Deutsch-Englisch Übersetzung für "aufheben"

"aufheben" Englisch Übersetzung

aufheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pick up
    aufheben leichte Gegenstände etc
    aufheben leichte Gegenstände etc
  • lift (up)
    aufheben Lasten etc
    aufheben Lasten etc
Beispiele
  • raise
    aufheben Arm, Augen
    lift
    aufheben Arm, Augen
    aufheben Arm, Augen
  • keep, save (etwas | somethingsth) (up)
    aufheben Briefe, Reste etc
    aufheben Briefe, Reste etc
Beispiele
  • end
    aufheben Versammlung etc
    terminate
    aufheben Versammlung etc
    aufheben Versammlung etc
Beispiele
  • abolish
    aufheben Vorschrift, Einrichtung
    lift
    aufheben Vorschrift, Einrichtung
    aufheben Vorschrift, Einrichtung
Beispiele
  • terminate
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    cancel
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    annul
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    nullify
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc
  • repeal
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz
  • suspend
    aufheben zeitweilig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    aufheben zeitweilig Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • lift
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschlagnahme etc
    raise
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschlagnahme etc
    aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschlagnahme etc
Beispiele
  • neutralize, (counter)balance, offset, cancel (etwas | somethingsth) out
    aufheben ausgleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufheben ausgleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die negative Wirkung aufheben
    to neutralize (oder | orod offset) the negative effect
    die negative Wirkung aufheben
  • sich (oder | orod einander) aufheben
    to cancel one another out
    sich (oder | orod einander) aufheben
  • aufheben obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „verhaften
    aufheben obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „verhaften
aufheben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufheben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    cancel out
    sich aufheben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
aufheben
Neutrum | neuter n <Aufhebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eine Strafe aufheben
to quash (oder | orod rescind) a sentence
eine Strafe aufheben
die Quarantäne aufheben
to lift the quarantine
die Quarantäne aufheben
Teilung aufheben
Teilung aufheben
die Zwangsbewirtschaftung von etwas aufheben
to decontroletwas | something sth
die Zwangsbewirtschaftung von etwas aufheben
die Geheimhaltungsstufe eines Schriftstücks aufheben
die Geheimhaltungsstufe eines Schriftstücks aufheben
ein Gesetz aufheben [verkünden, veröffentlichen]
to repeal [to proclaim, to promulgate] an act (oder | orod a law)
ein Gesetz aufheben [verkünden, veröffentlichen]
ein Embargo aufheben
to raise an embargo
ein Embargo aufheben
jemandes Immunität aufheben
to deprivejemand | somebody sb of immunity, to withdraw immunity fromjemand | somebody sb
jemandes Immunität aufheben
ein Urteil aufheben
to quash (oder | orod set aside) a sentence
ein Urteil aufheben
Markierung aufheben
Markierung aufheben
die Belagerung aufheben
to raise the siege
die Belagerung aufheben
eine Verfügung aufheben
eine Verfügung aufheben
die Tafel aufheben
to rise from the table
die Tafel aufheben
die Pacht aufheben (oder | orod kündigen)
to cancel the lease, to give notice
die Pacht aufheben (oder | orod kündigen)
etwas vom Boden aufheben
to picketwas | something sth off (oder | orod up from) the ground
etwas vom Boden aufheben
einen Vergleich aufheben
einen Vergleich aufheben
eine Strafe aufheben
eine Strafe aufheben
die Rationierung von etwas aufheben
to lift the rationing onetwas | something sth, to derationetwas | something sth, to decontroletwas | something sth
die Rationierung von etwas aufheben
eine Verfügung aufheben
eine Verfügung aufheben
die Sperre aufheben
to lift (oder | orod withdraw) the embargo
die Sperre aufheben
India telah mencabut pengendalian harga solar.
Indien hat die Preiskontrollen für Diesel aufgehoben.
Quelle: News-Commentary
The UN Security Council's decision to remove all sanctions is a welcome step forward.
Die Entscheidung des UNO-Sicherheitsrates, alle Sanktionen aufzuheben, ist dabei sehr begrüßenswert.
Quelle: News-Commentary
What are you here for then?
Dieser Tweet kann für ICC aufgehoben werden.
Quelle: GlobalVoices
Our recommendation is that we should not waive immunity.
Wir empfehlen, die Immunität nicht aufzuheben.
Quelle: Europarl
Those laws must be lifted before the elections in August.
Diese Gesetze müssen vor den Wahlen im August aufgehoben werden.
Quelle: Europarl
The banana thrower was banned from the stadium for life.
Dieser rassistischen Beleidigung begegnete der Brasilianer, in dem er die Frucht aufhob und aß:
Quelle: GlobalVoices
A nuclear arms race in a region characterized by long-term instability would be a global nightmare.
Im Gegenzug dazu sollen die internationalen Wirtschaftssanktionen aufgehoben werden.
Quelle: News-Commentary
Indeed, Europe has sound reasons to lift the restrictions on Iranian oil exports.
In der Tat hat Europa wichtige Gründe dafür, die Beschränkungen der iranischen Ölexporte aufzuheben.
Quelle: News-Commentary
Finally the ban on online election campaigning is lifted!
Endlich ist das Verbot von Online-Wahlkampagnen aufgehoben worden!
Quelle: GlobalVoices
It is clear that the de facto veto, currently inherent in this procedure, must go.
Das diesem Verfahren jetzt immanente faktische Veto muß verständlicherweise aufgehoben werden.
Quelle: Europarl
Suddenly a laugh made him lift his head.
Auf einmal veranlaßte ihn ein Lachen, den Kopf aufzuheben.
Quelle: Books
The Council will then have 30 days to change, supplement or even reverse this decision.
Der Rat hat dann 30 Tage Zeit, um diese Entscheidung zu ändern, zu ergänzen oder sogar aufzuheben.
Quelle: Europarl
Quelle

"Aufheben" Englisch Übersetzung

Aufheben
Neutrum | neuter n <Aufhebens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
Wenn ich Fred Smith wäre, würden sie niemals soviel Aufhebens um mich machen.
Quelle: Tatoeba
Apple introduced a thing called HyperCard, and they made a bit of a fuss about it.
Apple führte ein Ding namens HyperCard ein und machte ganz schön Aufhebens darum.
Quelle: TED
Thirdly, we are highly suspicious of the praise of self-medication.
Drittens flößt uns das Aufhebens, das von der Selbstmedikation gemacht wird, größtes Mißtrauen ein.
Quelle: Europarl
The Dutch harp on this point, but they are right.
Die Holländer machen viel Aufhebens davon, aber zu Recht.
Quelle: News-Commentary
It was a fact that he didn't make much of a fuss about, usually.
Es war eine Tatsache, um die er nie viel Aufheben machte.
Quelle: TED
Stop making a fuss over nothing.
Hör auf, so viel Aufhebens wegen nichts zu machen!
Quelle: Tatoeba
In a safer world, the deal would go unnoticed – and rightfully so.
Wäre die Welt sicherer, würde das Geschäft ohne Aufhebens abgeschlossen und das zu Recht.
Quelle: News-Commentary
Great importance is also attached to major projects.
Auch um die großen Projekte wird viel Aufhebens gemacht.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: