Englisch-Deutsch Übersetzung für "document"

"document" Deutsch Übersetzung

document
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Beweis-, Belegstückneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Urkundefeminine | Femininum f
    document documentary evidence
    document documentary evidence
Beispiele
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document official piece of writing
    amtliches Schriftstück
    document official piece of writing
    document official piece of writing
Beispiele
  • Verladepapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
  • Schiffspapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • documents against payment <plural | Pluralpl>
    Auslieferung der Verlade-or | oder od Schiffspapiere gegen Bezahlung
    documents against payment <plural | Pluralpl>
  • documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
    Dokumentneuter | Neutrum n
    documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
  • Beispielneuter | Neutrum n
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • mit den amtlichen Papieren ausstatten
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
  • mit den Verladepapieren versehen
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
  • (jemanden) mit Ausweisen ausstatten
    document someone: provide with identity documents
    document someone: provide with identity documents
  • mit genauen Hinweisen auf Belege ausstatten
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
  • unterweisen
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
document of appointment
Anstellungsurkunde
document of appointment
transferable document
übertragbares Dokument
transferable document
internal company document
betriebsinternes Dokument
internal company document
to engross a document
to engross a document
to discover the loss of a document
den Verlust eines Dokuments entdecken
to discover the loss of a document
advance against a document credit
the document states that …
in dem Dokument wird festgelegt, dass …
the document states that …
to tamper with a document
den Text (or | oderod Inhalt) einer Urkunde abändern (or | oderod fälschen)
to tamper with a document
to engross a document
von einer Urkunde eine Reinschrift anfertigen
to engross a document
Ein solches Dokument haben wir nicht.
We do not have such a document.
Quelle: Europarl
Dokumente wurden beschlagnahmt, die Telefonleitungen gekappt und gerichtliche Schritte angedroht.
Documents were taken away, the telephones were cut off and threats of legal action remain.
Quelle: Europarl
Mir liegen Dokumente vor, die beweisen, daß dies bereits 1981 der Fall war.
Indeed, I have documents showing this to be the case as far back as 1981.
Quelle: Europarl
Das war so in Ihrem Dokument zu lesen, und das muß, wie ich meine, auch so bleiben.
This is how it was described in your document and I think that this clause should be retained.
Quelle: Europarl
Dieses Dokument über die Strategie für den Binnenmarkt bringt dies klar zum Ausdruck.
This document on the strategy for the internal market expresses this very clearly.
Quelle: Europarl
Wir haben jede Menge Dokumente dazu bekommen.
We have received every document written on the subject.
Quelle: Europarl
Die Eingabe bedeutete freilich eine fast endlose Arbeit.
Needless to say, the documents would mean an almost endless amount of work.
Quelle: Books
Warum kommen diese wertvollen Dokumente nicht zum Einsatz?
Why are these valuable documents not used?
Quelle: Europarl
Das hat uns dann die berüchtigten Infopol-Dokumente beschert.
This then provided us with the notorious Infopol documents.
Quelle: Europarl
Das geht auch aus den entsprechenden Dokumenten der Kommission hervor.
We can also see this from the follow-up document prepared by the Commission.
Quelle: Europarl
Man hat den Eindruck, es handele sich um zwei verschiedene Dokumente.
It seems as if we are talking about two different documents.
Quelle: Europarl
Zum einen die Ernsthaftigkeit und Gründlichkeit des im Januar vorgelegten Dokuments.
Firstly, there is the seriousness and depth of the document presented in January.
Quelle: Europarl
In den Unterlagen ist von einer guten Zusammenarbeit mit dem Hohen Vertreter die Rede.
According to the documents, cooperation with the High Representative was fruitful.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: