Deutsch-Englisch Übersetzung für "ein paar schritte weg"

"ein paar schritte weg" Englisch Übersetzung

schreiten
[ˈʃraitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schreitet; schritt; geschritten; sein> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stride (along), pace (along), stalk (along)
    schreiten mit schnellen, langen Schritten
    schreiten mit schnellen, langen Schritten
Beispiele
  • auf und ab schreiten
    to pace up and down
    auf und ab schreiten
  • im Zimmer auf und ab schreiten
    to pace the room, to stride up and down the room
    im Zimmer auf und ab schreiten
  • walk
    schreiten feierlich, gemessen
    schreiten feierlich, gemessen
Beispiele
  • strut (along)
    schreiten stolzieren
    schreiten stolzieren
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schreiten mit einem großen Schritt
    to stride (oder | orod to step) acrossetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schreiten mit einem großen Schritt
Beispiele
  • zu etwas schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to proceed (oder | orod to pass on) to (do)etwas | something sth
    zu etwas schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zur Tat (oder | orod zu Taten, zu Werke) schreiten
    to set (oder | orod to get down) to work, to get down to action
    zur Tat (oder | orod zu Taten, zu Werke) schreiten
  • zur Abstimmung schreiten
    to (come to the) vote
    zur Abstimmung schreiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
paar
[paːr]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein paar Male → siehe „paarmal
    ein paar Male → siehe „paarmal
Beispiele
paar
[paːr]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paired
    paar Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blätter, Flossen
    paar Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blätter, Flossen
  • even
    paar Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    paar Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
Beispiele
Schritt
Maskulinum | masculine m <Schritt(e)s; Schritte; nach Zahlen Schritt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • step
    Schritt Bewegung
    Schritt Bewegung
  • Schritt → siehe „Essen
    Schritt → siehe „Essen
Beispiele
  • (foot)step, footfall
    Schritt hörbarer
    Schritt hörbarer
Beispiele
  • ein schwerer Schritt
    a heavy step, a plod
    ein schwerer Schritt
  • auf der Straße hörte man eilige Schritte
    hurried footsteps could be heard in the street
    auf der Straße hörte man eilige Schritte
  • das ist er, ich erkenne ihn am (oder | orod an seinem) Schritt
    that’s him, I can tell from the sound of his footsteps
    das ist er, ich erkenne ihn am (oder | orod an seinem) Schritt
  • step
    Schritt Gangart
    Schritt Gangart
Beispiele
  • pace
    Schritt Tempo
    Schritt Tempo
Beispiele
  • seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
    to quicken [to slacken] one’s pace
    seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
  • er hat einen schnellen Schritt
    he walks fast (oder | orod at a fast pace)
    er hat einen schnellen Schritt
  • du hast vielleicht einen Schritt am Leib (oder | orod an dir)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can keep up quite a pace!
    du hast vielleicht einen Schritt am Leib (oder | orod an dir)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • walking pace
    Schritt Schrittgeschwindigkeit
    Schritt Schrittgeschwindigkeit
Beispiele
  • step
    Schritt Maßangabe
    pace
    Schritt Maßangabe
    Schritt Maßangabe
Beispiele
  • in etwa 20 Schritt Entfernung
    approximately 20 paces away
    in etwa 20 Schritt Entfernung
  • (bleib mir) 3 Schritte vom Leibe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    keep your distance! keep away from me!
    (bleib mir) 3 Schritte vom Leibe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden 3 Schritte vom Leibe halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to keepjemand | somebody sb at arm’s length (oder | orod at a distance)
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden 3 Schritte vom Leibe halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    Schritt Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten
    Schritt Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten
Beispiele
  • freier [starker] Schritt
    free [extended] walk
    freier [starker] Schritt
  • verkürzter [versammelter] Schritt
    short [collected] walk
    verkürzter [versammelter] Schritt
  • (im) Schritt reiten
    to (ride at a) walk, to walk one’s horse
    (im) Schritt reiten
  • step
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    measure
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    move
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • crotch
    Schritt Mode | fashionMODE der Hose
    Schritt Mode | fashionMODE der Hose
Weg
[veːk]Maskulinum | masculine m <Weg(e)s; Wege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • path
    Weg Pfad
    Weg Pfad
Beispiele
  • ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
    a level [steep, stony, sloping] path
    ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
  • öffentlicher Weg
    public path
    öffentlicher Weg
  • „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
    “no through way”
    „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trail
    Weg Wanderweg
    track
    Weg Wanderweg
    path
    Weg Wanderweg
    Weg Wanderweg
Beispiele
  • der Weg war gut beschildert
    the trail was well signposted
    der Weg war gut beschildert
  • jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll have to get a move on
    jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    Weg Spaziergang
    Weg Spaziergang
Beispiele
  • way
    Weg Wegstrecke
    Weg Wegstrecke
Beispiele
  • der direkte [kürzeste] Weg nach X
    the direct [shortest] way to X
    der direkte [kürzeste] Weg nach X
  • den kürzesten Weg einschlagen
    to take the shortest way
    den kürzesten Weg einschlagen
  • mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
    I was (just) on my way past your house
    mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • course
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
Beispiele
  • route
    Weg Route, Reiseweg
    Weg Route, Reiseweg
Beispiele
  • errand
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich habe einige Wege zu gehen
    I have to do some errands
    ich habe einige Wege zu gehen
  • für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
    to do errands forjemand | somebody sb
    für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
  • jemandem einen Weg abnehmen
    to do an errand forjemand | somebody sb
    jemandem einen Weg abnehmen
  • way
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • method
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • journey
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
Beispiele
  • vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stray from the straight and narrow
    vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vom Weg(e) abweichen
    to leave the path
    vom Weg(e) abweichen
  • vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
einleitend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • introductory
    einleitend Bemerkung, Erklärung etc
    opening
    einleitend Bemerkung, Erklärung etc
    einleitend Bemerkung, Erklärung etc
Beispiele
  • preliminary
    einleitend Maßnahme etc
    einleitend Maßnahme etc
Beispiele
einleitend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schritt
[ʃrɪt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

paaren
[ˈpaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pair
    paaren Zoologie | zoologyZOOL
    mate
    paaren Zoologie | zoologyZOOL
    paaren Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • Tiere (miteinander) paaren
    to mate animals
    Tiere (miteinander) paaren
  • match
    paaren Mannschaften etc
    paaren Mannschaften etc
  • combine
    paaren vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    paaren vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mate
    paaren Technik | engineeringTECH Teile
    paaren Technik | engineeringTECH Teile
  • mount (etwas | somethingsth) in pairs, pair
    paaren Technik | engineeringTECH Zahnräder
    paaren Technik | engineeringTECH Zahnräder
paaren
[ˈpaːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von höheren Tieren
    sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von höheren Tieren
  • sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von Einzellern, niederen Tieren
    sich paaren Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL besonders von Tieren, von Einzellern, niederen Tieren
  • sich paaren besonders von Zellen
    sich paaren besonders von Zellen
  • conjugate
    paaren Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    unite
    paaren Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    paaren Physik | physicsPHYS Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • combine
    paaren sich vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    paaren sich vereinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
paaren
Neutrum | neuter n <Paarens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

weg
[vɛk]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gone
    weg fort
    weg fort
Beispiele
  • sie war schon weg, als ich anrief
    she had already gone (oder | orod left) when I rang
    sie war schon weg, als ich anrief
  • das Buch ist weg
    the book is (oder | orod has) gone
    das Buch ist weg
  • meine gute Laune war weg
    my good humo(u)r had disappeared
    meine gute Laune war weg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away
    weg abwesend, außer Hause
    weg abwesend, außer Hause
Beispiele
  • away
    weg entfernt
    off
    weg entfernt
    weg entfernt
Beispiele
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas weg sein etwas überwunden haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have got (oder | orod to be) overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas weg sein etwas überwunden haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist längst über seinen Kummer weg
    he got over his grief long ago
    er ist längst über seinen Kummer weg
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] weg hinweg
    overetwas | something sth [sb]
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] weg hinweg
  • das Flugzeug flog sehr niedrig über uns weg
    das Flugzeug flog sehr niedrig über uns weg
  • etwas | somethingetwas über jemandes Kopf weg entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to decideetwas | something sth over sb’s head
    etwas | somethingetwas über jemandes Kopf weg entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Beispiele
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
Beispiele
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
Beispiele
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Beispiele
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
Beispiele
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])