Englisch-Deutsch Übersetzung für "revoke"

"revoke" Deutsch Übersetzung

revoke
[riˈvouk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abschwören (dative (case) | Dativdat)
    revoke mistake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    revoke mistake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ins Gedächtnis zurückrufen
    revoke something | etwassth from the past obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    revoke something | etwassth from the past obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
revoke
[riˈvouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht Farbe bekennen, nicht bedienen
    revoke (playing) cards | KartenspielKART
    revoke (playing) cards | KartenspielKART
  • sein Versprechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurücknehmen, Gesetzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc widerrufen
    revoke rare | seltenselten go back on promise, lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    revoke rare | seltenselten go back on promise, lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
revoke
[riˈvouk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Widerrufmasculine | Maskulinum m
    revoke
    Aufhebungfeminine | Femininum f
    revoke
    revoke
  • Nichtbedienenneuter | Neutrum n
    revoke (playing) cards | KartenspielKART
    Nichtbekennenneuter | Neutrum n der Farbe
    revoke (playing) cards | KartenspielKART
    revoke (playing) cards | KartenspielKART
  • to make a revoke → siehe „revoke
    to make a revoke → siehe „revoke
Die Genehmigungen müßten Sie ja längst entziehen!
You should have revoked their authorizations a long time ago.
Quelle: Europarl
Wir erwarten auch, daß das Gerichtsurteil, das über Erdogan verhängt wurde, aufgehoben wird.
We also expect the court's sentence with regard to Erdogan to be revoked.
Quelle: Europarl
Dieses Gutachten ist niemals widerrufen worden.
This opinion has never been revoked.
Quelle: Europarl
Diese Verträge können im Falle nachgewiesener Zwangsarbeit jederzeit aufgehoben werden.
The agreements can be revoked at any time in the case of forced labour.
Quelle: Europarl
Sollen wir die Zollunion aufkündigen?
Should we revoke the customs union?
Quelle: Europarl
Deshalb fordern wir ganz direkt die Rücknahme der Genehmigungen.
We are therefore simply requesting that the licences be revoked.
Quelle: Europarl
Die Antwort lautet: Italien und Spanien haben die Zulassung für Benfluorex nicht widerrufen.
The answer: Italy and Spain did not revoke the marketing authorisation for benfluorex.
Quelle: Europarl
(Der Präsident entzieht der Rednerin das Wort.)
(The President revoked the speaker's admittance to the floor.)
Quelle: Europarl
Wie wir wissen, wurde der Notstand am 16. März aufgehoben.
As we know, the state of emergency was revoked on 16 March.
Quelle: Europarl
Es ist auch klar, dass meine Partei und ich das Schengener Übereinkommen gerne annullieren würden.
It is also obvious that my party and I would like to revoke the Schengen Agreement.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: