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- im Trab durcheilen, -laufentrot go through at a trot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobstrot go through at a trot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
- trot out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslvorführen, zur Schau stellen, sich produzieren angeben mit
- trot out arguments etc:, zur Bewunderung figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
- to trotsomebody | jemand sb off his legs ( to death)jemanden bis zum Umfallen herum- umherführen
- lächerlich machentrot make a butt of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobstrot make a butt of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- unerlaubte Hilfsmittel einen Schlauch benützen beitrot school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsltrot school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
trot
[tr(ɒ)t]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Trottmasculine | Maskulinum mtrot of horseTrabmasculine | Maskulinum m (auch das entstehende Geräusch)trot of horsetrot of horse
- Trabmasculine | Maskulinum mtrot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtrot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- kleines Kindtrot rare | seltenselten (child) familiar, informal | umgangssprachlichumgtrot rare | seltenselten (child) familiar, informal | umgangssprachlichumg
- unerlaubtes Hilfsmitteltrot school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslSpickzettelmasculine | Maskulinum m (Übersetzunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)trot school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsltrot school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Trabrennenneuter | Neutrum ntrot racetrot race
rain
[rein]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Regenmasculine | Maskulinum mrainrain
- Regenfälleplural | Plural pl, -güsseplural | Plural plrain <plural | Pluralpl>rain <plural | Pluralpl>
rain
[rein]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (her)niedersenden, regnenrain rain, dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etcrain rain, dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
-
- it rains cats and dogs, it rains pitchforks familiar, informal | umgangssprachlichumges gießt in Strömen
- her eyes rained tearsaus ihren Augen strömten Tränen
- (hernieder)regnen (-)hageln lassenrain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- to rain blowsSchläge hageln lassen
- to rain favo(u)rs (abuse) uponsomebody | jemand sbjemanden mit Gefälligkeiten (Beschimpfungen) überschütten
foot
[fut]noun | Substantiv s <feet [fiːt]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Fußmasculine | Maskulinum m = 0,3048 mfoot unit of measurement <plural | Pluralplalso | auch a. foot>foot unit of measurement <plural | Pluralplalso | auch a. foot>
- Infanteriefeminine | Femininum ffoot military term | Militär, militärischMIL infantryfoot military term | Militär, militärischMIL infantry
- Fußvolkneuter | Neutrum nfoot history | GeschichteHIST rank and filefoot history | GeschichteHIST rank and file
- Gehenneuter | Neutrum nfoot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetGangmasculine | Maskulinum mfoot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetSchrittmasculine | Maskulinum mfoot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetfoot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
- Fußmasculine | Maskulinum mfoot of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etcfoot of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Schenkelmasculine | Maskulinum mfoot engineering | TechnikTECH of dividers or compassesfoot engineering | TechnikTECH of dividers or compasses
- Schwellefeminine | Femininum ffoot engineering | TechnikTECH of lathefoot engineering | TechnikTECH of lathe
- Blattneuter | Neutrum nfoot engineering | TechnikTECH of spoke of wheelPlattefeminine | Femininum ffoot engineering | TechnikTECH of spoke of wheelfoot engineering | TechnikTECH of spoke of wheel
- Trempelmasculine | Maskulinum mfoot engineering | TechnikTECH tanningFußstockmasculine | Maskulinum mfoot engineering | TechnikTECH tanningfoot engineering | TechnikTECH tanning
- Refrainmasculine | Maskulinum mfoot musical term | MusikMUS chorus of songChormasculine | Maskulinum mfoot musical term | MusikMUS chorus of songfoot musical term | MusikMUS chorus of song
- (Pfeifen)Bodenmasculine | Maskulinum mfoot musical term | MusikMUS of organfoot musical term | MusikMUS of organ
- Fußpunktmasculine | Maskulinum mfoot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHfoot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
foot
[fut]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
foot
[fut]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- begleichenfoot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle, pay forfoot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle, pay for
- zu Fuß überschreiten, zurücklegenfoot rare | seltenselten (cross or cover on foot)foot rare | seltenselten (cross or cover on foot)
- mit Füßlingen versehen, anstrickenfoot socks: provide with feetfoot socks: provide with feet
- mit den Fängen Krallen fassenfoot rare | seltenselten (of bird of prey: catch in talons)foot rare | seltenselten (of bird of prey: catch in talons)
day
[dei]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Tagmasculine | Maskulinum mday period of timeday period of time
- Tagday particular dayday particular day
- Neujahrstagmasculine | Maskulinum mday New Year’s Dayday New Year’s Day
- Empfangs-, Besuchstagmasculine | Maskulinum mday day for visitorsday day for visitors
- Terminmasculine | Maskulinum mday appointmentday appointment
- Siegmasculine | Maskulinum mday victoryday victory
Beispiele
- (Lebens)Zeitfeminine | Femininum fday times, years <often | oftoftplural | Plural pl>Zeitenplural | Plural plday times, years <often | oftoftplural | Plural pl>Tageplural | Plural plday times, years <often | oftoftplural | Plural pl>day times, years <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
- Zeit (des Lebens)day best time of life <often | oftoftplural | Plural pl>day best time of life <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
- in our day <often | oftoftplural | Plural pl>zu unserer Zeit, in unseren Tagen
- sich überlebt haben, überlebt im Niedergang sein
- Tagmasculine | Maskulinum m (eines Himmelskörpers)day astronomy | AstronomieASTRONday astronomy | AstronomieASTRON
- Öffnungfeminine | Femininum fday architecture | ArchitekturARCH opening: of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etcLichteday architecture | ArchitekturARCH opening: of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etcday architecture | ArchitekturARCH opening: of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Tagmasculine | Maskulinum mday mining | BergbauBERGB surfaceday mining | BergbauBERGB surface
stick
[stik]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Stillstandmasculine | Maskulinum mstick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsHaltmasculine | Maskulinum mstick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsstick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Hinderungsgrundmasculine | Maskulinum mstick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsGrundmasculine | Maskulinum m der Verzögerungstick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsstick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Adhäsionfeminine | Femininum fstick adhesive qualityKlebfestigkeitfeminine | Femininum fstick adhesive qualitystick adhesive quality
- klebrige Substanzstick sticky substancestick sticky substance
stick
[stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf stuck [stʌk]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
- to sticksomething | etwas sth outsomething | etwasetwas durchstehen aushalten
- durchstechen, -bohrenstick piercestick pierce
- stick stab to death
- stechen mit (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch)stick stab withstick stab with
- steckenstick pinstick pin
Beispiele
- to stick a flower in one’s buttonhole
- stecken, aufspießenstick skewerstick skewer
- kleben (to anaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)stick attach with adhesivestick attach with adhesive
Beispiele
- eine Briefmarke auf einen Brief kleben
-
- bekleben, beschmierenstick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etcstick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- zum Stecken(bleiben) bringenstick cause to become stuckstick cause to become stuck
- verwirren, in Verwirrung Verlegenheit bringenstick confuse familiar, informal | umgangssprachlichumgstick confuse familiar, informal | umgangssprachlichumg
- aus-, anschmierenstick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsstick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- stick
Beispiele
- to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sbjemandemsomething | etwas etwas in die Schuhe schieben
Beispiele
- I can’t stick his officiousnessich kann seinen Diensteifer nicht ausstehen
Beispiele
stick
[stik]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- steckenstick be fixed instick be fixed in
Beispiele
- stick (to) attachsich festhalten -klammern (andative (case) | Dativ dat)sich heften (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
- they stuck to his heelssie hefteten sich an seine Fersen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- to stick in sb’s mindjemandem im Gedächtnis bleiben
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
-
- to stick bysomebody | jemand sbzu jemandem halten
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- klemmenstick of window, doorstick of window, door
Beispiele
-
-
- I must stick to itich muss dabeibleiben es durchhalten
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etcbleiben auf (dative (case) | Dativdat)
- sich mit den Dingen abfinden, durchhalten, es aushaltenstick endure, put up with thingsstick endure, put up with things
Beispiele
- stick rare | seltenselten (be confused)
- zögern, zurückschrecken (at vordative (case) | Dativ dat)stick hesitatestick hesitate
long
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [lɔːŋ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- lang(gestreckt), länglichlong elongatedlong elongated
- langfristig, mit langer Laufzeit, auf lange Sichtlong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-termlong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH long-term
- eingedeckt (of mit)long commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked uplong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stocked up
- auf Preissteigerung wartend vertrauendlong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increaselong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH expecting prices to increase
- lang (Laut,especially | besonders besonders Vokal)long phonetics | PhonetikPHONlong phonetics | PhonetikPHON
- außerordentlich ungleichlong betting:, with a very large difference in the betting ratiolong betting:, with a very large difference in the betting ratio
- long betting:, characterized by the higher amount bet
long
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [lɔːŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- langer Blocklong architecture | ArchitekturARCH blocklong architecture | ArchitekturARCH block
Beispiele
- longs and shortsabwechselnd gelegte langeand | und u. kurze Blöcke
- Haussiermasculine | Maskulinum mlong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bulllong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bull
- große Ferienplural | Plural pl (Sommerferien der Gerichtshöfe, Universitätenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)long long vacation British English | britisches EnglischBrlong long vacation British English | britisches EnglischBr
long
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [lɔːŋ]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)