Englisch-Deutsch Übersetzung für "proclaim"

"proclaim" Deutsch Übersetzung

proclaim
[proˈkleim; prə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemanden) erklärenor | oder od ausrufen zu (mit doppeltem Objekt)
    proclaim person
    proclaim person
Beispiele
  • to proclaimsomebody | jemand sb a traitor
    jemanden zum Verräter erklären
    to proclaimsomebody | jemand sb a traitor
  • to proclaimsomebody | jemand sb king
    jemanden zum König ausrufen
    to proclaimsomebody | jemand sb king
  • (jemanden) kennzeichnen
    proclaim characterize, reveal literary | literarischliter
    proclaim characterize, reveal literary | literarischliter
  • (etwas) (deutlich) zeigenor | oder od zum Ausdruck bringen
    proclaim literary | literarischliter
    proclaim literary | literarischliter
Beispiele
  • den Ausnahmezustand verhängen über (ein Gebietet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    proclaim history | GeschichteHIST impose state of emergency on
    proclaim history | GeschichteHIST impose state of emergency on
  • unter Quarantäne stellen
    proclaim history | GeschichteHIST place under quarantine
    proclaim history | GeschichteHIST place under quarantine
  • in die Acht erklären
    proclaim rare | seltenselten (outlaw)
    proclaim rare | seltenselten (outlaw)
  • (Versammlunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verbieten
    proclaim rare | seltenselten (forbid)
    proclaim rare | seltenselten (forbid)
  • proclaim syn vgl. → siehe „declare
    proclaim syn vgl. → siehe „declare
proclaim
[proˈkleim; prə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

to proclaim from the housetops
to proclaim from the housetops
Seine Parole lautet: Wer nicht für uns ist, ist für die Terroristen.
If you are not with us, you are with the terrorists, he proclaims.
Quelle: News-Commentary
Die Charta der Grundrechte wurde verkündet.
The Charter of Fundamental Rights was proclaimed.
Quelle: Europarl
Die Charta ist proklamiert worden, und das ist gut so.
The Charter has been proclaimed and that is a good thing.
Quelle: Europarl
das heilige Arabien besudeln und behaupten,
Pollute Sacred Arabia, and proclaim
Quelle: News-Commentary
Die Werbung verkündet eine einzige Botschaft: Entdecken Sie Ihre Seele beim Einkaufen.
Advertisers proclaim a single message: your soul is to be discovered in your shopping.
Quelle: News-Commentary
Sie sagen, wir verkünden die Charta und dann auf Wiedersehen.
You tell us to proclaim it and leave it at that.
Quelle: Europarl
Ich sehe der feierlichen Proklamation der Charta der Grundrechte in Nizza mit Freude entgegen.
I look forward to the Charter of Fundamental Rights being solemnly proclaimed in Nice.
Quelle: Europarl
Der Staat, hieß es lautstark, müsse zurückgefahren werden.
The state, it was loudly proclaimed, had to be rolled back.
Quelle: News-Commentary
Tatsächlich bekannte er sich zu Internationalismus und Multilateralismus.
Indeed, he was proclaiming his commitment to internationalism and multilateralism.
Quelle: News-Commentary
Ein Schablonenzeichen erklärt das Langa'Township' zur Zone der Entmenschlichung:
Stencil signs proclaim Langa township to be a dehumanisation zone:
Quelle: GlobalVoices
Parlamente haben üblicherweise mit Proklamationen wenig zu tun.
Parliaments are not used to proclaiming things.
Quelle: Europarl
Dieses Recht auf einen eigenen Staat und somit auf seine Ausrufung kann keinerlei Veto unterliegen.
This right to a state and, hence, to proclaim statehood must not be subject to any veto.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: