Deutsch-Englisch Übersetzung für "hatte einige Geschäfte zu erledigen"

"hatte einige Geschäfte zu erledigen" Englisch Übersetzung

erledigen
[-ˈleːdɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • settle
    erledigen abwickeln
    erledigen abwickeln
Beispiele
  • do
    erledigen besorgen
    erledigen besorgen
Beispiele
  • er hat dort eine Menge zu erledigen
    he has lots of things to do there
    er hat dort eine Menge zu erledigen
  • es bleibt noch einiges zu erledigen
    there are still some things to be done (oder | orod to do)
    es bleibt noch einiges zu erledigen
  • hast du all deine Einkäufe erledigt?
    did you do all your shopping?
    hast du all deine Einkäufe erledigt?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • get through, get (etwas | somethingsth) out of the way
    erledigen hinter sich bringen
    erledigen hinter sich bringen
Beispiele
  • alle Formalitäten erledigen
    to get through (oder | orod to go through) all the formalities
    alle Formalitäten erledigen
  • die Zollformalitäten erledigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to clear customs
    die Zollformalitäten erledigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • lass uns zuerst das Geschäftliche erledigen
    let us get the business matters out of the way first
    lass uns zuerst das Geschäftliche erledigen
  • deal with
    erledigen behandeln
    attend to
    erledigen behandeln
    see to
    erledigen behandeln
    handle
    erledigen behandeln
    take care of
    erledigen behandeln
    erledigen behandeln
Beispiele
  • finish, get (etwas | somethingsth) done (oder | orod finished)
    erledigen beenden
    erledigen beenden
Beispiele
  • hast du deine Briefe erledigt?
    did you get your letters done (oder | orod finished)? did you write your letters?
    hast du deine Briefe erledigt?
  • etwas | somethingetwas schnell (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auf die Schnelle) erledigen
    to rushetwas | something sth, to knock (oder | orod dash)etwas | something sth off
    to finishetwas | something sth off
    etwas | somethingetwas schnell (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auf die Schnelle) erledigen
  • manage
    erledigen anpacken
    handle
    erledigen anpacken
    erledigen anpacken
Beispiele
  • sort (etwas | somethingsth) out, put (oder | orod set) (etwas | somethingsth) right (oder | orod in order)
    erledigen ordnen
    erledigen ordnen
Beispiele
  • er wird das schon erledigen
    he’ll sort it out somehow
    er wird das schon erledigen
  • jemandes Angelegenheiten erledigen
    to put sb’s affairs in order
    jemandes Angelegenheiten erledigen
  • dismiss
    erledigen abtun
    erledigen abtun
Beispiele
  • carry (oder | orod see) (etwas | somethingsth) through
    erledigen durchführen
    erledigen durchführen
  • accomplish
    erledigen vollbringen
    erledigen vollbringen
Beispiele
  • go through
    erledigen Post, Eingänge etc
    erledigen Post, Eingänge etc
  • make
    erledigen Reparaturen etc
    erledigen Reparaturen etc
Beispiele
  • jemanden erledigen erschöpfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to exhaustjemand | somebody sb, to wearjemand | somebody sb out
    jemanden erledigen erschöpfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden erledigen ruinieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to ruinjemand | somebody sb, to do forjemand | somebody sb
    jemanden erledigen ruinieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden erledigen thieves’ Latin: ermorden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knockjemand | somebody sb off, to rubjemand | somebody sb out
    jemanden erledigen thieves’ Latin: ermorden umgangssprachlich | familiar, informalumg
erledigen
[-ˈleːdɪgən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich erledigen sich erübrigen
    be taken care of
    sich erledigen sich erübrigen
  • damit erledigen sich die übrigen Punkte
    this takes care of the remaining questions
    damit erledigen sich die übrigen Punkte
  • fall vacant
    erledigen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Amt etc
    erledigen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Amt etc
erledigen
Neutrum | neuter n <Erledigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einige
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <(adjektivisch)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • some
    einige mehrere
    a few
    einige mehrere
    several
    einige mehrere
    einige mehrere
Beispiele
  • some
    einige ziemlich
    einige ziemlich
Beispiele
  • odd
    einige ungefähr
    some
    einige ungefähr
    einige ungefähr
Beispiele
  • einige 30 Seiten
    30 odd pages, some 30 pages
    einige 30 Seiten
einige
Plural | plural pl <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hatte
[ˈhatə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, hätte [ˈhɛtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hatte → siehe „haben
    hatte → siehe „haben
Geschäft
[-ˈʃɛft]Neutrum | neuter n <Geschäft(e)s; Geschäfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • business
    Geschäft Abschluss
    Geschäft Abschluss
Beispiele
  • das Geschäft geht gut
    business is good
    das Geschäft geht gut
  • das Geschäft floriert
    business is booming
    das Geschäft floriert
  • wie gehen die Geschäfte?
    how’s business?
    wie gehen die Geschäfte?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • business
    Geschäft Angelegenheit, Aufgabe
    affair
    Geschäft Angelegenheit, Aufgabe
    matter
    Geschäft Angelegenheit, Aufgabe
    Geschäft Angelegenheit, Aufgabe
Beispiele
  • work
    Geschäft Arbeit
    Geschäft Arbeit
Beispiele
  • duty
    Geschäft Pflicht
    function
    Geschäft Pflicht
    Geschäft Pflicht
Beispiele
  • die häuslichen Geschäfte
    the domestic (oder | orod household) duties
    die häuslichen Geschäfte
  • business
    Geschäft Firma, Unternehmen
    firm
    Geschäft Firma, Unternehmen
    enterprise
    Geschäft Firma, Unternehmen
    undertaking
    Geschäft Firma, Unternehmen
    Geschäft Firma, Unternehmen
Beispiele
  • ein altrenommiertes Geschäft
    a long-established firm
    ein altrenommiertes Geschäft
  • ein gut gehendes Geschäft
    a flourishing business, a going concern
    ein gut gehendes Geschäft
  • ein Geschäft führen (oder | orod leiten)
    to be in charge of (oder | orod manage) a business (oder | orod company)
    ein Geschäft führen (oder | orod leiten)
  • shop
    Geschäft Laden
    Geschäft Laden
  • store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschäft
    Geschäft
Beispiele
  • ein Geschäft eröffnen (oder | orod anfangen)
    to open a shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    ein Geschäft eröffnen (oder | orod anfangen)
  • ein Geschäft haben
    to own a shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    ein Geschäft haben
  • office
    Geschäft Büro
    Geschäft Büro
Beispiele
  • ich gehe heute nicht ins Geschäft
    I am not going to the office today
    ich gehe heute nicht ins Geschäft
Beispiele
  • sein Geschäft verrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    sein Geschäft verrichten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • ein kleines [großes] Geschäft
    a number one [number two]
    ein kleines [großes] Geschäft
Zollformalitäten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • customs formalities
    Zollformalitäten
    Zollformalitäten
Beispiele
  • die Zollformalitäten erledigen
    to attend to (oder | orod settle) the customs formalities
    die Zollformalitäten erledigen
Dreckarbeit
Femininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für jemanden die Dreckarbeit erledigen
    to do sb’s dirty work (for them)
    für jemanden die Dreckarbeit erledigen
geschäften
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf geschäftet; h> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • do business
    geschäften wirtschaften
    trade
    geschäften wirtschaften
    geschäften wirtschaften
Beispiele
  • mit jemandem geschäften
    to do business withjemand | somebody sb
    mit jemandem geschäften
tausenderlei
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of a thousand (different) kinds (oder | orod sorts, types)
    tausenderlei
    tausenderlei
Beispiele
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „Boden
    zu → siehe „Boden
Beispiele
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
Beispiele
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
Beispiele
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
Beispiele
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „zurzeit
    zu → siehe „zurzeit
Beispiele
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Beispiele
  • zu → siehe „Narr
    zu → siehe „Narr
Beispiele
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
Beispiele
  • as
    zu als
    zu als
Beispiele
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
Beispiele
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
Beispiele
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
Beispiele
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
Beispiele
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
Beispiele
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
Beispiele
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
Beispiele
Beispiele
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl