Deutsch-Englisch Übersetzung für "Aufruhr"

"Aufruhr" Englisch Übersetzung

Aufruhr
Maskulinum | masculine m <Aufruhr(e)s; Aufruhre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mutiny
    Aufruhr Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Meuterei
    Aufruhr Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Meuterei
  • commotion
    Aufruhr heftige Bewegtheit
    Aufruhr heftige Bewegtheit
  • turmoil
    Aufruhr stärker
    uproar
    Aufruhr stärker
    tumult
    Aufruhr stärker
    Aufruhr stärker
Beispiele
  • die ganze Stadt war in Aufruhr
    the whole city was in turmoil
    die ganze Stadt war in Aufruhr
  • der Aufruhr der Elemente literarisch | literaryliter
    the tumult of the elements
    der Aufruhr der Elemente literarisch | literaryliter
  • in hellem Aufruhr gegen etwas sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be up in arms againstetwas | something sth
    in hellem Aufruhr gegen etwas sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
im Lande gärte der Aufruhr
the country was seething with revolt (oder | orod unrest)
im Lande gärte der Aufruhr
den Aufruhr im Keim ersticken
to nip the rebellion in the bud
den Aufruhr im Keim ersticken
Aufruhr anstiften
to incite riots
Aufruhr anstiften
der Aufruhr der Elemente
the tumult (oder | orod war) of the elements
der Aufruhr der Elemente
Aufruhr flammte auf
a revolt flared up
Aufruhr flammte auf
einen Aufruhr im Keim(e) ersticken
to nip a rebellion in the bud
einen Aufruhr im Keim(e) ersticken
einen Aufruhr inszenieren
to stage (oder | orod stir up) a rebellion
einen Aufruhr inszenieren
es entstand ein förmlicher Aufruhr
there was a real row
es entstand ein förmlicher Aufruhr
Rumor of a riot was in the air.
Das Gerücht von einem Aufruhr lag in der Luft.
Quelle: Tatoeba
Denis is another Muscovite who has had the Ukraine crisis throw his family into turmoil.
Denis ist ein weiterer Moskauer, dessen Familie sich aufgrund der Ukrainekrise in Aufruhr befindet.
Quelle: GlobalVoices
We all expected that their plan was to indict us with the charge of provoking public disorder.
Wir alle erwarteten, dass es ihr Plan war, uns zu beschuldigen, für öffentlichen Aufruhr zu sorgen.
Quelle: GlobalVoices
But now, at least in Britain, the political class is in revolt.
Aber zumindest in Großbritannien ist nun die politische Klasse in Aufruhr.
Quelle: News-Commentary
All this turmoil does not really help a clearer reading of Femen's objectives.
Dieser Aufruhr trägt nicht gerade zu einem besseren Verständnis von Femens Zielen bei.
Quelle: GlobalVoices
The largest rebellion since the post-electoral revolts of 2009 is currently under way in Iran.
Derzeit ist im Iran der größte Aufstand seit dem Aufruhr im Nachgang zu den Wahlen 2009 im Gange.
Quelle: Europarl
All this threatens to fuel tensions and riots that are not easy to control.
All dies droht Spannungen und Aufruhr auflodern zu lassen, die nicht leicht zu kontrollieren sind.
Quelle: Europarl
I never knew my husband could cause such a stir.
Ich hätte nie gedacht, dass mein Mann einen solchen Aufruhr verursachen könnte.
Quelle: GlobalVoices
This would throw the party, government, and country into fresh turmoil.
Das würde Partei, Regierung und das ganze Land erneut in Aufruhr stürzen.
Quelle: News-Commentary
The news caused alarm throughout the village.
Die Nachricht sorgte im ganzen Dorf für Aufruhr.
Quelle: Tatoeba
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: