Deutsch-Englisch Übersetzung für "Aufmerksamkeit lenken auf"

"Aufmerksamkeit lenken auf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lenzen?
Aufmerksamkeit
Femininum | feminine f <Aufmerksamkeit; Aufmerksamkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attention
    Aufmerksamkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Aufmerksamkeit erregen <nurSingular | singular sg>
    to attract attention
    Aufmerksamkeit erregen <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Aufmerksamkeit fesseln <nurSingular | singular sg>
    to hold sb’s attention
    jemandes Aufmerksamkeit fesseln <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Aufmerksamkeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas lenken <nurSingular | singular sg>
    to direct (oder | orod turn) sb’s attention toetwas | something sth
    jemandes Aufmerksamkeit auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas lenken <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • watchfulness
    Aufmerksamkeit Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
    alertness
    Aufmerksamkeit Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
    vigilance
    Aufmerksamkeit Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
  • attentiveness
    Aufmerksamkeit Zuvorkommenheit <meistPlural | plural pl>
    thoughtfulness
    Aufmerksamkeit Zuvorkommenheit <meistPlural | plural pl>
    Aufmerksamkeit Zuvorkommenheit <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • small token (oder | orod gift)
    Aufmerksamkeit kleines Geschenk
    Aufmerksamkeit kleines Geschenk
  • attention
    Aufmerksamkeit Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
  • vigilance
    Aufmerksamkeit im weiteren Sinn Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    watchfulness
    Aufmerksamkeit im weiteren Sinn Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit im weiteren Sinn Psychologie | psychologyPSYCH <nurSingular | singular sg>
  • attentiveness
    Aufmerksamkeit Psychologie | psychologyPSYCH Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufmerksamkeit Psychologie | psychologyPSYCH Wachsamkeit <nurSingular | singular sg>
lenken
[ˈlɛŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steer
    lenken Fahrzeug
    drive
    lenken Fahrzeug
    lenken Fahrzeug
Beispiele
  • steer
    lenken Luftfahrt | aviationFLUG
    navigate
    lenken Luftfahrt | aviationFLUG
    pilot
    lenken Luftfahrt | aviationFLUG
    lenken Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • drive
    lenken Gespann
    lenken Gespann
  • manage
    lenken Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    guide
    lenken Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lenken Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • govern
    lenken Staat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rule
    lenken Staat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lenken Staat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • control
    lenken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    lenken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • direct
    lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
lenken
[ˈlɛŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • think
    lenken denken
    lenken denken
radführend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Staatsschiff
Neutrum | neuter n figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lenker
Maskulinum | masculine m <Lenkers; Lenker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • handlebarsPlural | plural pl
    Lenker des Motorrads
    Lenker des Motorrads
  • handlebarsPlural | plural pl
    Lenker des Fahrrads
    Lenker des Fahrrads
  • steering arm
    Lenker Technik | engineeringTECH eines Gravierkopfes
    Lenker Technik | engineeringTECH eines Gravierkopfes
  • spacer bar
    Lenker Bergbau | miningBERGB
    Lenker Bergbau | miningBERGB
Lenker
Maskulinum | masculine m <Lenkers; Lenker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • driver
    Lenker Fahrer
    Lenker Fahrer
  • ruler
    Lenker Herrscher literarisch | literaryliter
    governor
    Lenker Herrscher literarisch | literaryliter
    Lenker Herrscher literarisch | literaryliter
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Auf
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wachsend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • increasing
    wachsend zunehmend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    growing
    wachsend zunehmend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachsend zunehmend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • increasing
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heightening
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mounting
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wachsend sich steigernd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go up to
    'gehen auf hinaufsteigen
    'gehen auf hinaufsteigen
Beispiele
  • go to
    'gehen auf sich begeben
    'gehen auf sich begeben
Beispiele
  • go
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
Beispiele
  • look out on (to)
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • go on
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • 'gehen auf → siehe „Kuhhaut
    'gehen auf → siehe „Kuhhaut
Beispiele
  • be aimed at
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be meant for
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is (oder | orod was) aimed at me
    das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be a matter of
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is a matter of life and death
    es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • approach, get (oder | orod go) on for
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is getting on for thirty
    er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is getting on for ten
    die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is nearly midnight, midnight is approaching
    es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • upset
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er geht mir auf die Nerven
    he gets on my nerves
    er geht mir auf die Nerven
  • fettes Essen geht mir auf den Magen
    fat(ty) food upsets (oder | orod affects) my stomach
    fettes Essen geht mir auf den Magen
  • make
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) on
    'gehen auf zu Fuß
    'gehen auf zu Fuß
Beispiele
  • auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go on all fours
    auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to walk (oder | orod tread) gingerly
    wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg