„verleiden“: transitives Verb verleidentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to spoil for he spoiled it for her Beispiele jemandem etwas verleiden to spoiletwas | something sth forjemand | somebody sb jemandem etwas verleiden er hat ihr die Freude daran verleidet he spoiled it for her er hat ihr die Freude daran verleidet
„Freude“: Femininum Freude [ˈfrɔydə]Femininum | feminine f <Freude; Freuden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) joy, mirth pleasure, delight, joy pleasant surprise pleasure bliss, delight happiness joy Freude Fröhlichkeit mirth Freude Fröhlichkeit Freude Fröhlichkeit trunken vor Freude → siehe „freudetrunken“ trunken vor Freude → siehe „freudetrunken“ Beispiele herzliche Freude heartfelt joy herzliche Freude diebische (oder | orod diabolische) Freude gloating, malicious joy diebische (oder | orod diabolische) Freude außer sich vor Freude [sein] [to be] beside oneself with joy, [to be] overjoyed außer sich vor Freude [sein] vor Freude (bis) an die Decke springen umgangssprachlich | familiar, informalumg to jump for joy vor Freude (bis) an die Decke springen umgangssprachlich | familiar, informalumg mir klopft [hüpft] das Herz vor Freude my heart is beating with [leaping for] joy mir klopft [hüpft] das Herz vor Freude voller Freude full of joy voller Freude überall herrschte eitel Freude there was nothing but joy everywhere überall herrschte eitel Freude herrlich und in Freuden leben to live in the lap of luxury herrlich und in Freuden leben geteilte Freude ist doppelte Freude sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa joy shared is joy doubled geteilte Freude ist doppelte Freude sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL they that sow in tears shall reap in joy die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Freude bringend cheerful Freude bringend Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pleasure Freude Vergnügen delight Freude Vergnügen joy Freude Vergnügen Freude Vergnügen Beispiele mit Freude(n) with pleasure, gladly mit Freude(n) es war mir eine große Freude it was a great pleasure for me es war mir eine große Freude das macht mir viel Freude that gives me great pleasure, I enjoy that very much das macht mir viel Freude das war eine Freude how wonderful that was! das war eine Freude das war eine Freude ironisch | ironicallyiron that was just wonderful! das war eine Freude ironisch | ironicallyiron zu meiner (großen) Freude to my (great) delight, much to my delight zu meiner (großen) Freude an (Dativ | dative (case)dat) etwas Freude finden (oder | orod haben) to take pleasure inetwas | something sth, to derive enjoyment (oder | orod pleasure) frometwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas Freude finden (oder | orod haben) jemandem eine (große) Freude machen (oder | orod bereiten) to makejemand | somebody sb (very) happy, to pleasejemand | somebody sb (greatly) jemandem eine (große) Freude machen (oder | orod bereiten) würden Sie mir die Freude bereiten (oder | orod machen) , es zu tun would you do me the favo(u)r of doing it würden Sie mir die Freude bereiten (oder | orod machen) , es zu tun ich möchte ihr gern eine Freude machen I would like to doetwas | something sth to please her ich möchte ihr gern eine Freude machen zu meiner Freude höre ich, dass … I am glad to hear that … zu meiner Freude höre ich, dass … seiner Freude über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Ausdruck verleihen to express one’s pleasure aboutetwas | something sth seiner Freude über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Ausdruck verleihen jemandem die Freude verderben to spoil sb’s fun jemandem die Freude verderben aus Freude an der Sache for the love of it aus Freude an der Sache seine Arbeit macht ihm keine Freude he takes no pleasure in his work, he derives no pleasure from his work seine Arbeit macht ihm keine Freude sie hatte ihre helle Freude daran she got sheer pleasure out of it, she found great joy in it sie hatte ihre helle Freude daran da kommt Freude auf it fills my heart with joy da kommt Freude auf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (pleasant) surprise Freude freudige Überraschung Freude freudige Überraschung Beispiele jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Gefallen to do something nice forjemand | somebody sb jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Gefallen jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Geschenk to givejemand | somebody sb a little present jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Geschenk pleasure Freude Genuss <meistPlural | plural pl> Freude Genuss <meistPlural | plural pl> Beispiele weltliche Freuden <meistPlural | plural pl> worldly pleasures weltliche Freuden <meistPlural | plural pl> die kleinen Freuden des Alltags <meistPlural | plural pl> the little pleasures of everyday life die kleinen Freuden des Alltags <meistPlural | plural pl> bliss Freude Verzückung delight Freude Verzückung Freude Verzückung Beispiele in höchster Freude in raptures of delight in höchster Freude happiness Freude Glück Freude Glück
„gewöhnt“: Adjektiv gewöhntAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be used to daran gewöhnt (oder | orod [es] gewöhnt) sein, etwas zu tun → siehe „gewohnt“ daran gewöhnt (oder | orod [es] gewöhnt) sein, etwas zu tun → siehe „gewohnt“ Beispiele an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gewöhnt sein to be used (oder | orod accustomed) toetwas | something sth an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gewöhnt sein
„tun“: noun tun [tʌn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tonne, Fass Tonne Maischbottich, Gärfass Tonnefeminine | Femininum f tun barrel Fassneuter | Neutrum n tun barrel tun barrel Tonnefeminine | Femininum f (252 gallons= 1144,983 l) tun old liquid measure British English | britisches EnglischBr tun old liquid measure British English | britisches EnglischBr Maischbottichmasculine | Maskulinum m tun BRAUEREI Gärfassneuter | Neutrum n tun BRAUEREI tun BRAUEREI Beispiele tundish British English | britisches EnglischBr (Art) Trichter tundish British English | britisches EnglischBr „tun“: transitive verb tun [tʌn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tunned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Fässern lagern Beispiele often | oftoft tun up in Fässer (ab)füllen often | oftoft tun up in Fässern lagern tun store in tuns tun store in tuns
„…freude“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …freudeFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pleasure in pleasure in …freude …freude Beispiele Ausgabefreude pleasure in spending, freedom with one’s money Ausgabefreude Diskussionsfreude pleasure in discussion Diskussionsfreude Erzählfreude pleasure in telling stories Erzählfreude
„daran“: Adverb daran [daˈran; ˈdaːˌran]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on it , on that to it , to that of it , of that in it , in that at it , at that against it , against that from it , from that for it , for that on to it , on to that Weitere Beispiele... on it (oder | orod them) daran an etwas daran an etwas on that (oder | orod those) daran betont daran betont Beispiele du kannst das Hemd nicht anziehen, es sind keine Knöpfe daran you can’t wear that shirt, there are no buttons on it du kannst das Hemd nicht anziehen, es sind keine Knöpfe daran die Wand ist schräg, man kann keine Bilder daran aufhängen the wall slopes, you can’t hang any pictures on it die Wand ist schräg, man kann keine Bilder daran aufhängen to it (oder | orod them) daran auf etwas zu to that (oder | orod those) daran auf etwas zu daran auf etwas zu Beispiele er befestigte die Antenne daran he mounted the antenna amerikanisches Englisch | American EnglishUS on (to) it he mounted the aerial britisches Englisch | British EnglishBr on (to) it er befestigte die Antenne daran seine Annahme ist falsch, aber er hält daran fest his conjecture is wrong but he clings to it seine Annahme ist falsch, aber er hält daran fest of it (oder | orod them) daran mit bestimmten Verben of that (oder | orod those) daran mit bestimmten Verben daran mit bestimmten Verben Beispiele denk nicht daran! don’t think of it denk nicht daran! ich denke nicht daran! I wouldn’t think (oder | orod dream) of it ich denke nicht daran! er denkt nicht daran, mir zu helfen he wouldn’t think (oder | orod dream) of helping me, he has no intention of helping me er denkt nicht daran, mir zu helfen Schnupfen ist unangenehm, aber man stirbt nicht daran colds are unpleasant but you don’t die of them (oder | orod they won’t kill you) Schnupfen ist unangenehm, aber man stirbt nicht daran Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in it (oder | orod them) daran in bestimmtem Zusammenhang in that (oder | orod those) daran in bestimmtem Zusammenhang daran in bestimmtem Zusammenhang Beispiele du musst nur daran glauben! you only have to believe in it! du musst nur daran glauben! man sagt, er wolle heiraten, vielleicht ist etwas daran there’s a rumo(u)r that he is going to get married, perhaps there’s something in (oder | orod to) it man sagt, er wolle heiraten, vielleicht ist etwas daran es ist kein wahres Wort daran there’s not a word of truth in (oder | orod to) it es ist kein wahres Wort daran at it (oder | orod them) daran etwas berührend at that (oder | orod those) daran etwas berührend daran etwas berührend Beispiele der Tisch ist groß, es ist genug Platz für zehn Personen daran the table is large, there is enough space for ten people at it der Tisch ist groß, es ist genug Platz für zehn Personen daran das Schubfach steht offen, bist du daran gewesen? the drawer is open, have you been at it? das Schubfach steht offen, bist du daran gewesen? against it (oder | orod them) daran gegen etwas against that (oder | orod those) daran gegen etwas daran gegen etwas Beispiele der Zaun ist frisch gestrichen, lehne dich nicht daran there’s wet paint on the fence, don’t lean against it der Zaun ist frisch gestrichen, lehne dich nicht daran from it (oder | orod them) daran Ursache from that (oder | orod those) daran Ursache daran Ursache Beispiele sie leidet daran she suffers from it sie leidet daran daran erkennt man den Unterschied from that (oder | orod by that) you can see (oder | orod feel) the difference, that’s how you can tell the difference daran erkennt man den Unterschied for it (oder | orod them) daran dafür for that (oder | orod those) daran dafür daran dafür Beispiele er ist nicht schuld daran he’s not to blame for it, it’s not his fault er ist nicht schuld daran ich bin nicht schuld daran, dass wir den Unfall hatten it’s not my fault that we had the accident ich bin nicht schuld daran, dass wir den Unfall hatten on to it (oder | orod them) daran umgangssprachlich | familiar, informalumg on to that (oder | orod those) daran umgangssprachlich | familiar, informalumg daran umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele halt dich daran fest! hold on to it tight! halt dich daran fest! Beispiele nahe daran near (oder | orod close) to it (oder | orod them) near (oder | orod close) to that (oder | orod those) nahe daran er ist nicht gestorben, aber er war nahe daran he didn’t die but he came close to it (oder | orod it was a close-run thing) er ist nicht gestorben, aber er war nahe daran nahe daran sein, etwas zu tun to be on the point (oder | orod verge) of doingetwas | something sth nahe daran sein, etwas zu tun sie war nahe daran, in Tränen auszubrechen she was on the verge of bursting into tears sie war nahe daran, in Tränen auszubrechen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele anschließend (oder | orod im Anschluss) daran afterward(s), thereafter anschließend (oder | orod im Anschluss) daran sie gingen essen, anschließend (oder | orod im Anschluss) daran besuchten sie eine Bar they went out for dinner and afterwards they went to a bar sie gingen essen, anschließend (oder | orod im Anschluss) daran besuchten sie eine Bar Beispiele es liegt mir sehr viel daran in Wendungen wie it’s very important to me es liegt mir sehr viel daran in Wendungen wie daran liegt’s also! that’s why! that’s what it is! daran liegt’s also! du tust gut daran you are wise to do so, that’s a wise decision du tust gut daran du tust gut daran, das Gesicht zu wahren you are wise (oder | orod it is a wise decision) to save your face du tust gut daran, das Gesicht zu wahren ich hoffe, du nimmst keinen Anstoß daran I hope you don’t mind (oder | orod object to it) ich hoffe, du nimmst keinen Anstoß daran halt dich daran! act accordingly! halt dich daran! es ist nicht (oder | orod gar nicht) daran zu denken it’s out of the question es ist nicht (oder | orod gar nicht) daran zu denken er hat daran glauben müssen sich damit abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he had to accept (oder | orod take) it er hat daran glauben müssen sich damit abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat daran glauben müssen sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has met his fate er hat daran glauben müssen sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg glaubst du daran, dass du dein Geld wiederbekommst? do you honestly think you will get your money back? glaubst du daran, dass du dein Geld wiederbekommst? ich zweifle nicht daran I don’t doubt it, there is no doubt about it ich zweifle nicht daran was liegt schon daran? what does it matter? was liegt schon daran? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „daran“: Relativ…(z.B. Pronomen) | Adverb daran [daˈran; ˈdaːˌran]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv literarisch | literaryliter arch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in which, whereon, whereof, wherein, whereat in which daran whereon daran whereof daran wherein daran whereat daran daran Beispiele etwas, daran das Herz sich erfreuen könnte something the heart could delight in etwas, daran das Herz sich erfreuen könnte
„tun“: transitives Verb tun [tuːn]transitives Verb | transitive verb v/t <tue; tust; tut; tat; getan; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do do, perform put do go do Weitere Beispiele... do tun machen tun machen Beispiele er tut den ganzen Tag nichts he doesn’t do a thing (oder | orod he does nothing) all day (long) er tut den ganzen Tag nichts du musst ein bisschen was tun umgangssprachlich | familiar, informalumg you must do (oder | orod get down to) a bit of work du musst ein bisschen was tun umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat die Arbeit nur halb getan he only half did the job, he only did half a job (on it) he only did the job halfway amerikanisches Englisch | American EnglishUS er hat die Arbeit nur halb getan er hat es von sich aus getan he did it on his own (initiative), he did it off his own bat er hat es von sich aus getan ich kann nichts dazu tun I can’t do anything about it, I can do nothing about it ich kann nichts dazu tun auch diese Arbeit will getan sein it needs doing too auch diese Arbeit will getan sein das will getan sein it wants (oder | orod needs) doing (oder | orod to be done) das will getan sein jemandem etwas zu tun geben to givejemand | somebody sb something to do jemandem etwas zu tun geben du weißt nicht, was du da tust you don’t know what you are doing du weißt nicht, was du da tust was tust du heute Abend? what are you doing tonight? was tust du heute Abend? was du tun willst, tue bald never put off till tomorrow what you can do today was du tun willst, tue bald tu, was du willst! do what(ever) you like, do as you please tu, was du willst! so was tue ich nicht I wouldn’t do a thing like that so was tue ich nicht ich muss heute noch viel tun I still have a lot to do today ich muss heute noch viel tun das ist so gut wie getan it’s as good as done das ist so gut wie getan ich kann tun, was ich will, es gelingt mir nicht no matter how (much) I try (oder | orod try as I might) I can’t do it ich kann tun, was ich will, es gelingt mir nicht ich kann tun, was ich will, es gelingt mir nicht, ihn zu überzeugen no matter what I do, I can’t persuade him ich kann tun, was ich will, es gelingt mir nicht, ihn zu überzeugen was ich auch tue, ich komme nicht weiter I’m not making any headway, no matter what I do was ich auch tue, ich komme nicht weiter das ist schnell getan it doesn’t (oder | orod won’t) take long (oder | orod a minute) das ist schnell getan ich habe an meinem Aufsatz noch nichts getan I have not done any work on my essay yet ich habe an meinem Aufsatz noch nichts getan das (oder | orod so etwas) tut man (doch) nicht it’s just not done das (oder | orod so etwas) tut man (doch) nicht er weiß genau, was man zu tun und zu lassen hat he knows exactly what to do and what not to do er weiß genau, was man zu tun und zu lassen hat was soll ich tun? what shall I do? what am I to do? was soll ich tun? ich weiß nicht, was ich tun soll I don’t know what to do ich weiß nicht, was ich tun soll das können Sie tun oder auch lassen you can either do it or leave it das können Sie tun oder auch lassen wir wollen sehen, was sich tun lässt we’ll see what can be done (about it) wir wollen sehen, was sich tun lässt da muss etwas getan werden something must be done about it da muss etwas getan werden was ist zu tun? what is there to be done? what wants (oder | orod needs) doing? was ist zu tun? etwas gegen etwas [j-n] tun to doetwas | something sth aboutetwas | something sth [sb] etwas gegen etwas [j-n] tun tu doch endlich was! unternimm etwas dagegen do something about it! tu doch endlich was! unternimm etwas dagegen tu doch endlich was! arbeite do (oder | orod get down to) a bit of work! tu doch endlich was! arbeite etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas tun to do some work onetwas | something sth etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas tun er hat andere Dinge zu tun he has other things to do er hat andere Dinge zu tun er tut nichts als schimpfen andere ausschimpfen he does nothing but scold er tut nichts als schimpfen andere ausschimpfen er tut nichts als schimpfen sich beklagen he does nothing but complain er tut nichts als schimpfen sich beklagen unter diesem Betrag tut er’s nicht he won’t do it for less (than that amount) unter diesem Betrag tut er’s nicht ich tue etwas für meine Bildung I’m doing something for my education ich tue etwas für meine Bildung ich habe alles selbst [allein] getan I did everything (by) myself [on my own] ich habe alles selbst [allein] getan er hat alles (Erdenkliche) für sie getan he did everything (imaginableoder | or od one could think of) for her er hat alles (Erdenkliche) für sie getan sie tat, was in ihren Kräften stand she did what she could, she did her utmost (oder | orod best) sie tat, was in ihren Kräften stand ich habe getan, was ich konnte I did what I could ich habe getan, was ich konnte ich habe mein Möglichstes getan I have done my level best (oder | orod my utmost) ich habe mein Möglichstes getan tu, was du nicht lassen kannst do it if you must tu, was du nicht lassen kannst das wäre getan that’s that, that’s done das wäre getan ich habe nichts zu tun I have nothing to do ich habe nichts zu tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen do tun verrichten perform tun verrichten tun verrichten Beispiele eine Arbeit tun to do some work eine Arbeit tun seine Pflicht (und Schuldigkeit) tun, seiner Pflicht nachkommen to do one’s duty seine Pflicht (und Schuldigkeit) tun, seiner Pflicht nachkommen seine Pflicht tun to do one’s bit, to pull one’s weight seine Pflicht tun ein Übriges tun substantiviert, etwas anderes to do something else, to go a step further ein Übriges tun substantiviert, etwas anderes ein Übriges tun substantiviert, ein weiterer Grund sein to be a further reason ein Übriges tun substantiviert, ein weiterer Grund sein wenn Sie ein Übriges tun wollen, dann sprechen Sie mit seinen Eltern if you want to do something else, (then) speak to his parents wenn Sie ein Übriges tun wollen, dann sprechen Sie mit seinen Eltern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen put tun anoder | or od auf einen Platz umgangssprachlich | familiar, informalumg tun anoder | or od auf einen Platz umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele tu es dorthin put it there tu es dorthin etwas in eine Schachtel tun to putetwas | something sth in(to) a box etwas in eine Schachtel tun Geld auf die Bank tun to put money in the bank Geld auf die Bank tun etwas beiseite tun to putetwas | something sth aside etwas beiseite tun Salz an die Speisen tun to put salt in the food, to add salt to the food Salz an die Speisen tun tu das noch auf den Haufen dort put that on that pile, add this to that pile tu das noch auf den Haufen dort Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen do tun genügen, ausreichen, gut genug sein tun genügen, ausreichen, gut genug sein Beispiele dieser Stuhl hier tut’s auch this chair will do dieser Stuhl hier tut’s auch Sparen allein tut es nicht saving alone is not enough Sparen allein tut es nicht damit ist es (noch) nicht getan it’s not as simple as all that, that’s only half the battle damit ist es (noch) nicht getan go tun von Auto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg tun von Auto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele der alte Wagen tut’s nicht mehr the old car won’t (oder | orod doesn’t) go anymore der alte Wagen tut’s nicht mehr tut er es nicht mehr? won’t it go? tut er es nicht mehr? do tun verüben, begehen tun verüben, begehen Beispiele was hat er denn getan? what has he done? was hat er denn getan? ich habe es nicht getan I didn’t do it, it wasn’t me ich habe es nicht getan wer hat das getan? who did that? who was it? wer hat das getan? tu es nicht wieder! don’t do it again! don’t let that happen again! tu es nicht wieder! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemandem etwas (zuleid[e]) tun to do something tojemand | somebody sb jemandem etwas (zuleid[e]) tun was hat er dir getan? what did he do to you? was hat er dir getan? tu mir nichts, ich tu dir auch nichts (you) leave me alone and I’ll leave you alone tu mir nichts, ich tu dir auch nichts was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem anderen zu sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw do as you would be done by was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem anderen zu sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemandem etwas zuliebe tun to doetwas | something sth for sb’s sake jemandem etwas zuliebe tun Beispiele nichts mit jemandem zu tun haben to have nothing to do withjemand | somebody sb nichts mit jemandem zu tun haben mir ihr habe ich nichts zu tun I have nothing to do with her mir ihr habe ich nichts zu tun ich will mit ihr nichts mehr zu tun haben I want nothing (oder | orod I don’t want anything) more to do with her, I am done with her I’m through amerikanisches Englisch | American EnglishUS with her ich will mit ihr nichts mehr zu tun haben Beispiele etwas mit etwas zu tun haben to have something to do withetwas | something sth, to be somehow connected withetwas | something sth etwas mit etwas zu tun haben das hat mit Physik nichts zu tun that has nothing to do with physics das hat mit Physik nichts zu tun das hat ja damit nichts zu tun (but) that has nothing to do with it das hat ja damit nichts zu tun damit will ich nichts zu tun haben I want nothing (oder | orod I don’t want anything) to do with it damit will ich nichts zu tun haben was habe ich damit zu tun? what has that (got) to do with me? (and) where do I come in? was habe ich damit zu tun? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es mit jemandem zu tun haben (oder | orod bekommen kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg ) Schwierigkeiten bekommen to get into trouble withjemand | somebody sb es mit jemandem zu tun haben (oder | orod bekommen kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg ) Schwierigkeiten bekommen es mit jemandem zu tun haben (oder | orod bekommen kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg ) konfrontiert sein to find oneself up againstjemand | somebody sb, to be confronted withjemand | somebody sb es mit jemandem zu tun haben (oder | orod bekommen kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg ) konfrontiert sein wenn du das machst, dann bekommst du es mit dem Chef [dem Finanzamt] zu tun if you do that you will get into trouble with the boss [the tax authorities] wenn du das machst, dann bekommst du es mit dem Chef [dem Finanzamt] zu tun im Endspiel hatten sie es mit dem Vorjahressieger zu tun they found themselves up against last year’s winners in the final match im Endspiel hatten sie es mit dem Vorjahressieger zu tun in dieser Angelegenheit haben Sie es mit dem Chef zu tun you have to deal with the boss in this matter in dieser Angelegenheit haben Sie es mit dem Chef zu tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es mit etwas zu tun bekommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegen) to have trouble withetwas | something sth es mit etwas zu tun bekommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegen) im Gebirge bekomme ich es immer mit dem Herzen zu tun I always have trouble with my heart (oder | orod I always have [oder | orod I always get] heart trouble) in the mountains im Gebirge bekomme ich es immer mit dem Herzen zu tun Beispiele es mit der Angst zu tun bekommen to get scared es mit der Angst zu tun bekommen es mit der Angst zu tun bekommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to get the wind up britisches Englisch | British EnglishBr es mit der Angst zu tun bekommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl tun → siehe „Abbruch“ tun → siehe „Abbruch“ tun → siehe „Wunder“ tun → siehe „Wunder“ Beispiele Abbitte tun in Verbindung mit Substantiven to offer (oder | orod make) an apology, to apologizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Abbitte tun in Verbindung mit Substantiven eine Äußerung tun to make a comment eine Äußerung tun ich kann nichts Besseres tun(, als)… I can’t do any better (than) …, I can do no better (than) … ich kann nichts Besseres tun(, als)… eine Bitte tun to make a request eine Bitte tun einen flüchtigen Blick in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas tun to take (oder | orod have) a quick glance atetwas | something sth einen flüchtigen Blick in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas tun jemandem Böses tun to dojemand | somebody sb harm, to harmjemand | somebody sb jemandem Böses tun jemandem einen Gefallen tun to dojemand | somebody sb a favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS to dojemand | somebody sb a favour britisches Englisch | British EnglishBr jemandem einen Gefallen tun jemandem Gutes tun to dojemand | somebody sb a good turn jemandem Gutes tun er hat ihm schon viel Gutes getan he has done him many a good turn, he has done a lot for him er hat ihm schon viel Gutes getan des Guten zu viel tun to overdo it (oder | orod things) des Guten zu viel tun einen Schluck [Zug] aus der Flasche tun to take a drinkoder | or od swig from the bottle einen Schluck [Zug] aus der Flasche tun einen Schrei tun to give a shout (oder | orod cry) einen Schrei tun einen Schritt tun to take a step einen Schritt tun er hat wieder einen Schritt vorwärts getan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has taken another step forward, he has made further progress er hat wieder einen Schritt vorwärts getan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Seinige tun to do one’s share (oder | orod bit) to pull one’s weight das Seinige tun einen Seufzer tun to give (oder | orod heave) a sigh einen Seufzer tun einen Sprung tun to jump einen Sprung tun Unrecht tun to do wrong Unrecht tun jemandem ein Unrecht tun to dojemand | somebody sb wrong (oder | orod an injustice) jemandem ein Unrecht tun jemandem seinen Willen tun to do whatjemand | somebody sb wishes, to letjemand | somebody sb have (oder | orod to givejemand | somebody sb) his way jemandem seinen Willen tun einen Missgriff tun (oder | orod machen, begehen) to make a mistake einen Missgriff tun (oder | orod machen, begehen) Buße tun besonders Religion | religionREL innerlich to repent Buße tun besonders Religion | religionREL innerlich Buße tun besonders Religion | religionREL Bußleistung erbringen to do penance Buße tun besonders Religion | religionREL Bußleistung erbringen einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) to make a slip, to go wrong einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) besonders von Mädchen to get into trouble einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) besonders von Mädchen seine Wirkung tun to have the desired effect seine Wirkung tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele singen tut sie gern mit vorangestelltem Infinitiv she likes to sing singen tut sie gern mit vorangestelltem Infinitiv Beispiele sie tut schreiben inkorrekt, zur Umschreibung des Präsens umgangssprachlich | familiar, informalumg she is writing sie tut schreiben inkorrekt, zur Umschreibung des Präsens umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele es mit jemandem tun Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to do it withjemand | somebody sb to have it off withjemand | somebody sb es mit jemandem tun Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele jemanden bei jemandem in die Lehre tun in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg to apprenticejemand | somebody sb tojemand | somebody sb jemanden bei jemandem in die Lehre tun in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden auf die Schule tun umgangssprachlich | familiar, informalumg to sendjemand | somebody sb to school jemanden auf die Schule tun umgangssprachlich | familiar, informalumg das tut nichts it doesn’t matter, never mind das tut nichts das tut nichts zur Sache that is neither here nor there, that is nothing to do with it das tut nichts zur Sache was tut’s (, wenn) …, was tut das (schon) (, wenn) … what does it matter if … was tut’s (, wenn) …, was tut das (schon) (, wenn) … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „tun“: intransitives Verb tun [tuːn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to have work to do... to have dealings with... to have to do with... to pretend that …... she always pretends to be so nice... she [he] is concerned about... Weitere Beispiele... Beispiele zu tun haben arbeitsmäßig to have work to do zu tun haben arbeitsmäßig stör mich bitte nicht, ich habe im Augenblick zu tun please don’t disturb me, I have work to do (oder | orod I am busy) at the moment stör mich bitte nicht, ich habe im Augenblick zu tun ich habe alle (oder | orod beide) Hände voll zu tun I have my hands full ich habe alle (oder | orod beide) Hände voll zu tun ich habe noch in der Stadt zu tun Einkäufe I have a few errands (oder | orod things) to do in town ich habe noch in der Stadt zu tun Einkäufe ich habe noch in der Stadt zu tun Geschäftliches I have some business (to do) in town, I have some matters to attend to in town ich habe noch in der Stadt zu tun Geschäftliches ich hatte (schön) zu tun, um das Stück fertig zu bekommen I had (quite) a job to finish (oder | orod I had [quite] a job finishing) the piece, I had to keep (hard) at it to get the piece finished ich hatte (schön) zu tun, um das Stück fertig zu bekommen wir haben noch zu tun, wenn wir den 11-Uhr-Zug erreichen wollen umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ll have to hurry (to get a move on) if we want to catch the 11 o’clock train wir haben noch zu tun, wenn wir den 11-Uhr-Zug erreichen wollen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit jemandem zu tun haben to have dealings withjemand | somebody sb mit jemandem zu tun haben hast du in deiner Arbeit je mit Herrn X zu tun gehabt? did you ever have anything to do with (oder | orod did you ever come across) Mr. X in your work? hast du in deiner Arbeit je mit Herrn X zu tun gehabt? Beispiele mit etwas zu tun haben verbunden sein to haveetwas | something sth to do withetwas | something sth, to be connected withetwas | something sth mit etwas zu tun haben verbunden sein mit etwas zu tun haben geschäftlich to have business (oder | orod dealings) withetwas | something sth mit etwas zu tun haben geschäftlich er hat mit der Exportabteilung zu tun arbeitet dort he has something to do (oder | orod he is somehow connected) with the export department er hat mit der Exportabteilung zu tun arbeitet dort er hat mit dieser Behördeoft | often oft zu tun kommt öfter dorthin he often has business (oder | orod he has a lot to do, he often has dealings) with that authority er hat mit dieser Behördeoft | often oft zu tun kommt öfter dorthin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele (so) tun, als ob … handeln, als ob to behave (oder | orod act) as if … (so) tun, als ob … handeln, als ob (so) tun, als ob … etwas vortäuschen to pretend (that) … (so) tun, als ob … etwas vortäuschen er tut so, als ob er der Chef wäre he behaves as if he were the boss, he thinks he is the boss er tut so, als ob er der Chef wäre tun Sie, als wenn Sie zu Hause wären make yourself at home tun Sie, als wenn Sie zu Hause wären er tut, als sei er nicht zu Hause he is pretending to be out er tut, als sei er nicht zu Hause er tut nur so spielt Theater it’s all put on, he’s putting on an act er tut nur so spielt Theater er tut nur so täuscht vor he’s just pretending er tut nur so täuscht vor tun Sie doch nicht so! come off it! tun Sie doch nicht so! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tun → siehe „Kopf“ tun → siehe „Kopf“ tun → siehe „wehtun“ tun → siehe „wehtun“ Beispiele sie tut immer so freundlich in Verbindung mit Adverbien she always pretends to be so nice sie tut immer so freundlich in Verbindung mit Adverbien würdig tun to pretend to be dignified, to assume an air of (oder | orod to affect) dignity würdig tun spröde tun to play (oder | orod pretend to be) coy, to simper spröde tun er tut immer so fein he always puts on (oder | orod gives himself) airs er tut immer so fein er tut immer so gescheit he always pretends to be (oder | orod he thinks he is) so clever, he is such a know-(it-)all er tut immer so gescheit er tut immer so wichtig he thinks he is so important, he thinks he’s it (oder | orod the be-all and end-all) er tut immer so wichtig tu doch nicht so blöd! don’t be so silly! tu doch nicht so blöd! es tut mir leid I am sorry es tut mir leid er tut mir leid I am (oder | orod feel) sorry for him er tut mir leid Sie tun gut (oder | orod klug) daran zu gehen you had better go Sie tun gut (oder | orod klug) daran zu gehen Sie haben gut daran getan, es ihm zu sagen you did well to tell him (that) Sie haben gut daran getan, es ihm zu sagen Sie täten besser daran zu … you would do (be) better to … Sie täten besser daran zu … tue recht und scheue niemand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw do right and fear no man tue recht und scheue niemand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es ist ihr [ihm] um etwas zu tun she [he] is concerned aboutetwas | something sth,etwas | something sth is of great consequence to her [him] es ist ihr [ihm] um etwas zu tun es ist ihm nur um das Geld zu tun ist daran interessiert he is only concerned about (oder | orod interested in) money, money is the only thing that interests him es ist ihm nur um das Geld zu tun ist daran interessiert es ist ihm nur um das Geld zu tun scheut die Geldausgabe it’s a question of (the) money for him es ist ihm nur um das Geld zu tun scheut die Geldausgabe es ist mir um die Zukunft zu tun I am concerned about the future es ist mir um die Zukunft zu tun es ist mir allein darum zu tun zu wissen … the one (and only) thing that interests me is to know … es ist mir allein darum zu tun zu wissen … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele du weißt nicht, wie das tut you have no idea what it feels like du weißt nicht, wie das tut „tun“: reflexives Verb tun [tuːn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to treat oneself to there is something going on here... to help oneself to Beispiele sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, genießen to treat oneself toetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, genießen sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, sich bedienen to help oneself toetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, sich bedienen Beispiele etwas tut sich, es tut sich etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg there is something going on here, there is something up here etwas tut sich, es tut sich etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg heute Abend tut sich was in der Stadt there is something going on in town tonight heute Abend tut sich was in der Stadt „tun“: unpersönliches Verb tun [tuːn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suddenly there was a bang and we were sitting in the dark how are things — all right Beispiele plötzlich tat es einen Schlag, und wir saßen im Dunkeln suddenly there was a bang and we were sitting in the dark plötzlich tat es einen Schlag, und wir saßen im Dunkeln Beispiele wie geht’s? - na, es tut sich umgangssprachlich | familiar, informalumg how are things — all right (oder | orod so-so) wie geht’s? - na, es tut sich umgangssprachlich | familiar, informalumg „Tun“: Neutrum tunNeutrum | neuter n <Tuns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deeds, acts, activities actions, dealings conduct, behavior, behaviour deedsPlural | plural pl tun Handlungen actsPlural | plural pl tun Handlungen activitiesPlural | plural pl tun Handlungen tun Handlungen Beispiele heimliches Tun secret activitiesPlural | plural pl heimliches Tun heimliches Tun Machenschaften underhand doingsPlural | plural pl (oder | orod goings-onPlural | plural pl) heimliches Tun Machenschaften verräterisches Tun treacherous actsPlural | plural pl (oder | orod activitiesPlural | plural pl) verräterisches Tun ihr ganzes Tun und Lassen everything she does ihr ganzes Tun und Lassen die Verantwortung hinsichtlich meines Tuns und Lassens the responsibility for what I do and what I do not do die Verantwortung hinsichtlich meines Tuns und Lassens Sagen und Tun ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa saying is one thing and doing is another Sagen und Tun ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen actionsPlural | plural pl tun Handlungsweise dealingsPlural | plural pl tun Handlungsweise tun Handlungsweise conduct tun Verhaltensweise behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS tun Verhaltensweise behaviour britisches Englisch | British EnglishBr tun Verhaltensweise tun Verhaltensweise Beispiele sein Tun gefällt mir nicht I don’t like his conduct sein Tun gefällt mir nicht sein Tun und Treiben (all) his activitiesPlural | plural pl sein Tun und Treiben
„tunen“: transitives Verb tunen [ˈtjuːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tune up tune (up) tunen Auto | automobilesAUTO tunen Auto | automobilesAUTO
„Freud“: Femininum Freud [frɔyt]Femininum | feminine f <Freud; Freuden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in joy and in sorrow... to share one’s joys and sorrows with... Beispiele in Freud und Leid in joy and (in) sorrow, for better or for worse in Freud und Leid Freud und Leid mit jemandem teilen to share one’s joys and sorrows withjemand | somebody sb Freud und Leid mit jemandem teilen
„haben“: transitives Verb haben [ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have got, possess have got have got have got, contain, consist of have, get have got, suffer from have got, hold weigh have caught Weitere Beispiele... have (got), possess haben besitzen haben besitzen Beispiele ein Auto [Haus] haben to have (oder | orod own, have got) a car [house] ein Auto [Haus] haben viel Geld haben to have (got) a lot of money viel Geld haben er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS (to his name) he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a penny britisches Englisch | British EnglishBr (to his name) er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat’s ja umgangssprachlich | familiar, informalumg he can afford it er hat’s ja umgangssprachlich | familiar, informalumg wer hat, der hat umgangssprachlich | familiar, informalumg possession is nine tenths (oder | orod points) of the law wer hat, der hat umgangssprachlich | familiar, informalumg was man hat, das hat man umgangssprachlich | familiar, informalumg anything is better than nothing was man hat, das hat man umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got) haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften Beispiele lange Beine [blaue Augen] haben to have (got) long legs [blue eyes] lange Beine [blaue Augen] haben Mut [Geduld, ein gutes Gedächtnis] haben to have (got) courage [patience, a good memory] Mut [Geduld, ein gutes Gedächtnis] haben er hat Charakter he has (got) character, he is a man of character er hat Charakter ich habe nicht die nötige Kraft I don’t have (oder | orod I lack, I haven’t got) the necessary strength ich habe nicht die nötige Kraft er hatte die Frechheit, ihm ins Gesicht zu lachen he had the audacity (oder | orod cheek) to laugh in his face er hatte die Frechheit, ihm ins Gesicht zu lachen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got) haben Freunde, Verwandtschaft etc haben Freunde, Verwandtschaft etc Beispiele er hat Familie he has (got) a family, he has (got) a wife and child(ren) er hat Familie jemanden als (oder | orod zum) Freund haben to have (got)jemand | somebody sb as a friend jemanden als (oder | orod zum) Freund haben er wollte sie zur Frau haben he wanted to marry her er wollte sie zur Frau haben (mitoder | or od von einer Frau) ein Kind haben to have a child (by a woman) (mitoder | or od von einer Frau) ein Kind haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got), contain, consist of haben umfassen haben umfassen Beispiele eine Stunde hat 60 Minuten an hour consists of 60 minutes, there are 60 minutes in an hour eine Stunde hat 60 Minuten ein Dutzend hat zwölf Stück twelve (units) make a dozen ein Dutzend hat zwölf Stück die Stadt hat 50 000 Einwohner the town has (got) 50,000 inhabitants die Stadt hat 50 000 Einwohner have haben bekommen, erhalten get haben bekommen, erhalten haben bekommen, erhalten Beispiele kann ich dieses Buch haben? can I have this book? kann ich dieses Buch haben? ich muss ein neues Kleid haben I must have a new dress ich muss ein neues Kleid haben das kannst du haben you can have (oder | orod take) that das kannst du haben dieser Artikel ist jetzt überall zu haben this article is now available (oder | orod obtainable, can be had) everywhere dieser Artikel ist jetzt überall zu haben sie ist noch zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg she is still unmarried (oder | orod single) sie ist noch zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg hier (oder | orod da) hast du 5 Euro here (oder | orod there) are 5 euros hier (oder | orod da) hast du 5 Euro ich möchte auch etwas davon haben I’d like (to have) some of that, too ich möchte auch etwas davon haben was habe ich davon, wenn … what good does it do me if … was habe ich davon, wenn … und was habe ich davon? and how do I benefit from it? and what do I get out of it? und was habe ich davon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got), suffer from haben Krankheit, Fieber etc haben Krankheit, Fieber etc Beispiele die Grippe haben to have (got) (the) flu die Grippe haben was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg what is wrong (oder | orod the matter) with you? was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg Fieber haben to have (got) a fever Fieber haben have (got), hold haben halten haben halten Beispiele eine Zigarette in der Hand haben to hold a cigarette in one’s hand eine Zigarette in der Hand haben jemanden in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have (got)jemand | somebody sb in one’s power jemanden in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig have caught (oder | orod got) haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele haben sie den Mörder schon? have they caught the murderer yet? haben sie den Mörder schon? habe ich dich endlich! got you (at last)! habe ich dich endlich! weigh haben wiegen haben wiegen Beispiele der Fisch hat mindestens zehn Pfund the fish weighs at least ten pounds der Fisch hat mindestens zehn Pfund Beispiele es schwer haben to have a difficult time (of it) es schwer haben es eilig haben to be in a hurry es eilig haben wir haben es nicht mehr weit we don’t have far to go wir haben es nicht mehr weit er hat es mit dem Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg he has heart trouble, he has something wrong with his heart er hat es mit dem Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es im Kreuz Beschwerden umgangssprachlich | familiar, informalumg she has something wrong with her back sie hat es im Kreuz Beschwerden umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es im Kreuz Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg her back is hurting her sie hat es im Kreuz Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es sehr warm in ihrem Zimmer it is very warm in her room sie hat es sehr warm in ihrem Zimmer sie haben es miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg they are having an affair sie haben es miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas zu tun haben mit zuund | and u. Infinitiv to have (got)etwas | something sth to do etwas zu tun haben mit zuund | and u. Infinitiv ich habe noch Geld von ihm zu bekommen he still owes me (some) money ich habe noch Geld von ihm zu bekommen er hat noch zu arbeiten he still has some work to do, he has still got some work to do er hat noch zu arbeiten sie hatte viel zu erzählen she had (got) a lot to talk about sie hatte viel zu erzählen ich will nichts mit dir zu tun haben I don’t want to have anything to do with you ich will nichts mit dir zu tun haben du hast dafür zu sorgen, dass … you have to see to it that … du hast dafür zu sorgen, dass … er hat hier nichts zu sagen what he says (oder | orod his word) counts for nothing (here) er hat hier nichts zu sagen was hast du hier zu suchen? what are you doing here? was hast du hier zu suchen? ich habe nichts mehr zu hoffen there is no hope left for me ich habe nichts mehr zu hoffen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele den Wievielten (oder | orod welches Datum) haben wir heute? mit to be übersetzt, in Wendungen wie what is the date today? den Wievielten (oder | orod welches Datum) haben wir heute? mit to be übersetzt, in Wendungen wie wie viel Uhr haben wir? what time is it? wie viel Uhr haben wir? wir haben heute schönes Wetter it’s a nice day today wir haben heute schönes Wetter wir haben jetzt Sommer it is summer now wir haben jetzt Sommer welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress? welche Farbe hat das Kleid? er hat heute Geburtstag it’s his birthday today er hat heute Geburtstag Durst [Hunger] haben to be thirsty [hungry] Durst [Hunger] haben Angst haben to be afraid Angst haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele den Wunsch [die Hoffnung] haben mit bestimmten Substantiven, in Wendungen wie to wish [to hope] den Wunsch [die Hoffnung] haben mit bestimmten Substantiven, in Wendungen wie eine gute Idee haben to have a good idea eine gute Idee haben keine Ahnung von etwas haben to have no idea aboutetwas | something sth keine Ahnung von etwas haben die Absicht haben, etwas zu tun to intend to doetwas | something sth die Absicht haben, etwas zu tun es hat den Anschein, als ob … it seems as if … es hat den Anschein, als ob … freie Hand haben to have a free hand freie Hand haben habe Dank! thank you! habe Dank! haben Sie die Güte (oder | orod Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit) , mich zu benachrichtigen will you please (be so kind as to) inform me haben Sie die Güte (oder | orod Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit) , mich zu benachrichtigen eine hohe Meinung von jemandem haben to think highly (oder | orod to have a high opinion) ofjemand | somebody sb eine hohe Meinung von jemandem haben Zeit [Muße] für etwas haben to have time [the spare time] foretwas | something sth Zeit [Muße] für etwas haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele einen Schirm im Auto liegen haben in Verbindung mit Akkusativobjekt, adverbialer Bestimmung und Infinitiv to have (got) (oder | orod keep) an umbrella in the car einen Schirm im Auto liegen haben in Verbindung mit Akkusativobjekt, adverbialer Bestimmung und Infinitiv Geld auf der Bank stehen haben to have (got) money in the bank Geld auf der Bank stehen haben Beispiele das hast du nun davon! in Wendungen wie see what you’ve done! das hast du nun davon! in Wendungen wie ich hab’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve got it! ich hab’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas fertig haben to have finishedetwas | something sth etwas fertig haben das habe ich von meiner Nachbarin bekommen I got that from my neighbo(u)r, my neighbo(u)r gave it to me das habe ich von meiner Nachbarin bekommen das habe ich von meiner Nachbarin gehört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I heard that from my neighbo(u)r, my neighbo(u)r told me (that) das habe ich von meiner Nachbarin gehört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ll have it done in a jiffy das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast es gut! you’re lucky! it’s all right for you! du hast es gut! er will es so haben that’s how he wants it er will es so haben das kann ich nicht haben I don’t like that das kann ich nicht haben du hast es nötig! umgangssprachlich | familiar, informalumg you really need it du hast es nötig! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe es satt, ich habe genug davon umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m fed up (with it) ich habe es satt, ich habe genug davon umgangssprachlich | familiar, informalumg da hast du’s [da haben wir’s] umgangssprachlich | familiar, informalumg there you [we] are! da hast du’s [da haben wir’s] umgangssprachlich | familiar, informalumg da haben wir die Bescherung (oder | orod den Salat) umgangssprachlich | familiar, informalumg now we’re in a real mess! da haben wir die Bescherung (oder | orod den Salat) umgangssprachlich | familiar, informalumg wie gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg as usual wie gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg das haben wir alles schon gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ve been through all this before das haben wir alles schon gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast sie wohl nicht alle! umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be crazy! du hast sie wohl nicht alle! umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zum Besten haben to pull sb’s leg jemanden zum Besten haben jemanden zum Narren haben to make a fool ofjemand | somebody sb jemanden zum Narren haben eine Frau gehabt haben to have had a woman eine Frau gehabt haben das muss jetzt ein Ende haben it’s got to stop now das muss jetzt ein Ende haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie hat etwas Reizendes an sich Verbindungen mit Präpositionen there is something charming about her sie hat etwas Reizendes an sich Verbindungen mit Präpositionen wissen, was man an jemandem hat to appreciate what one has got wissen, was man an jemandem hat das hat er so an sich that’s just his way das hat er so an sich was hat es damit auf sich? what’s this supposed to mean? what’s it all about? was hat es damit auf sich? das hat nichts auf sich it’s nothing das hat nichts auf sich ich habe kein Geld bei mir I have (got) no money on me ich habe kein Geld bei mir er hat seine Tochter bei sich he has (got) his daughter with him er hat seine Tochter bei sich dieser Plan hat viel für sich there is much (oder | orod a lot) to be said for this plan dieser Plan hat viel für sich er hat alle für sich they are all on his side er hat alle für sich für etwas zu haben sein to go foretwas | something sth für etwas zu haben sein was hast du gegen mich? what have you got against me? what do you have against me? was hast du gegen mich? das habe ich jetzt hinter mir that’s over and done with now, I’ve got that behind me now das habe ich jetzt hinter mir die fünfzig hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to be over fifty die fünfzig hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben einen anstrengenden Tag hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to have had a hard day einen anstrengenden Tag hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben der Wein hat es in sich the wine has plenty of punch der Wein hat es in sich die Prüfung hatte es in sich the exam was difficult die Prüfung hatte es in sich er hat es in sich don’t underestimate him er hat es in sich sie hat es nicht so sehr mit der Sauberkeit she doesn’t take cleanliness very seriously sie hat es nicht so sehr mit der Sauberkeit sie hat es mit der Religion she is very religious sie hat es mit der Religion er hat etwas mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he is having an affair (fling) with her er hat etwas mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat noch zwei Leute über sich (Dativ | dative (case)dat) he still has two people above him er hat noch zwei Leute über sich (Dativ | dative (case)dat) er hat gern viele Leute um sich he likes to have a lot of people around (oder | orod about) him er hat gern viele Leute um sich eine Abteilung unter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to be in charge of a department eine Abteilung unter sich (Dativ | dative (case)dat) haben die Nase hat er von seinem Vater he has his father’s nose die Nase hat er von seinem Vater sie hat etwas von einer Gouvernante she has something of the school teacher about her sie hat etwas von einer Gouvernante er hat nicht viel von der Reise gehabt he didn’t get much out of the journey er hat nicht viel von der Reise gehabt wen glaubst du, vor dir zu haben? who do you think you’re talking to? wen glaubst du, vor dir zu haben? das habe ich noch vor mir I still have that ahead of me das habe ich noch vor mir etwas übersichtlich vor sich haben to haveetwas | something sth clearly (laid out) in front of one etwas übersichtlich vor sich haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „haben“: reflexives Verb haben [ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make a fuss... and that’s that to have a row with he is very fussy about his car... not a bit! that’s what you think! some hopes Beispiele sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej make a fuss sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej hab dich nicht so! don’t make such a fuss (oder | orod to-do) hab dich nicht so! er hat sich schrecklich mit seinem Auto he is very fussy about his car er hat sich schrecklich mit seinem Auto Beispiele und damit hat es sich and that’s that und damit hat es sich hat sich was! überhaupt nicht not a bit! hat sich was! überhaupt nicht hat sich was! denkste that’s what you think! some hope(s) hat sich was! denkste Beispiele sich mit jemandem haben to have a row withjemand | somebody sb sich mit jemandem haben „haben“: unpersönliches Verb haben [ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) there is a lot of snow... there are a lot of flowers there... Beispiele es hat there is (oder | orod are) es hat es hat viel Schnee there is a lot of snow es hat viel Schnee es hat dort viele Blumen there are a lot of flowers there es hat dort viele Blumen „haben“: Hilfsverb haben [ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have have haben haben Beispiele hast du sie gesehen? have you seen her? hast du sie gesehen? ich habe bis eben gelesen I have been reading up to now ich habe bis eben gelesen man hat es mir gesagt I have been told man hat es mir gesagt er hat uns gestern besucht he came to see us yesterday er hat uns gestern besucht du hättest schreiben können you could (oder | orod might) have written du hättest schreiben können das hättest du vorher sagen sollen you ought to have said that before das hättest du vorher sagen sollen er behauptet, ihn gesehen zu haben he claims to have seen him er behauptet, ihn gesehen zu haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen