Deutsch-Englisch Übersetzung für "gestuetzt auf"

"gestuetzt auf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Auf, 'gehen auf oder Abf.?
gestutzt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut (short)
    gestutzt abgeschnitten
    gestutzt abgeschnitten
Beispiele
  • topped, pollard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gestutzt Baum etc
    pollarded
    gestutzt Baum etc
    gestutzt Baum etc
  • truncate(d), retuse
    gestutzt Biologie | biologyBIOL
    gestutzt Biologie | biologyBIOL
gestützt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supported
    gestützt ruhend
    gestützt ruhend
Beispiele
  • gestützt (aufAkkusativ | accusative (case) akk) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    based (on), supported (by)
    gestützt (aufAkkusativ | accusative (case) akk) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein auf Tatsachen gestützter Bericht
    a report based (oder | orod founded) on facts
    ein auf Tatsachen gestützter Bericht
Pferdeschwanz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • horsetail
    Pferdeschwanz des Pferdes
    horse’s tail
    Pferdeschwanz des Pferdes
    Pferdeschwanz des Pferdes
Beispiele
  • gestutzter Pferdeschwanz
    bobbed tail, bob
    gestutzter Pferdeschwanz
  • horsetail
    Pferdeschwanz Botanik | botanyBOT Gattg Equisetum
    horse willow
    Pferdeschwanz Botanik | botanyBOT Gattg Equisetum
    toadpipe
    Pferdeschwanz Botanik | botanyBOT Gattg Equisetum
    scouring rush
    Pferdeschwanz Botanik | botanyBOT Gattg Equisetum
    shave grass
    Pferdeschwanz Botanik | botanyBOT Gattg Equisetum
    equisetum
    Pferdeschwanz Botanik | botanyBOT Gattg Equisetum
    Pferdeschwanz Botanik | botanyBOT Gattg Equisetum
  • ponytail
    Pferdeschwanz Frisur
    Pferdeschwanz Frisur
…gestützt
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • -based
    …gestützt
    …gestützt
Beispiele
Mähne
[ˈmɛːnə]Femininum | feminine f <Mähne; Mähnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mane
    Mähne Zoologie | zoologyZOOL
    crest
    Mähne Zoologie | zoologyZOOL
    Mähne Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • gesträubte Mähne
    erect mane
    gesträubte Mähne
  • der Löwe schüttelt die Mähne
    the lion shakes its mane
    der Löwe schüttelt die Mähne
  • mit gestutzter Mähne
    hog-maned
    mit gestutzter Mähne
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mane
    Mähne eines Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good head of hair
    Mähne eines Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mähne eines Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
U-Boot-gestützt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • submarine-based
    U-Boot-gestützt Militär, militärisch | military termMIL
    U-Boot-gestützt Militär, militärisch | military termMIL
Säule
[ˈzɔylə]Femininum | feminine f <Säule; Säulen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • column
    Säule Architektur | architectureARCH an Tempeln etc
    Säule Architektur | architectureARCH an Tempeln etc
  • pillar
    Säule Architektur | architectureARCH Stütze
    support
    Säule Architektur | architectureARCH Stütze
    Säule Architektur | architectureARCH Stütze
Beispiele
  • ionische [dorische, korinthische] Säule
    Ionic [Doric, Corinthian] column
    ionische [dorische, korinthische] Säule
  • das Dach wird von Säulen gestützt (oder | orod getragen) , das Dach ruht auf Säulen
    the roof is supported by pillars
    das Dach wird von Säulen gestützt (oder | orod getragen) , das Dach ruht auf Säulen
  • er stand da wie eine Säule
    he stood there like a pillar
    er stand da wie eine Säule
  • column
    Säule von Rauch, Wasser, Quecksilber etc
    pillar
    Säule von Rauch, Wasser, Quecksilber etc
    Säule von Rauch, Wasser, Quecksilber etc
  • pillar
    Säule Stütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Säule Stütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pillar
    Säule Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Politik | politicsPOL von Altervorsorge
    Säule Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Politik | politicsPOL von Altervorsorge
Beispiele
  • column
    Säule Militär, militärisch | military termMIL Heereszug
    Säule Militär, militärisch | military termMIL Heereszug
  • pile
    Säule Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    Säule Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • thermoelektrische Säule
    thermoelectric pile (oder | orod battery)
    thermoelektrische Säule
  • galvanische (oder | orod voltasche) Säule
    voltaic (oder | orod Volta’s) pile
    galvanische (oder | orod voltasche) Säule
  • column
    Säule Medizin | medicineMED
    pillar
    Säule Medizin | medicineMED
    Säule Medizin | medicineMED
  • prism
    Säule Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mineralogie | mineralogyMINER Prisma
    Säule Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mineralogie | mineralogyMINER Prisma
Beispiele
  • die Säulen des Herkules Geschichte | historyHIST Straße von Gibraltar
    the Pillars of Hercules
    die Säulen des Herkules Geschichte | historyHIST Straße von Gibraltar
stützen
[ˈʃtʏtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • support
    stützen Person
    stützen Person
Beispiele
  • support, prop (up), stay
    stützen Baum, Ast, Pflanze, Mauer, Gebäude etc
    stützen Baum, Ast, Pflanze, Mauer, Gebäude etc
Beispiele
  • rest
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    prop
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    lean
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    stützen Ellbogen, Kopf etc
Beispiele
  • support, uphold, back (up)
    stützen untermauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stützen untermauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • base
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    found
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • support
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
    peg
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
  • back
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung, Unternehmen etc
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung, Unternehmen etc
  • auch | alsoa. peg
    stützen Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stützen Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
stützen
[ˈʃtʏtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf jemanden [etwas] stützen
    to lean onjemand | somebody sb [sth]
    sich auf jemanden [etwas] stützen
  • die alte Dame stützte sich auf den Arm ihres Begleiters
    the old lady leaned on her companion’s arm
    leant besonders britisches Englisch | British EnglishBr on her companion’s arm
    die alte Dame stützte sich auf den Arm ihres Begleiters
Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stützen von Argument, Behauptung, Theorie,Verteidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth, to rest onetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stützen von Argument, Behauptung, Theorie,Verteidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Anklage stützte sich auf die Aussage eines Zeugen
    the charge was based on the statement of a witness
    die Anklage stützte sich auf die Aussage eines Zeugen
  • meine Behauptung stützt sich auf Tatsachen
    my statement is based on fact
    meine Behauptung stützt sich auf Tatsachen
stützen
Neutrum | neuter n <Stützens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Arm
[arm]Maskulinum | masculine m <Arm(e)s; Arme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arm
    Arm Gliedmaß
    Arm Gliedmaß
  • Arm → siehe „Bein
    Arm → siehe „Bein
  • Arm → siehe „Morpheus
    Arm → siehe „Morpheus
Beispiele
  • Arm voll
    Arm voll
  • zwei Arm voll Holz
    two armfuls of wood
    zwei Arm voll Holz
  • den einen Arm voll(er) Holz haben
    to have one arm full of wood
    den einen Arm voll(er) Holz haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arm
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
    branch
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
  • arm
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc
  • horn
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc
  • arm
    Arm eines Wegweisers etc
    pointer
    Arm eines Wegweisers etc
    Arm eines Wegweisers etc
  • arm
    Arm eines Leuchters etc
    bracket
    Arm eines Leuchters etc
    branch
    Arm eines Leuchters etc
    Arm eines Leuchters etc
  • beam
    Arm einer Waage etc
    Arm einer Waage etc
  • limb
    Arm eines Kreuzes etc
    transept
    Arm eines Kreuzes etc
    Arm eines Kreuzes etc
  • arm
    Arm Technik | engineeringTECH
    bracket
    Arm Technik | engineeringTECH
    support
    Arm Technik | engineeringTECH
    Arm Technik | engineeringTECH
  • jib
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
    cantilever
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
  • lever arm
    Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels
    Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels
  • sword
    Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls
    Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls
  • handle
    Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens
    Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens
  • oscillating lever
    Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus
    Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus
  • spoke
    Arm Technik | engineeringTECH eines Rades
    Arm Technik | engineeringTECH eines Rades
  • tentacle
    Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm
    Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm
  • arm
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sleeve
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH