„Einsatzstelle“: Femininum EinsatzstelleFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scene of an [the] incident place of work scene (of an [the] incident) Einsatzstelle von Polizei, Feuerwehr Einsatzstelle von Polizei, Feuerwehr place of work Einsatzstelle von Arbeitnehmer Einsatzstelle von Arbeitnehmer Beispiele ab nächster Woche ist Ihre Einsatzstelle im Versand, Herr Braun you’ll be working in dispatch from next week onwards, Mr Braun ab nächster Woche ist Ihre Einsatzstelle im Versand, Herr Braun
„dienstags“: Adverb dienstagsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Tuesdays, every Tuesday, Tuesdays on Tuesday(s), every Tuesday, Tuesdays dienstags dienstags Beispiele ich kann nächste Woche nur dienstags kommen next week I can only come on Tuesday ich kann nächste Woche nur dienstags kommen die Stunde findet dienstags statt the lesson is held on Tuesdays (oder | orod every Tuesday) die Stunde findet dienstags statt dienstags abends (on) Tuesday evenings (oder | orod nights) dienstags abends er kommt immer dienstags morgens [abends] he always comes on Tuesday mornings [eveningsoder | or od nights] he comes every Tuesday morning [eveningoder | or od night] er kommt immer dienstags morgens [abends] dienstags mittags [nachmittags] habe ich für dich Zeit I have time for you every Tuesday lunchtime [afternoon] dienstags mittags [nachmittags] habe ich für dich Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„vormerken“: transitives Verb vormerkentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) down, put reserve Weitere Beispiele... make a note of, note (etwas | somethingsth) (down), put (etwas | somethingsth) down vormerken Termin, Bestellung etc vormerken Termin, Bestellung etc Beispiele ich werde das Treffen in meinem Kalender vormerken I’ll note the meeting in my appointment book ich werde das Treffen in meinem Kalender vormerken reserve vormerken Zimmer, Platz etc vormerken Zimmer, Platz etc Beispiele wir werden das Zimmer für Sie vormerken we’ll reserve you the room (oder | orod the room for you) wir werden das Zimmer für Sie vormerken können Sie den Platz für mich vormerken lassen? can you reserve the seat for me? book besonders britisches Englisch | British EnglishBr the seat for me? können Sie den Platz für mich vormerken lassen? Beispiele jemanden vormerken to putjemand | somebody sb (oder | orod sb’s name) down jemanden vormerken ich werde Sie für den Ausflug nächste Woche vormerken I’ll put your name down for the excursion next week ich werde Sie für den Ausflug nächste Woche vormerken ich habe mich für den Lehrgang vormerken lassen I put my name down for the course ich habe mich für den Lehrgang vormerken lassen „Vormerken“: Neutrum vormerkenNeutrum | neuter n <Vormerkens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vormerken → siehe „Vormerkung“ Vormerken → siehe „Vormerkung“
„nämlich“: Adjektiv nämlich [ˈnɛːmlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selfsame, very (self)same, very nämlich nämlich Beispiele der nämliche Mann the same man der nämliche Mann das nämliche Kind the same child das nämliche Kind das nämliche Kleid the very dress das nämliche Kleid „nämlich“: Adverb nämlich [ˈnɛːmlɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) namely, that is to say as, you see, you know namely, that is (to say) nämlich genauer gesagt nämlich genauer gesagt Beispiele ich werde Anfang nächster Woche kommen, nämlich am Dienstag I shall come at the beginning of next week, on Tuesday to be precise ich werde Anfang nächster Woche kommen, nämlich am Dienstag das ist nämlich so as it happens, the situation is as follows das ist nämlich so as nämlich begründend you see nämlich begründend you know nämlich begründend nämlich begründend Beispiele er konnte heute nicht kommen, er ist nämlich krank he wasn’t able to come today as he’s ill er konnte heute nicht kommen, er ist nämlich krank sie geht nämlich sehr gern ins Kino she is very fond of going to the pictures (oder | orod movies) you know sie geht nämlich sehr gern ins Kino
„ausreichen“: intransitives Verb ausreichenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suffice, be sufficient suffice, be sufficient (oder | orod enough, adequate) ausreichen genügen ausreichen genügen Beispiele das Essen reicht für uns alle aus there is enough food for all of us das Essen reicht für uns alle aus das reicht kaum aus that is hardly enough, that will hardly do das reicht kaum aus nicht ausreichen to fall short nicht ausreichen das Mehl wird bis dahin nicht ausreichen the flour will not last until then das Mehl wird bis dahin nicht ausreichen dafür reicht unser Geld nicht aus we don’t have enough money for that dafür reicht unser Geld nicht aus der Stoff reicht gerade noch für eine Hose aus there is just enough material for a pair of trousers der Stoff reicht gerade noch für eine Hose aus mit etwas ausreichen hinkommen to have enough ofetwas | something sth mit etwas ausreichen hinkommen reichst du mit dem Geld bis nächste Woche aus? can you manage on that (oder | orod have you enough) money until next week? reichst du mit dem Geld bis nächste Woche aus? er reicht damit gerade so aus he only just manages on it er reicht damit gerade so aus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wiedersehen“: transitives Verb wiedersehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>, wieder sehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) see again see (jemand | somebodysb,etwas | something sth) again wiedersehen Person, Stadt etc wiedersehen Person, Stadt etc Beispiele ich habe ihn nie wiedergesehen (oder | orod wieder gesehen) I never saw him again, I haven’t seen him since ich habe ihn nie wiedergesehen (oder | orod wieder gesehen) wann sehen wir uns wieder? when will we meet (oder | orod see each other) again? wann sehen wir uns wieder? er sollte seine Heimatstadt nicht wiedersehen he was not to (oder | orod would never) see his home town again er sollte seine Heimatstadt nicht wiedersehen „Wiedersehen“: Neutrum wiedersehenNeutrum | neuter n <Wiedersehens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reunion Weitere Beispiele... reunion wiedersehen wiedersehen Beispiele auf Wiedersehen! goodbye! auf Wiedersehen! (jemandem [etwas]) Auf (oder | orod auf) Wiedersehen sagen to say goodbye (tojemand | somebody sb [sth]) (jemandem [etwas]) Auf (oder | orod auf) Wiedersehen sagen auf Wiedersehen nächste Woche goodbye till next week auf Wiedersehen nächste Woche Beispiele es wird ein Wiedersehen geben we will see each other (oder | orod meet) again es wird ein Wiedersehen geben er glaubte an kein (oder | orod nicht an ein) Wiedersehen mit der Heimat he didn’t think he would ever (oder | orod he thought he would never) see his home country again er glaubte an kein (oder | orod nicht an ein) Wiedersehen mit der Heimat ich freue mich auf das Wiedersehen mit dir [meiner Heimat] I look forward to seeing you again [to being home again] ich freue mich auf das Wiedersehen mit dir [meiner Heimat] ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen I hope to see youetc., und so weiter | et cetera, and so on etc again soon ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen Wiedersehen macht Freude humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum I would like (oder | orod be glad) to have (oder | orod see) it back Wiedersehen macht Freude humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„nächst“: Superlativ nächst [nɛːçst]Superlativ | superlative sup Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nächst → siehe „nahe“ nächst → siehe „nahe“ „nächst“: Adjektiv nächst [nɛːçst]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nearest, shortest, next next, coming, following next, following nearest, closest nearest nächst örtlich nächst örtlich shortest nächst örtlich, kürzest nächst örtlich, kürzest next nächst örtlich, in einer Reihenfolge nächst örtlich, in einer Reihenfolge Beispiele im nächsten Haus next door im nächsten Haus meine nächsten Nachbarn my next-door neighbo(u)rs meine nächsten Nachbarn die nächste Umgebung the immediate vicinity die nächste Umgebung aus nächster Nähe betrachtet viewed close-up (oder | orod at close range, at close quarters) aus nächster Nähe betrachtet der nächste Ort ist 3 Kilometer entfernt the nearest town (oder | orod village) is three kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS away the nearest town (oder | orod village) is three kilometres britisches Englisch | British EnglishBr away der nächste Ort ist 3 Kilometer entfernt der nächste Weg the shortest way der nächste Weg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen next nächst zeitlich coming nächst zeitlich following nächst zeitlich nächst zeitlich Beispiele am nächsten Tag (on) the next day, the day after am nächsten Tag in den nächsten Tagen in the next few days in den nächsten Tagen nächste Woche um diese Zeit by this time next week nächste Woche um diese Zeit Mittwoch nächster Woche a week on Wednesday Mittwoch nächster Woche nächsten Dienstag next Tuesday, on Tuesday next nächsten Dienstag nächsten Jahres [Monats] of the next year [month], next years [months] nächsten Jahres [Monats] in den nächsten Jahren in the years to come in den nächsten Jahren in nächster Zeit in the near future, shortly, soon in nächster Zeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen next nächst Reihenfolge following nächst Reihenfolge nächst Reihenfolge Beispiele die nächste Seite the next page die nächste Seite das nächste Kapitel the following chapter das nächste Kapitel nächstes Mal (the) next time nächstes Mal die nächste Generation the next (oder | orod coming) generation die nächste Generation die nächste Straße rechts the next street on the right die nächste Straße rechts Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der [die, das] nächste Beste the next best der [die, das] nächste Beste nearest nächst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig closest nächst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nächst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele meine nächsten Verwandten my nearest relatives, my next of kin meine nächsten Verwandten meine nächsten Freunde my closest friends meine nächsten Freunde „'Nächste das“: Neutrum nächstNeutrum | neuter n <Nächsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the next thing the next thing the next (thing) nächst am nächsten gelegen nächst am nächsten gelegen Beispiele das Nächste, was ihm in die Finger kam the next best thing he could get hold of das Nächste, was ihm in die Finger kam the next thing nächst zeitlich nächst zeitlich Beispiele das Nächstee, was sie kaufen wollen, ist ein Auto the next thing they are going to buy is a car das Nächstee, was sie kaufen wollen, ist ein Auto was kommt als Nächstes? what’s next? was kommt als Nächstes? „nächst“: Adverb nächst [nɛːçst]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) next... he resembles his father most... for the time being he sits next to me... he is closest to me in age... this explanation is the most likely one... Beispiele am nächsten (Dativ | dative (case)dat to) next, nearest, closest am nächsten (Dativ | dative (case)dat to) er sitzt mir am nächsten he sits next to me er sitzt mir am nächsten er ist mir im Alter am nächsten he is closest to me in age er ist mir im Alter am nächsten Beispiele er kommt ihm an Intelligenz am nächsten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is closer to him in intelligence than anyone else er kommt ihm an Intelligenz am nächsten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er kommt seinem Vater in der äußeren Erscheinung am nächsten he resembles his father most, he is most like his father in looks er kommt seinem Vater in der äußeren Erscheinung am nächsten diese Erklärung liegt am nächsten this explanation is the most likely one diese Erklärung liegt am nächsten sie steht mir (innerlich) am nächsten she is most like me (in outlook) sie steht mir (innerlich) am nächsten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele fürs Nächste for the time being fürs Nächste „nächst“: Präposition, Verhältniswort nächst [nɛːçst]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) next to next (to) nächst nächst Beispiele sie saß nächst dem Gastgeber she was placed next to the host sie saß nächst dem Gastgeber nächst dem Haus ist ein Garten there is a garden next to the house nächst dem Haus ist ein Garten nächst seinen Kindern bist du ihm am liebsten after his children he likes you best nächst seinen Kindern bist du ihm am liebsten
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, at in, with within in at in, during within, during in … time in, under in Weitere Übersetzungen... in in örtlich in örtlich at in örtlich in örtlich Beispiele er ist in der Stadt he is in town er ist in der Stadt in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche there is a famous church in the town in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] he lives in (oder | orod on) this street [in this house, in this village] er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] we stopped at (oder | orod in) a small town [in Cologne] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] die römischen Bäder in Bath the Roman baths in (oder | orod at) Bath die römischen Bäder in Bath in der ganzen Stadt all over the town in der ganzen Stadt in der Stadt umhergehen to walk about town in der Stadt umhergehen in seinem Zimmer auf und ab gehen to pace up and down one’s room in seinem Zimmer auf und ab gehen in einem College ausgebildet educated at a college college-bred amerikanisches Englisch | American EnglishUS college-educated britisches Englisch | British EnglishBr in einem College ausgebildet er ist in der Kirche [Schule] he is at church [school] er ist in der Kirche [Schule] die Behörden in Hamburg the Hamburg authorities, the authorities in Hamburg die Behörden in Hamburg Professor X in München Professor X in Munich, Professor X of (the University of) Munich Professor X in München waren Sie schon mal in den Staaten? have you ever been to the States? waren Sie schon mal in den Staaten? in Shakespeares „Hamlet“ in Shakespeare’s "Hamlet" in Shakespeares „Hamlet“ in diesem Buch in this book in diesem Buch in einiger Entfernung at some distance in einiger Entfernung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei with in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei Beispiele Kassierer in einer Bank cashier in (oder | orod at) a bank Kassierer in einer Bank in der Firma X tätig sein to work for X, to be employed by X in der Firma X tätig sein in der Regierung tätig sein to be employed by the government in der Regierung tätig sein in der Mannschaft von X spielen to play for X in der Mannschaft von X spielen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen within in örtlich: innerhalb in örtlich: innerhalb Beispiele in Reichweite within reach in Reichweite in einem Bereich von within a range (oder | orod an area) of in einem Bereich von in in zeitlich in zeitlich Beispiele in der Frühe (early) in the morning in der Frühe in (der) Zukunft in (the) future in (der) Zukunft in diesem Jahr fahren wir nach Italien this year we are going to Italy in diesem Jahr fahren wir nach Italien in meiner Jugend in my youth, when I was young in meiner Jugend in den Zwanzigerjahren in the twenties in den Zwanzigerjahren sie ist in den Vierzigern she is in her (oder | orod the) forties sie ist in den Vierzigern das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach that took place (in) the year (that) the war broke out das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach erst in der nächsten Woche not before next week erst in der nächsten Woche in unserer Zeit in our age in unserer Zeit in letzter Zeit ist viel passiert a lot has happened lately (oder | orod of late, recently) in letzter Zeit ist viel passiert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in einen Zeitpunkt betreffend in einen Zeitpunkt betreffend Beispiele in diesem Alter [Augenblick] at this age [moment] in diesem Alter [Augenblick] in diesem Stadium der Angelegenheit at this stage of the affair in diesem Stadium der Angelegenheit in in während during in während in während Beispiele in den letzten beiden Kriegen during the last two wars in den letzten beiden Kriegen in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt he has to go to the doctor three times (over the) next week in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt in der Nacht vom Sonntag auf Montag during the night from Sunday to Monday in der Nacht vom Sonntag auf Montag in der Nacht aufstehen müssen to have to get up in (oder | orod during) the night in der Nacht aufstehen müssen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (with)in, during in zeitlich: innerhalb in zeitlich: innerhalb Beispiele in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern there will be a lot of changes within the next few months in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören you will be hearing from me within the next few days in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören in einem bestimmten Zeitraum within a certain period in einem bestimmten Zeitraum dreimal in der Nacht three times a night dreimal in der Nacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (… time) in nach Verlauf von in nach Verlauf von Beispiele in einem Monat ist er wieder zurück he will be back in a month(’s time) in einem Monat ist er wieder zurück in drei Jahren in three years, three years from now, three years hence in drei Jahren das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen the book will be coming out soon (oder | orod shortly) das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen Samstag in acht Tagen a week on Saturday, Saturday week Samstag in acht Tagen morgen in vierzehn Tagen two weeks from tomorrow auch | alsoa. a fortnight tomorrow britisches Englisch | British EnglishBr morgen in vierzehn Tagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend under in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend Beispiele in ihrer Angst in her anxiety in ihrer Angst in Trauer [Verzweiflung] in mourning [despair] in Trauer [Verzweiflung] in Elend (oder | orod Not) sein to be in miserable circumstances in Elend (oder | orod Not) sein in Schwierigkeiten in difficulties in Schwierigkeiten ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] a man in his position [of his years] ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] in Behandlung [Reparatur, Narkose] under treatment [repair, an(a)esthetic] in Behandlung [Reparatur, Narkose] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in auf bestimmte Art u. Weise in auf bestimmte Art u. Weise Beispiele in aller Eile quickly, speedily in aller Eile in einer Reihe in a row in einer Reihe in Hemdsärmeln in (one’s) shirt-sleeves in Hemdsärmeln ganz in Schwarz gekleidet dressed entirely in black ganz in Schwarz gekleidet in Massen herstellen to produce in large quantities, to mass-produce in Massen herstellen in langen Zwischenräumen at long (oder | orod infrequent) intervals in langen Zwischenräumen in verschiedenen Größen in different sizes in verschiedenen Größen in ärgerlichem Ton in an angry voice in ärgerlichem Ton in großer Ausführlichkeit in great detail, at great length in großer Ausführlichkeit in allen Einzelheiten down to the last (oder | orod in full) detail in allen Einzelheiten in kurzen Worten erläutern to explain in few words in kurzen Worten erläutern das Beste in seiner Art the best of its kind das Beste in seiner Art Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend in in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend Beispiele in Chemie ist er gut he is good at chemistry in Chemie ist er gut in Chemie hat er eine gute Note he has a good mark in chemistry in Chemie hat er eine gute Note Beispiele er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Geschäften unterwegs away on business in Geschäften unterwegs in dem → siehe „im“ in dem → siehe „im“ „in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) into, in, to into into in örtlich in örtlich in in örtlich in örtlich to in örtlich in örtlich Beispiele ins Haus gehen to go into the house ins Haus gehen geh in dein Zimmer! go to your room! geh in dein Zimmer! ins Bett gehen to go to bed ins Bett gehen er geht noch in die Schule he still goes to school, he is still at school (in school amerikanisches Englisch | American EnglishUS er geht noch in die Schule die Kinder gehen in die Schule (hinein) the children go into the school die Kinder gehen in die Schule (hinein) in den Himmel kommen to go to Heaven in den Himmel kommen in die Schweiz fahren to go to Switzerland in die Schweiz fahren ein kurzer Blick in die Zeitung a quick glance in (oder | orod at) the newspaper ein kurzer Blick in die Zeitung sie steckte den Finger ins Wasser she put her finger in the water sie steckte den Finger ins Wasser in eine Liste eintragen to enter into (oder | orod put on) a list in eine Liste eintragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Roman reicht bis in die Gegenwart the novel extends up to the present (time) der Roman reicht bis in die Gegenwart er arbeitete bis tief in die Nacht he worked far (oder | orod late) into the night er arbeitete bis tief in die Nacht bis in den Tod till death bis in den Tod into in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele vier geht in zwanzig fünfmal four goes into twenty five times vier geht in zwanzig fünfmal
„alt“: Adjektiv alt [alt]Adjektiv | adjective adj <älter; ältest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) old old, aged old, stale old old, second-hand, used old, old-time old, ancient same old, unchanged, unchanging old, experienced, seasoned old, long-standing Weitere Übersetzungen... old alt das Alter betonend alt das Alter betonend Beispiele er ist zwanzig Jahre alt he is twenty (years old) er ist zwanzig Jahre alt ein sechs Jahre alter Junge a six-year-old boy ein sechs Jahre alter Junge wie alt bist du? how old are you? wie alt bist du? für wie alt halten Sie ihn? how old do you think he is? für wie alt halten Sie ihn? nächste Woche werde ich zwanzig Jahre alt next week I’ll be twenty (years old) nächste Woche werde ich zwanzig Jahre alt über siebzig Jahre alt sein to be over seventy (years old) über siebzig Jahre alt sein er ist doppelt so alt wie ich he is twice my age er ist doppelt so alt wie ich er sieht nicht so alt aus wie er ist he does not look his age er sieht nicht so alt aus wie er ist Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen old alt bejahrt aged alt bejahrt alt bejahrt Beispiele ein alter Mann an old man ein alter Mann eine alte Jungfer an old maid, a spinster eine alte Jungfer eine alte Schachtel umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej an old bag eine alte Schachtel umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej auf meine alten Tage muss ich so etwas erleben! to experience (oder | orod go through) such a thing at my age! auf meine alten Tage muss ich so etwas erleben! so alt wie Methusalem as old as Methuselah so alt wie Methusalem der alte Goethe the older Goethe der alte Goethe ein altes Semester umgangssprachlich | familiar, informalumg an older student ein altes Semester umgangssprachlich | familiar, informalumg alt werden to grow old, to age alt werden es hat ihn alt gemacht it has aged him es hat ihn alt gemacht auf seine alten Tage in his old age auf seine alten Tage alt genug sein, um zu to be old enough to alt genug sein, um zu zu alt sein für (oder | orod zu) etwas [, etwas zu tun] to be too old foretwas | something sth [to do sth] zu alt sein für (oder | orod zu) etwas [, etwas zu tun] alt aussehen eine dumme Figur abgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to look stupid alt aussehen eine dumme Figur abgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hier werde ich nicht alt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I won’t be sticking around here for ever hier werde ich nicht alt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jung gewohnt, alt getan sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw once learnt, never forgotten jung gewohnt, alt getan sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen old alt nicht frisch stale alt nicht frisch alt nicht frisch Beispiele altes Brot stale bread altes Brot alter Käse old cheese alter Käse alter Käse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg old hat alter Käse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg old alt nicht neu alt nicht neu Beispiele altes Eisen scrap iron altes Eisen etwas zum alten Eisen werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throwetwas | something sth on the scrap heap etwas zum alten Eisen werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das kannst du zum alten Eisen werfen you can throw this out das kannst du zum alten Eisen werfen alter Schlager old hit alter Schlager alter Witz old joke alter Witz der alte Mann Bergbau | miningBERGB goaf, gob, waste (area) der alte Mann Bergbau | miningBERGB Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen old, second(-)hand, used alt gebraucht alt gebraucht Beispiele alte Bücher [Möbel] second(-)hand books [furniture] alte Bücher [Möbel] alte Kleider old clothes alte Kleider aus Alt mach Neu makeetwas | something sth new from the old aus Alt mach Neu old, old-time (attributiv, beifügend | attributive useattr) alt zurückliegend alt zurückliegend Beispiele das alte Jahr the old year das alte Jahr die alten Meister the old masters die alten Meister das ist ein alter Meister that (picture) is an old master das ist ein alter Meister das Alte Testament the Old Testament das Alte Testament die Alte Welt the Old World die Alte Welt in alten Zeiten (oder | orod Tagen) in former times in alten Zeiten (oder | orod Tagen) die gute alte Zeit the good old days die gute alte Zeit ein Kavalier der alten Schule a gentleman of the old school ein Kavalier der alten Schule Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen old alt geschichtlich alt ancient alt geschichtlich alt alt geschichtlich alt Beispiele die alten Germanen the ancient Germans (oder | orod Teutons) die alten Germanen alte Geschichte ancient history alte Geschichte alte Sprachen ancient languages alte Sprachen (same) old, unchanged, unchanging alt unverändert alt unverändert Beispiele in alter Anhänglichkeit in unchanging affection in alter Anhänglichkeit die alte Geschichte (oder | orod Leier) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , das alte Lied the same old story die alte Geschichte (oder | orod Leier) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , das alte Lied eine alte Gewohnheit an old habit eine alte Gewohnheit die alte Sorte the same old kind die alte Sorte alter Sünder old sinner alter Sünder im alten Trott weitermachen to continue in the same old rut im alten Trott weitermachen den alten Trott aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to leave the beaten track den alten Trott aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen old alt erfahren experienced alt erfahren seasoned alt erfahren alt erfahren alt → siehe „Schrot“ alt → siehe „Schrot“ Beispiele alter Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg old hand (oder | orod stager) alter Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg alter Seebär old sea dog (oder | orod salt) alter Seebär alter Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (sly) old fox alter Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig old alt seit Langem bestehend long-standing alt seit Langem bestehend alt seit Langem bestehend Beispiele alter Bekannter [Freund] old acquaintance [friend] alter Bekannter [Freund] eine alte Familie an old family eine alte Familie eine alte Freundschaft a long-standing friendship eine alte Freundschaft eine alte Firma a long-established firm eine alte Firma eine alte Fehde [Tradition] a long-standing feud [tradition] eine alte Fehde [Tradition] altes Mitglied long-standing member altes Mitglied alte Liebe rostet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw old love never dies alte Liebe rostet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alt → siehe „altmodisch“ alt → siehe „altmodisch“ old alt ehemalig former alt ehemalig alt ehemalig Beispiele alter Schüler former pupil alumnus amerikanisches Englisch | American EnglishUS old boy britisches Englisch | British EnglishBr alter Schüler Alter Herr einer Studentenverbindung old fraternity brother amerikanisches Englisch | American EnglishUS Alter Herr einer Studentenverbindung Alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg (my) old man Alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg der alte Oberbürgermeister von London the former Lord Mayor of London der alte Oberbürgermeister von London Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen old alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele na, alter Freund [Kerl, Knabe]! well, (my) old friend [fellow, boy]! na, alter Freund [Kerl, Knabe]! altes Haus old man (oder | orod boy, thing) altes Haus alter Sünder old devil alter Sünder „'Alte das“: Neutrum altNeutrum | neuter n <Alten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the past, old things, the usual the past alt Vergangenes alt Vergangenes old thingsPlural | plural pl alt alte Dinge alt alte Dinge the usual alt das Übliche alt das Übliche Beispiele etwas Altes something old etwas Altes Altes und Neues (the) old and (the) new Altes und Neues an das Alte denken to think of the past an das Alte denken es bleibt alles beim Alten everything stays the same (as it was before) es bleibt alles beim Alten am Alten hängen to stick (oder | orod keep, cling) to old (oder | orod tried) ways am Alten hängen am Alten rütteln to shake things up am Alten rütteln es (oder | orod alles) beim Alten lassen to leave things as they are es (oder | orod alles) beim Alten lassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„werden“: intransitives Verb werden [ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) become, get grow, get become happen turn out come along, improve come into existence, arise be given become werden anfangen, etwas zu sein get werden anfangen, etwas zu sein werden anfangen, etwas zu sein Beispiele reich werden to get rich reich werden krank werden to become (oder | orod fall) ill, to get sick krank werden du musst schnell gesund werden you must get well soon du musst schnell gesund werden blind werden to go blind blind werden katholisch werden to become a Catholic, to turn Catholic katholisch werden selten werden to become rare selten werden anderen Sinnes werden to change one’s mind anderen Sinnes werden es muss jetzt alles anders werden everything must change es muss jetzt alles anders werden es wird Tag day is dawning (oder | orod breaking) es wird Tag es wird Nacht night is falling, it’s getting dark es wird Nacht es wird Herbst [Winter] autumn [winter] is coming es wird Herbst [Winter] das Wetter ist wieder schön geworden the weather has turned nice again das Wetter ist wieder schön geworden es wird höchste Zeit, dass … it’s high time that … es wird höchste Zeit, dass … morgen wird es ein Jahr, dass … it’s (oder | orod it will be) a year tomorrow that … morgen wird es ein Jahr, dass … es ist Mode geworden, sein Auto zu bemalen it has become the fashion to paint pictures on your car es ist Mode geworden, sein Auto zu bemalen die Röcke werden wieder länger skirts are getting longer again die Röcke werden wieder länger er wird immer gleich persönlich he’s always getting personal er wird immer gleich persönlich sich (Dativ | dative (case)dat) einer Sache bewusst werden to become conscious ofetwas | something sth, to realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) einer Sache bewusst werden mir wurde angst und bange I was terrified mir wurde angst und bange mir wird schlecht (oder | orod übel) I feel sick mir wird schlecht (oder | orod übel) mir wird kalt I’m getting cold, I’m beginning to feel cold mir wird kalt das Herz wurde (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward) ihr schwer she became heavyhearted (auch | alsoa. heavy-hearted britisches Englisch | British EnglishBr ) das Herz wurde (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward) ihr schwer sie wurde (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward) melancholisch bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk)… she became sorrowful at the thought of … sie wurde (oder | orod poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward) melancholisch bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk)… bist du verrückt geworden? umgangssprachlich | familiar, informalumg are you (oder | orod have you gone) mad? bist du verrückt geworden? umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen grow werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend get werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend Beispiele der Junge ist größer geworden the boy has grown taller (oder | orod got [gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS bigger) der Junge ist größer geworden älter werden to grow older älter werden er ist aber alt geworden! he has aged terribly er ist aber alt geworden! böse werden to grow (oder | orod get) angry böse werden müde werden to grow (oder | orod get) tired, to tire müde werden er wurde es müde, ihn dauernd zu rügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he grew tired of reprimanding him all the time er wurde es müde, ihn dauernd zu rügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einer Sache überdüssig werden to grow weary (oder | orod tired) ofetwas | something sth einer Sache überdüssig werden es ist gestern Abend spät geworden we had a late night (oder | orod it went on quite late) last night es ist gestern Abend spät geworden es wird jetzt schon früh dunkel it’s getting dark very early now es wird jetzt schon früh dunkel der Nebel wird immer dichter the fog is getting thicker and thicker der Nebel wird immer dichter die Zeit wird mir lang I’m getting bored die Zeit wird mir lang die Vorräte werden immer geringer the supplies are getting lower and lower die Vorräte werden immer geringer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele was ist aus ihm geworden? in Verbindung mit Präpositionen what has become of him? was ist aus ihm geworden? in Verbindung mit Präpositionen aus dem Geschäft ist nichts geworden nothing came of the deal aus dem Geschäft ist nichts geworden was soll aus dem Jungen werden? what is to become of the boy? was soll aus dem Jungen werden? daraus wird nichts nothing will come of that daraus wird nichts daraus wird nichts als Verbot nothing doing, that’s out, no go, you can forget that daraus wird nichts als Verbot aus Kindern werden Leute sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa children (will) grow up aus Kindern werden Leute sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw aus nichts wird nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa nothing will come of nothing aus nichts wird nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw was ist mit dem Auto geworden? what became of the car? what happened to the car? was ist mit dem Auto geworden? zu Staub werden to turn to dust zu Staub werden zu nichts werden to come to nothing zu nichts werden der Schnee ist zu Wasser geworden the snow has turned to water (oder | orod melted) der Schnee ist zu Wasser geworden jemandem zur Last werden to become a burden tojemand | somebody sb jemandem zur Last werden zum Gespött der Leute werden to become the general laughingstock (auch | alsoa. laughing-stock britisches Englisch | British EnglishBr ) zum Gespött der Leute werden zum Mann werden to become a man zum Mann werden er ist zum Verräter geworden he turned traitor er ist zum Verräter geworden etwas wird zum Sprichwort etwas | somethingsth becomes a proverb (oder | orod proverbial) etwas wird zum Sprichwort die Ausnahme wird zur Regel the exception becomes the rule die Ausnahme wird zur Regel das ist bei ihm zur fixen Idee geworden it is (oder | orod has become) an obsession with him das ist bei ihm zur fixen Idee geworden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen become werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen Beispiele was willst du einmal werden? what do you want to be? was willst du einmal werden? Arzt [Zimmermann] werden to become a doctor [carpenter] Arzt [Zimmermann] werden Soldat werden to join the army, to become a soldier Soldat werden Schauspieler werden to become an actor Schauspieler werden Geistlicher werden to become a clergyman, to go into the Church, to take holy orders Geistlicher werden sie lassen ihren Sohn Lehrer werden they are having their son study to be a teacher, they are having their son go into teaching sie lassen ihren Sohn Lehrer werden er ist Erster [Letzter] geworden he was first [last] er ist Erster [Letzter] geworden Mutter werden to become a mother Mutter werden Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum it’s easier to become a father than to be one Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen happen werden geschehen werden geschehen Beispiele man weiß nicht, was noch werden mag who knows what may happen man weiß nicht, was noch werden mag was soll nun werden? what are we going to do now? was soll nun werden? und was wurde dann? and what happened then? und was wurde dann? wird’s bald? umgangssprachlich | familiar, informalumg get a move on! wird’s bald? umgangssprachlich | familiar, informalumg was nicht ist, kann (ja) noch werden umgangssprachlich | familiar, informalumg there is room for improvement was nicht ist, kann (ja) noch werden umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen turn out werden ausfallen werden ausfallen Beispiele wie sind die Fotos geworden? how did the photos turn (oder | orod come) out? wie sind die Fotos geworden? wie soll das Kleid werden? what will the dress be like? wie soll das Kleid werden? wie wird die Ernte? what’s the harvest looking like? what will the harvest be like? wie wird die Ernte? es wird noch alles gut werden everything will turn (oder | orod work) out all right es wird noch alles gut werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen come along werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg improve werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele die Sache wird things are (oder | orod it’s) coming along die Sache wird es wird schon wieder werden it will be all right, it’s not so bad es wird schon wieder werden der Kranke wird wieder the patient is getting better (oder | orod improving) der Kranke wird wieder come into existence werden entstehen arise werden entstehen werden entstehen Beispiele jeder Tag, den Gott werden lässt every day (which) God grants us jeder Tag, den Gott werden lässt da ward aus Abend und Morgen der erste Tag Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL and the evening and the morning were the first day da ward aus Abend und Morgen der erste Tag Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL be given werden zuteil werden arch werden zuteil werden arch Beispiele ihm ist ein großes Glück geworden he has been blessed with great fortune ihm ist ein großes Glück geworden sein Lohn [Recht] soll ihm werden he shall have his reward [right] sein Lohn [Recht] soll ihm werden mir wurde keine Antwort I was given no answer mir wurde keine Antwort ihm wurde Befehl, die Stadt zu verlassen he was ordered to leave the town ihm wurde Befehl, die Stadt zu verlassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „werden“: Hilfsverb werden [ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) it’s going to rain... to be loved... he said he would come... I must have lost it... we won’t breathe a word of it... I have been transferred... Beispiele ich werde kommen zur Bildung des Futurs I will (oder | orod shall) come ich werde kommen zur Bildung des Futurs du wirst es ja sehen you will (oder | orod you’ll) see du wirst es ja sehen es wird gleich regnen it’s going to rain es wird gleich regnen wir werden nichts verraten we won’t breathe a word of it wir werden nichts verraten ihr werdet sehr überrascht sein you will (oder | orod you’ll) be very surprised ihr werdet sehr überrascht sein sie werden nächste Woche verreisen they are going (to go) (oder | orod they will be going) away next week sie werden nächste Woche verreisen ich werd’ dir helfen! umgangssprachlich | familiar, informalumg so help you! don’t you dare! ich werd’ dir helfen! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele geliebt werden zur Bildung des Passivs to be loved geliebt werden zur Bildung des Passivs ich bin versetzt worden I have been transferred ich bin versetzt worden du bist nicht gefragt worden you have not been asked du bist nicht gefragt worden das Haus wird umgebaut the house is being altered, alterations are being done to the house das Haus wird umgebaut es ist uns gesagt worden, dass … we have been told that … es ist uns gesagt worden, dass … es wird viel gebaut there are plenty of buildings going up, there is a lot of building going on es wird viel gebaut es wurde getanzt there was dancing es wurde getanzt er wurde reichlich belohnt he was richly rewarded er wurde reichlich belohnt wir sind schnell bedient worden we were given (oder | orod we got) quick service, the service was prompt wir sind schnell bedient worden ihr wurdet bestraft you were punished ihr wurdet bestraft sie sind nie gelobt worden they were never praised sie sind nie gelobt worden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals he said he would come er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte I would come if I had time ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte ich würde es [nicht] tun I would [wouldn’t] do it ich würde es [nicht] tun würden Sie so nett sein und ihm den Brief geben? would you (please) be so kind as to give him the letter? would you mind giving him the letter? würden Sie so nett sein und ihm den Brief geben? das würden wir nicht dulden we would not allow that das würden wir nicht dulden sie sagten, sie werden (oder | orod würden) uns besuchen they said they would come and see us sie sagten, sie werden (oder | orod würden) uns besuchen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ich werde es (wohl) verloren haben in Sätzen der Ungewissheit, des Wunsches etc I must have lost it, I expect I’ve lost it ich werde es (wohl) verloren haben in Sätzen der Ungewissheit, des Wunsches etc es wird ihm doch nichts passiert sein? I hope nothing has happened to him es wird ihm doch nichts passiert sein? du wirst es nicht wissen you won’t (oder | orod wouldn’t) know du wirst es nicht wissen es wird schon so sein, wie er sagt it must be as he says, what he says must be right es wird schon so sein, wie er sagt wir werden es wohl übersehen haben we must have overlooked it wir werden es wohl übersehen haben ihr werdet doch nicht schon gehen wollen? you don’t want to go already, do you? you’re not going to leave already, are you? ihr werdet doch nicht schon gehen wollen? sie werden es vergessen haben they must have forgotten (it) sie werden es vergessen haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Werden“: Neutrum werdenNeutrum | neuter n <Werdens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) growth, development Beispiele im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to be in the making (oder | orod in the process of development) im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to be at an embryonic stage im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> growth werden Wachstum development werden Wachstum werden Wachstum Beispiele das Werden und Wachsen (in) der Natur the growth and evolution of nature das Werden und Wachsen (in) der Natur