Deutsch-Englisch Übersetzung für "beschränken"

"beschränken" Englisch Übersetzung

beschränken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • limit
    beschränken begrenzen
    confine
    beschränken begrenzen
    restrict
    beschränken begrenzen
    beschränken begrenzen
Beispiele
  • bank
    beschränken UHR Unruh der Uhr
    balance
    beschränken UHR Unruh der Uhr
    beschränken UHR Unruh der Uhr
beschränken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
beschränken
Neutrum | neuter n <Beschränkens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

die Rüstung beschränken [kontrollieren]
to limit (oder | orod cut down) [to control] armaments
die Rüstung beschränken [kontrollieren]
das Wirtschaftswachstum auf fünf Prozent beschränken
to limit economic growth to five percent
das Wirtschaftswachstum auf fünf Prozent beschränken
einen Anspruch beschränken auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
to confine (oder | orod restrict) a claim to
einen Anspruch beschränken auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
sich auf das Notwendigste beschränken
to confine (oder | orod limit) oneself to what is absolutely necessary (oder | orod to the essentials)
sich auf das Notwendigste beschränken
But this selection of the best instrument must be limited to that which is strictly necessary.
Doch diese Wahl des besten Instruments muß auf das unbedingt Notwendige beschränkt bleiben.
Quelle: Europarl
In America, presidents are limited to two terms in office.
In den Vereinigten Staaten sind die Präsidenten auf zwei Amtszeiten beschränkt.
Quelle: News-Commentary
The federal government is not alone.
Und dies ist nicht auf die Bundesregierung allein beschränkt.
Quelle: News-Commentary
Europe is not venturing beyond the Petersberg tasks.
Europa beschränkt sich auf die Petersberg-Aufgaben.
Quelle: Europarl
Action is not limited to legislation.
Die Maßnahmen sind nicht auf die Gesetzgebung beschränkt.
Quelle: Europarl
Thus, the contagion went well beyond the torturers limited circle ’.
Die Infektion breitete sich also gewissermaßen weit über den beschränkten Kreis der Folterer aus.
Quelle: News-Commentary
Clearly, many old financing institutions are compromised.
Natürlich sind etliche alte Finanzierungsinstitutionen nur beschränkt funktionsfähig.
Quelle: News-Commentary
It is thus not confined to EC activities.
Das Verfahren ist daher nicht auf die EU-Aktivitäten beschränkt.
Quelle: Europarl
We need not restrict ourselves to alcoholic products.
Dabei brauchen wir uns nicht auf alkoholische Erzeugnisse zu beschränken.
Quelle: Europarl
The phenomenon is not limited to the United States.
Das Phänomen beschränkt sich nicht auf die Vereinigten Staaten.
Quelle: News-Commentary
Human and organizational failings are not unique to Japan.
Menschliches und organisatorisches Versagen sind nicht allein auf Japan beschränkt.
Quelle: News-Commentary
I propose to confine my comments to two areas.
Ich will mich bei meinen Ausführungen auf zwei Bereiche beschränken.
Quelle: Europarl
Nor is our role confined to that of banker.
Unsere Rolle ist auch nicht auf die des Geldgebers beschränkt.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: