Deutsch-Englisch Übersetzung für "etw blies auf"
"etw blies auf" Englisch Übersetzung
durchblasen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- blow throughdurchblasen Luft, Gas etcdurchblasen Luft, Gas etc
- blow throughdurchblasen Gegenstanddurchblasen Gegenstand
Beispiele
- jemandem die Ohrtrompete durchblasen Medizin | medicineMEDto inflate sb’s Eustachian tube
- play throughdurchblasen Musikstück etcdurchblasen Musikstück etc
durchblasen
intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
durchblasen
Neutrum | neuter n <Durchblasens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- inflationdurchblasen Medizin | medicineMED der Tubenperflationdurchblasen Medizin | medicineMED der Tubendurchblasen Medizin | medicineMED der Tuben
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
- auf geradem Wegeby the straightest route
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- toward(s), in the direction of, on toauf in Richtung aufauf in Richtung auf
- forauf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunktauf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
- afterauf zeitlich, Aufeinanderfolgeauf zeitlich, Aufeinanderfolge
- toauf zeitliche Wendeauf zeitliche Wende
- auf bis
- inauf Art und Weiseauf Art und Weise
- ataufauf
- auf das in connection with the superlative → siehe „aufs“auf das in connection with the superlative → siehe „aufs“
Beispiele
Beispiele
- die Produktion von 80 auf 100 Tonnen erhöhen bei Mengen- und Zahlenangabento increase production from 80 to a hundred tons
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
-
- to show consideration toward(s)jemand | somebody sb
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection intÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- das Auf und Ab , das Auf und Niederthe up and down
- das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
aufblasen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- puff outaufblasen Wangen etcaufblasen Wangen etc
aufblasen
reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sich aufblasen von Frosch etcpuff (itself) up
- puff oneself upaufblasen aufblähen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepejpreen oneselfaufblasen aufblähen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepejstrutaufblasen aufblähen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepejaufblasen aufblähen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Auf
Neutrum | neuter nÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- das Auf und Abthe up and down
- das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthe ups and downs
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- go up to'gehen auf hinaufsteigen'gehen auf hinaufsteigen
- go to'gehen auf sich begeben'gehen auf sich begeben
- go'gehen auf mit bestimmter Absicht'gehen auf mit bestimmter Absicht
Beispiele
- to go on vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUSto go onholiday britisches Englisch | British EnglishBr
- auf die Universität gehento go to university
- look out on (to)'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- go on'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- 'gehen auf → siehe „Kuhhaut“'gehen auf → siehe „Kuhhaut“
- be aimed at'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbe meant for'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be a matter of'gehen auf auf dem Spiele stehen <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>'gehen auf auf dem Spiele stehen <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
- 'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
- er geht auf die dreißig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
-
- es geht auf Mitternacht <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
- upset'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
'legen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
'legen auf
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
'liegen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- lie on'liegen auf'liegen auf
- 'liegen auf → siehe „faul“'liegen auf → siehe „faul“
- 'liegen auf → siehe „Geld“'liegen auf → siehe „Geld“
- 'liegen auf → siehe „Lauer“'liegen auf → siehe „Lauer“
- 'liegen auf → siehe „Nase“'liegen auf → siehe „Nase“
- 'liegen auf → siehe „Tasche“'liegen auf → siehe „Tasche“
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- lie on'liegen auf ruhen auf'liegen auf ruhen auf
- be ( lie) on'liegen auf sein auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'liegen auf sein auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- das Hauptgewicht liegt auf der Tatsache, dass …
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- be deposited in, be lying at ( in)'liegen auf deponiert sein auf'liegen auf deponiert sein auf
- head (for)'liegen auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steuern'liegen auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steuern
Beispiele
- lie ( be) in'liegen auf Sport | sportsSPORT'liegen auf Sport | sportsSPORT