Deutsch-Englisch Übersetzung für "to go blind"

"to go blind" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

to go blind
go
[gou]noun | Substantiv s <goes [gouz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reihefeminine | Femininum f
    go turn
    go turn
Beispiele
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    go attempt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go attempt familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Gehenneuter | Neutrum n
    go going
    go going
Beispiele
  • the come and go of the years
    das Kommenand | und u. Gehen der Jahre
    the come and go of the years
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    go move, course familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    go move, course familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go move, course familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • in one go drink
    in einem Zug
    in one go drink
  • in one go spend
    auf einmal
    in one go spend
Beispiele
  • on the go constantly moving familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (ständig) in Bewegung, immer unterwegs, auf Trab
    on the go constantly moving familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • on the go rare | seltenselten (disappearing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Verfall begriffen, im Dahinschwinden
    on the go rare | seltenselten (disappearing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    go verve <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Schmissmasculine | Maskulinum m
    go verve <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    go verve <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • he’s full of go <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    er hat Mumm in den Knochen
    he’s full of go <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • this song has no go <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    dieses Lied hat keinen Schmiss
    this song has no go <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Modefeminine | Femininum f
    go fashion | ModeMODE familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go fashion | ModeMODE familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Erfolgmasculine | Maskulinum m
    go success familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go success familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to make a go ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas zu einem Erfolg machen
    to make a go ofsomething | etwas sth
  • no go unsuccessful
    kein Erfolg
    no go unsuccessful
  • no go hopeless
    aussichts-, hoffnungs-, zwecklos
    no go hopeless
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    go agreement familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abmachungfeminine | Femininum f
    go agreement familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go agreement familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • to have a go at sb/sth verbal attack familiar, informal | umgangssprachlichumg
    über j-n/etwas (accusative (case) | Akkusativakk) schimpfen
    to have a go at sb/sth verbal attack familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unangenehme Geschichte, dummeor | oder od lästige Sache
    go rare | seltenselten (stupid or annoying thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go rare | seltenselten (stupid or annoying thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Portionfeminine | Femininum f
    go rare | seltenselten (portion of food) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go rare | seltenselten (portion of food) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Glasneuter | Neutrum n
    go glass of drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go glass of drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Anfallmasculine | Maskulinum m
    go attack: of disease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go attack: of disease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Nichtkönnenneuter | Neutrum n
    go in cribbage
    go in cribbage
  • Vorexamenneuter | Neutrum n
    go für: little go:, Universität Cambridge British English | britisches EnglischBr
    Zulassungsprüfungfeminine | Femininum f (erste Prüfung für den Grad eines B.A.)
    go für: little go:, Universität Cambridge British English | britisches EnglischBr
    go für: little go:, Universität Cambridge British English | britisches EnglischBr
go
[gou]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät went [went]; past participle | Partizip Perfektpperf gone [g(ɒ)n; gɔːn]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs goes [gouz]; and | undu. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs goeth [ˈgouiθ] 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs goest [ˈgouist]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to go into holes
    Löcher bekommen
    to go into holes
Beispiele
Beispiele
  • to be all gone run out, milk, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to be all gone run out, milk, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to be all gone run out, energy, anger
    to be all gone run out, energy, anger
  • gehen
    go figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    go figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • zu Fuß gehen
    go walk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go walk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • sterben
    go die <especially | besondersbesonders impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    go die <especially | besondersbesonders impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • he is (dead and) gone <especially | besondersbesonders impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    er ist tot
    he is (dead and) gone <especially | besondersbesonders impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • auftreten, handeln
    go act: in particular functionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go act: in particular functionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • dazu beitragenor | oder od dienen (to do zu tun , dienen), (to zu)
    go serve, be used
    verwendet werden (to, towards für, zu)
    go serve, be used
    go serve, be used
Beispiele
  • ausgehen, -fallen
    go turn out
    go turn out
Beispiele
Beispiele
  • go → siehe „bed
    go → siehe „bed
Beispiele
  • go (to) head for
    zugehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich aufmachen (nach)
    go (to) head for
  • to go to Canossa figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nach Canossa gehen
    to go to Canossa figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • go to Jericho (or | oderod British English | britisches EnglischBr Bath)!
    geh zum Teufel!
    go to Jericho (or | oderod British English | britisches EnglischBr Bath)!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • abgehen, abgesetztor | oder od verkauft werden
    go commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be sold
    go commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be sold
Beispiele
  • abgehen
    go make exit: actor
    go make exit: actor
  • sich halten (by, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go judge
    gehen, handeln, sich richten, urteilen (upon, on nach , bestimmt werden), (by durch)
    go judge
    go judge
Beispiele
Beispiele
  • let it go at that! especially | besondersbesonders in
    lass es dabei bewenden!
    let it go at that! especially | besondersbesonders in
Beispiele
Beispiele
  • gehen, passen (into, in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go fit
    fallen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go fit
    go fit
Beispiele
  • vergehen, -streichen, -fließen
    go pass by: of time
    go pass by: of time
Beispiele
  • how time go es!
    wie (doch) die Zeit vergeht!
    how time go es!
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • who goes there? military term | Militär, militärischMIL Postenruf
    Wer da?
    who goes there? military term | Militär, militärischMIL Postenruf
Beispiele
Beispiele
  • go (on, in) be spent on
    aufgehen (indative (case) | Dativ dat)
    ausgegeben werden (für)
    go (on, in) be spent on
Beispiele
  • go (into) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    gehen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    enthalten sein (indative (case) | Dativ dat)
    go (into) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • 5 into 10 goes twice
    5 geht in 10 zweimal
    5 into 10 goes twice
  • ertönen, erklingen, läuten, schlagen
    go rare | seltenselten of bell, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go rare | seltenselten of bell, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • wählen, sich (in bestimmter Weise) entscheiden
    go politics | PolitikPOL vote
    go politics | PolitikPOL vote
Beispiele
Beispiele
  • in Ohnmacht fallen
    go faint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go faint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gehen, verschwinden, abgeschafft werden
    go disappear, be got rid of
    go disappear, be got rid of
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (eine Bewegung) machen
    go make a movement
    go make a movement
Beispiele
Beispiele
  • as hotels go
    wie Hotels eben sind
    as hotels go
  • as the times go
    wie die Zeiten nun einmal sind, für die jetzigen Zeiten
    as the times go
  • (dahin)schwinden
    go fail, fade
    go fail, fade
Beispiele
Beispiele
  • gehören (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go belong
    go belong
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist gehen
    go <mit -ing-Form>
    go <mit -ing-Form>
Beispiele
  • starten
    go sports | SportSPORT
    go sports | SportSPORT
Beispiele
  • gehen, sich verbreiten, kursieren, im Umlauf sein
    go spread: of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go spread: of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • hamburger to go American English | amerikanisches EnglischUS
    Hamburger zum Mitnehmen
    hamburger to go American English | amerikanisches EnglischUS
  • lauten
    go wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • davonkommen
    go rare | seltenselten (escape)
    go rare | seltenselten (escape)
Beispiele
  • dahinfließen
    go flow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go flow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
go
[gou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aushalten, ver-, ertragen
    go stand, put up with familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go stand, put up with familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich leisten
    go treat oneself to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go treat oneself to familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • wetten, setzen
    go bet familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go bet familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • ansagen
    go in card game: bid
    go in card game: bid
Beispiele
  • to go nap (playing) cards | KartenspielKART
    keine direkte Übersetzung ein Kartenspiel, wobei der Spieler, der die meisten Stiche ansagt, den Trumpf bestimmt
    to go nap (playing) cards | KartenspielKART
  • eine Einladungor | oder od Wette annehmen von
    go accept invitation or wager from American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go accept invitation or wager from American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • go → siehe „blind
    go → siehe „blind
Beispiele
  • go it make energetic start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go it make energetic start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • go it use strong words familiar, informal | umgangssprachlichumg
    starke Worte gebrauchen
    go it use strong words familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • go it live wild life familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein ausschweifendes Leben führen
    go it live wild life familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Go-in
[ˈgoːɪn]Neutrum | neuter n <Go-in(s); Go-ins> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Go-in veranstalten Politik | politicsPOL protest action in which demonstrators force an entry into a building in order to join in or disrupt discussions etc
    to disrupt a meeting (oder | orod discussion)
    ein Go-in veranstalten Politik | politicsPOL protest action in which demonstrators force an entry into a building in order to join in or disrupt discussions etc
No-Go
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
go-to
[ˈgoutuː, ˈgoutu]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • In-
    go-to
    go-to
Beispiele
go to

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go to → siehe „go
    go to → siehe „go
go to
obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • go to! nur im Imperativ, get a move on!
    geh zu!
    go to! nur im Imperativ, get a move on!
  • go to! nur im Imperativ, come come!
    go to! nur im Imperativ, come come!
blind
[blɪnt]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blind
    blind nicht sehend
    blind nicht sehend
  • blind → siehe „Eifer
    blind → siehe „Eifer
  • blind → siehe „Huhn
    blind → siehe „Huhn
Beispiele
  • clouded
    blind Spiegel
    cloudy
    blind Spiegel
    blind Spiegel
  • auch | alsoa. mat, dull, tarnished
    blind Metall
    blind Metall
  • hidden
    blind verborgen
    blind verborgen
Beispiele
  • false
    blind vorgetäuscht
    feigned
    blind vorgetäuscht
    sham
    blind vorgetäuscht
    blind vorgetäuscht
Beispiele
  • blind
    blind Technik | engineeringTECH
    dead
    blind Technik | engineeringTECH
    blind Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • blinde Fenster [Türen]
    blind windows [doors]
    blinde Fenster [Türen]
  • blinde Mauer
    dead wall
    blinde Mauer
  • blindes Ende Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    dead end
    blindes Ende Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
blind
[blɪnt]Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blindly
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unconditionally
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    implicitly
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • blind, Blinden…
    blind
    blind
Beispiele
  • blind (to gegen with vordative (case) | Dativ dat)
    blind geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verständnis-, urteilslos
    blind geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • blind, unbesonnen, wahllos
    blind indiscriminate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind indiscriminate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gefühl-or | oder od besinnungslos machend
    blind inducing recklessness
    blind inducing recklessness
Beispiele
  • blind, nicht durchbrochen
    blind architecture | ArchitekturARCH
    blind architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • nur gegen blaues, violettes und ultraviolettes Licht empfindlich
    blind photography | FotografieFOTO
    blind photography | FotografieFOTO
  • matt, nicht poliert
    blind rare | seltenselten (matt)
    blind rare | seltenselten (matt)
  • blau
    blind drunk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind drunk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • mit Blindheit schlagen, verblenden, blind machen
    blind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to blindsomebody | jemand sb tosomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas nicht sehen lassen
    to blindsomebody | jemand sb tosomething | etwas sth
  • to blind oneself to the facts
    sich den Tatsachen verschließen
    to blind oneself to the facts
  • verdunkeln, in den Schatten stellen, überstrahlen
    blind rare | seltenselten (outshine) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind rare | seltenselten (outshine) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • matt machen
    blind engineering | TechnikTECH make matt
    blind engineering | TechnikTECH make matt
Beispiele
blind
[blaind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blind werden, sich trüben
    blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • blind drauflossausen
    blind go recklessly fast British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind go recklessly fast British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fluchen
    blind curse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind curse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • (Fenster)Vorhangmasculine | Maskulinum m
    blind on window
    Fensterladenmasculine | Maskulinum m
    blind on window
    Rouleauneuter | Neutrum n
    blind on window
    Markisefeminine | Femininum f
    blind on window
    blind on window
Beispiele
Beispiele
  • the blind blind people
    die Blindenplural | Plural pl
    the blind blind people
  • (Augen)Bindefeminine | Femininum f (bei Spielenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    blind blindfold
    blind blindfold
  • Scheuklappenplural | Plural pl
    blind blinkers <plural | Pluralpl>
    blind blinkers <plural | Pluralpl>
  • Vorwandmasculine | Maskulinum m
    blind rare | seltenselten (pretext) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bemäntelungfeminine | Femininum f
    blind rare | seltenselten (pretext) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind rare | seltenselten (pretext) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strohmannmasculine | Maskulinum m
    blind front man slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind front man slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Blendungfeminine | Femininum f
    blind military term | Militär, militärischMIL
    Blendefeminine | Femininum f (Sicherung vor Sprenggeschossen)
    blind military term | Militär, militärischMIL
    blind military term | Militär, militärischMIL
  • dicke Luft
    blind military term | Militär, militärischMIL gespannte Lage slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind military term | Militär, militärischMIL gespannte Lage slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hinterhaltmasculine | Maskulinum m
    blind rare | seltenselten (hiding place)
    blind rare | seltenselten (hiding place)
  • (Poker)Einsatzmasculine | Maskulinum m (vor dem Kartengeben)
    blind poker stake
    blind poker stake
  • mangelhaft adressierter Brief
    blind rare | seltenselten (inadequately addressed letter) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind rare | seltenselten (inadequately addressed letter) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Blindpressungfeminine | Femininum f
    blind blind tooling
    Blind(rahmen)prägungfeminine | Femininum f
    blind blind tooling
    blind blind tooling
blind
[blaind]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to go it blind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind(lings) drauflosgehen
    to go it blind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • blind drunk
    sinnlos betrunken
    blind drunk
Blinde
Maskulinum | masculine m <Blinden; Blinden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blind man
    Blinde blinder Mann
    Blinde blinder Mann
Beispiele
  • die Blinden
    the blind
    die Blinden
  • das sieht selbst ein Blinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anyone can see that
    das sieht selbst ein Blinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wie ein Blinder von der Farbe reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to talk through one’s hat
    wie ein Blinder von der Farbe reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dummy
    Blinde SPIEL
    Blinde SPIEL
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to