Deutsch-Englisch Übersetzung für "keep good hours"

"keep good hours" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Horus, Kelp, Gold oder Kees?

  • Stundefeminine | Femininum f
    hour
    hour
Beispiele
  • (Tages)Zeitfeminine | Femininum f
    hour hour of the day
    hour hour of the day
  • hour → siehe „eleventh
    hour → siehe „eleventh
Beispiele
  • Stundefeminine | Femininum f
    hour specific point in time
    hour specific point in time
Beispiele
  • the hour of death
    the hour of death
  • in a good (an evil) hour literary | literarischliter
    zu einer (un)günstigen Zeit
    in a good (an evil) hour literary | literarischliter
  • Stundefeminine | Femininum f
    hour day, present
    Tagmasculine | Maskulinum m
    hour day, present
    Gegenwartfeminine | Femininum f
    hour day, present
    hour day, present
Beispiele
  • the man of the hour
    der Mann des Tages
    the man of the hour
  • Zeitfeminine | Femininum f
    hour times <plural | Pluralpl>
    Stundenplural | Plural pl
    hour times <plural | Pluralpl>
    hour times <plural | Pluralpl>
  • Dienststundenplural | Plural pl
    hour office hours <plural | Pluralpl>
    Bürozeitenplural | Plural pl
    hour office hours <plural | Pluralpl>
    Geschäftszeitfeminine | Femininum f
    hour office hours <plural | Pluralpl>
    hour office hours <plural | Pluralpl>
  • (Weg)Stundefeminine | Femininum f
    hour hour’s journey
    hour hour’s journey
Beispiele
  • an hour from here
    eine Stunde von hier
    an hour from here
  • (Schul-, Unterrichts)Stundefeminine | Femininum f
    hour school | SchulwesenSCHULE lesson
    hour school | SchulwesenSCHULE lesson
  • anrechenbare Stunde
    hour school | SchulwesenSCHULE at university: countable hour
    hour school | SchulwesenSCHULE at university: countable hour
  • Stundefeminine | Femininum f
    hour astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF 15 degrees of longitude
    hour astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF 15 degrees of longitude
  • Sternstundefeminine | Femininum f
    hour astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sidereal hour
    hour astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sidereal hour
  • Gebetsstundenplural | Plural pl
    hour religion | ReligionREL time of prayer <plural | Pluralpl>
    hour religion | ReligionREL time of prayer <plural | Pluralpl>
  • Stundengebeteplural | Plural pl
    hour religion | ReligionREL canonical hour <plural | Pluralpl>
    Horenplural | Plural pl
    hour religion | ReligionREL canonical hour <plural | Pluralpl>
    hour religion | ReligionREL canonical hour <plural | Pluralpl>
  • Stundenbuchneuter | Neutrum n
    hour religion | ReligionREL book of hours <plural | Pluralpl>
    hour religion | ReligionREL book of hours <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Hoursplural | Plural pl Antike: goddesses of seasons
    Horenplural | Plural pl
    Hoursplural | Plural pl Antike: goddesses of seasons
Keep
[keːp]Femininum | feminine f <Keep; Keepen> KeepeFemininum | feminine f <Keepe; Keepen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • groove
    Keep Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Keep Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
keeping
[ˈkiːpiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verwahrungfeminine | Femininum f
    keeping
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    keeping
    Pflegefeminine | Femininum f
    keeping
    Obhutfeminine | Femininum f
    keeping
    Hütungfeminine | Femininum f
    keeping
    keeping
Beispiele
  • to be in safe keeping
    in guter Obhutor | oder od sicherer Hut sein
    to be in safe keeping
  • to havesomething | etwas sth in one’s keeping havesomething | etwas sth in one’s possession
    something | etwasetwas in Verwahrungor | oder od in Handen haben
    to havesomething | etwas sth in one’s keeping havesomething | etwas sth in one’s possession
  • to havesomething | etwas sth in one’s keeping maintainsomething | etwas sth
    something | etwasetwas unterhalten
    to havesomething | etwas sth in one’s keeping maintainsomething | etwas sth
  • Gewahrsammasculine | Maskulinum m
    keeping custody
    Haftfeminine | Femininum f
    keeping custody
    keeping custody
  • Unterhaltmasculine | Maskulinum m
    keeping food obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nahrungfeminine | Femininum f
    keeping food obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Futterneuter | Neutrum n
    keeping food obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keeping food obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    keeping agreement
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    keeping agreement
    keeping agreement
Beispiele
  • to be in (out of) keeping withsomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas (nicht) in Einklang stehenor | oder od (nicht) übereinstimmen, zusomething | etwas etwas (nicht) passen
    to be in (out of) keeping withsomething | etwas sth
  • Haltungfeminine | Femininum f
    keeping harmony (in a painting)
    Harmoniefeminine | Femininum f (der Teile)
    keeping harmony (in a painting)
    keeping harmony (in a painting)
  • Lagernneuter | Neutrum n
    keeping engineering | TechnikTECH storing
    keeping engineering | TechnikTECH storing
keeping
[ˈkiːpiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • keeping apples
    Winter-, Daueräpfel
    keeping apples

  • (Lebens)Unterhaltmasculine | Maskulinum m
    keep living
    keep living
  • Verpflegungfeminine | Femininum f
    keep food
    keep food
  • Kostfeminine | Femininum fand | und u. Wohnungfeminine | Femininum f
    keep board and lodging
    keep board and lodging
  • Bergfriedmasculine | Maskulinum m
    keep history | GeschichteHIST of castle:, main tower
    Hauptturmmasculine | Maskulinum m
    keep history | GeschichteHIST of castle:, main tower
    keep history | GeschichteHIST of castle:, main tower
  • Burgverliesneuter | Neutrum n
    keep history | GeschichteHIST of castle:, dungeon
    keep history | GeschichteHIST of castle:, dungeon
Beispiele
  • the keep of a horse
    die Unterhaltskosten eines Pferdes
    the keep of a horse
  • Rechtneuter | Neutrum n
    keep right to retain winnings <plural | Pluralpl>
    den Gewinn zu behalten
    keep right to retain winnings <plural | Pluralpl>
    keep right to retain winnings <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • for keeps for good American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    aufor | oder od für immer, endgültig
    for keeps for good American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • for keeps totally (committed) American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    ganz und gar
    for keeps totally (committed) American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • to play for keeps <plural | Pluralpl>
    mit zurückbehaltenem Gewinn spielen
    to play for keeps <plural | Pluralpl>
  • Obhutfeminine | Femininum f
    keep rare | seltenselten (care)
    Verwahrungfeminine | Femininum f
    keep rare | seltenselten (care)
    keep rare | seltenselten (care)
  • Bewachungfeminine | Femininum f
    keep guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wachefeminine | Femininum f
    keep guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keep guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Speiseschrankmasculine | Maskulinum m
    keep food cupboard or container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Behältermasculine | Maskulinum m
    keep food cupboard or container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keep food cupboard or container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
keep
[kiːp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf kept [kept]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to keep a door closed
    eine Tür geschlossen halten
    to keep a door closed
  • to keep the window shut
    to keep the window shut
  • to keepsomething | etwas sth dry
    something | etwasetwas trocken haltenor | oder od aufbewahren
    to keepsomething | etwas sth dry
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (er)halten, (be)wahren
    keep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • keep → siehe „view
    keep → siehe „view
Beispiele
  • (zurück)behalten
    keep
    keep
Beispiele
  • halten, sich haltenor | oder od behaupten inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat)
    keep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keep figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • keep → siehe „ground
    keep → siehe „ground
Beispiele
  • to keep the field
    das (Schlacht)Feld behaupten
    to keep the field
  • to keep the stage
    sich auf der Bühne behaupten
    to keep the stage
  • (fest)halten
    keep
    bewachen (especially | besondersbesonders unter Aufsicht)
    keep
    keep
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to keep an eye onsomebody | jemand sb
    jemanden im Auge behalten
    to keep an eye onsomebody | jemand sb
  • to keep (a) guard oversomebody | jemand sb
    über jemanden wachenor | oder od Wache halten
    to keep (a) guard oversomebody | jemand sb
  • to keep good relations withsomebody | jemand sb
    mit jemandem gute Beziehungen unterhalten
    to keep good relations withsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • lassen, erhalten
    keep jemandenor | oder od etwas:, in einem gewissen Zustand
    keep jemandenor | oder od etwas:, in einem gewissen Zustand
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to keep a diary
    ein Tagebuch führen
    to keep a diary
  • to keep a record ofsomething | etwas sth
    über (accusative (case) | Akkusativakk)something | etwas etwas Buch führenor | oder od Aufzeichnungen machen
    to keep a record ofsomething | etwas sth
  • führen, verwalten, vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    keep Geschäftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep Geschäftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • innehaben
    keep hold: office
    keep hold: office
  • (ab)halten (stattfinden lassen)
    keep American English | amerikanisches EnglischUS
    keep American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • (ein)halten, einlösen
    keep promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • keep → siehe „word
    keep → siehe „word
Beispiele
  • (ein)halten
    keep agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • hüten, bleiben in (dative (case) | Dativdat)
    keep remain in: bed, room
    keep remain in: bed, room
Beispiele
  • be(ob)achten, (ein)halten, befolgen
    keep comply with: ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep comply with: ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich haltenor | oder od sich zulegen
    keep
    keep
  • halten, haben
    keep servants
    keep servants
  • sich halten, haben
    keep a mistress
    keep a mistress
  • aufziehen, halten
    keep petset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep petset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (be)schützen, bewahren, wachen über (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    keep protect
    keep protect
Beispiele
  • God keep you!
    Gott beschütze dich!
    God keep you!
  • sich richten nach, sich halten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    keep observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keep observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • regelmäßig besuchen
    keep attend regularly: churchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keep attend regularly: churchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
keep
[kiːp]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

keep
[kiːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bleiben (verweilen, weiterhin sein in, aufet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    keep
    keep
Beispiele
  • bleiben (Eigenschaft, Zustand beibehalten)
    keep
    keep
Beispiele
  • weiter… (Handlung beibehalten)
    keep
    keep
Beispiele
  • sich halten (in einem gewissen Zustand)
    keep
    keep
Beispiele
Beispiele
  • to keep in(doors)
    zu Hause bleiden, das Haus nicht verlassen
    to keep in(doors)
  • wohnen, logieren
    keep and | undu. Cambridge, roomespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    keep and | undu. Cambridge, roomespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
keep to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bleiben beior | oder od auf, festhalten an (dative (case) | Dativdat)
    keep to
    sich halten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    keep to
    befolgen
    keep to
    keep to
Beispiele
  • bleiben in (dative (case) | Dativdat)or | oder od beiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    keep to
    keep to
Beispiele
Keeper
[ˈkiːpər]Maskulinum | masculine m <Keepers; Keeper> Engl., KeeperinFemininum | feminine f <Keeperin; Keeperinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keeper
    Keeper Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Keeper Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
hours
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Öffnungszeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    hours of shop, officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hours of shop, officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
Beispiele
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
Beispiele
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
Beispiele
Beispiele
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gut
    good
    good
Beispiele
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • gut
    good in quality
    good in quality
Beispiele
Beispiele
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
Beispiele
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
Beispiele
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
Beispiele
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
Beispiele