etwas mit Füßen tretenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße nach etwasablaufenin Wendungen wiefigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
to doone’sutmost to getetwas | something sthumgangssprachlich | familiar, informalumg
sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße nach etwasablaufenin Wendungen wiefigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
ein Heer auf die Beine stellen (oder | orod bringen)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
eine neue Organisation auf die Beine stellen (oder | orod bringen)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
to launch (oder | orod start) a neworganizationauch | also a. -s-britisches Englisch | British EnglishBr
eine neue Organisation auf die Beine stellen (oder | orod bringen)figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg