Englisch-Deutsch Übersetzung für "withhold"

"withhold" Deutsch Übersetzung

withhold
transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (from)
    zurück-, abhalten (von), hindern (andative (case) | Dativ dat)
    (from)
  • to withhold oneself fromsomething | etwas sth
    sich vonsomething | etwas etwas zurückhalten, sich einer Sache entziehen
    to withhold oneself fromsomething | etwas sth
Beispiele
  • to withholdsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas vorenthalten
    to withholdsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
  • to withhold one’s consent
    seine Zustimmung versagen
    to withhold one’s consent
withhold
intransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • withhold syn vgl. → siehe „keep
    withhold syn vgl. → siehe „keep
Beispiele
Sonst können wir den Souchet-Bericht nicht unterstützen.
Otherwise we will have to withhold our support from the Souchet report.
Quelle: Europarl
Daher halte ich meine Entschließung zurück.
Therefore, I will withhold my resolution.
Quelle: Europarl
Das ist die Aufgabe dieses Parlaments, und dazu wird es die Wahrheit nicht verschweigen dürfen.
That is the task facing this Parliament, and it should not withhold the truth to achieve this.
Quelle: Europarl
Mit Hinhaltetaktik wird versucht, Dinge zu vertuschen und zu verzögern.
Stalling tactics are used to withhold and delay information.
Quelle: Europarl
Ich bin davon überzeugt, daß keines der Länder die erforderlichen Informationen zurückhält.
I am convinced that none of the countries withhold essential information.
Quelle: Europarl
Die EU ist allein zuständig für die Handelspolitik und das Parlament stimmt zu oder lehnt ab.
The EU is solely responsible for trade policy and Parliament gives or withholds its consent.
Quelle: Europarl
Das allein würde schon ausreichen, um ihre Arbeit und ihr Programm abzulehnen.
That alone would be sufficient to withhold approval from its work and from its programme.
Quelle: Europarl
Betrifft: Einbehaltung von palästinensischen Steuergeldern durch Israel
Subject: Israel withholding Palestinian tax funds
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: