Englisch-Deutsch Übersetzung für "sink"

"sink" Deutsch Übersetzung

sink
[siŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sank [sæŋk]; selten sunk [sʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf sunk [sʌŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außer alsadjective | Adjektiv adj sunken [ˈsʌŋkən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (herab-, nieder)sinken
    sink
    sink
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Biegen oder Brechen
    sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
    jemanden sich selbst überlassen
    to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
  • herabsinken, sich senkenor | oder od legen (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sink descend
    sink descend
Beispiele
  • einsinken, sich senken
    sink subside: of house, ground
    sink subside: of house, ground
  • sinken, fallen, sich senken, niedriger werden
    sink of prices, tax, water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink of prices, tax, water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • einsinken, -fallen
    sink of cheeks, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    sink of cheeks, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • sunken cheeks <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    eingefalleneor | oder od hohle Wangen
    sunken cheeks <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • sunken eyes <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    tief liegendeor | oder od hohle Augen
    sunken eyes <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • zusammen-, umsinken
    sink slump
    sink slump
Beispiele
  • sink (into) be absorbed
    (ein)dringen, (ein)sickern (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    versickern (indative (case) | Dativ dat)
    absorbiertor | oder od aufgesogen werden (von)
    sink (into) be absorbed
  • the water sinks into the sand
    das Wasser versickert im Sand
    the water sinks into the sand
  • the dye sinks in
    die Farbe dringt ein
    the dye sinks in
Beispiele
  • eindringen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sink penetrate
    sink penetrate
Beispiele
  • (ver)fallen, (ver)sinken
    sink into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sink into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • nachlassen, abnehmen
    sink ease off
    sink ease off
  • schwächer werden
    sink of flame, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sink of flame, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • (ab)sinken, geraten, verfallen
    sink into a worse state
    sink into a worse state
Beispiele
  • sinken
    sink in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich senken
    sink of voice, look
    sink of voice, look
Beispiele
  • sinken
    sink of courage
    sink of courage
  • verzagen
    sink of heart
    sink of heart
Beispiele

  • versenken
    sink shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • versenken, einsenken, -lassen, -graben
    sink put into groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink put into groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ausheben
    sink hole, mineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink hole, mineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abteufen
    sink engineering | TechnikTECH shaft
    sink engineering | TechnikTECH shaft
  • schlagen
    sink claws, teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink claws, teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to sink one’s teeth intosomething | etwas sth
    insomething | etwas etwas (rein)beißen
    to sink one’s teeth intosomething | etwas sth
  • hinunterschütten, -spülen
    sink drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sink drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • einlochen
    sink in golf: putt
    sink in golf: putt
  • einlassen, -betten
    sink engineering | TechnikTECH embed
    sink engineering | TechnikTECH embed
  • eingravieren, -schneiden
    sink engineering | TechnikTECH engrave
    sink engineering | TechnikTECH engrave
  • (die) schneiden
    sink engineering | TechnikTECH
    sink engineering | TechnikTECH
  • senken
    sink water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sink water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • senken
    sink voice
    sink voice
  • verschlechtern, herabdrücken
    sink level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sink level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to sink differences
    Streitigkeiten beiseitelassen
    to sink differences
  • to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht vom Geschäft reden
    to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • fest anlegen
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    especially | besondersbesonders ungünstigor | oder od falsch anlegen
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • (especially | besondersbesonders durch Fehlinvestition) verlieren
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to sink stock in speculations
    Aktien in Spekulationen verlieren
    to sink stock in speculations
  • to sink money intosomething | etwas sth
    Geld insomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) investieren
    to sink money intosomething | etwas sth

Beispiele
  • Waschbeckenneuter | Neutrum n
    sink wash basin
    sink wash basin
  • Abflussmasculine | Maskulinum m
    sink rare | seltenselten (drain)
    Abwasser-, Abzugsrohrneuter | Neutrum nor | oder od -kanalmasculine | Maskulinum m
    sink rare | seltenselten (drain)
    sink rare | seltenselten (drain)
  • Pfuhlmasculine | Maskulinum m
    sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Schmutz)Pfützefeminine | Femininum f
    sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sumpfmasculine | Maskulinum m
    sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Bodenvertiefungfeminine | Femininum f, -senkefeminine | Femininum f
    sink geology | GeologieGEOL
    sink geology | GeologieGEOL
  • Endseemasculine | Maskulinum mor | oder od Binnendeltaneuter | Neutrum n (in dem Fließgewässer ohne sichtbaren Abfluss verschwinden)
    sink geology | GeologieGEOL
    sink geology | GeologieGEOL
  • Senkungs-, Erosionstrichtermasculine | Maskulinum m
    sink geology | GeologieGEOL
    Trichtersenkefeminine | Femininum f
    sink geology | GeologieGEOL
    sink geology | GeologieGEOL
  • Salzpfannefeminine | Femininum f
    sink geology | GeologieGEOL
    sink geology | GeologieGEOL
  • Dolinefeminine | Femininum f
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
    Schlundlochneuter | Neutrum n
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
    Ponormasculine | Maskulinum m
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
    Katavothrefeminine | Femininum f (in Karstgebieten)
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
    sink geology | GeologieGEOL sinkhole
  • Versenkungfeminine | Femininum f
    sink theatre, theater | TheaterTHEAT
    sink theatre, theater | TheaterTHEAT
  • sink rare | seltenselten für → siehe „cesspit
    sink rare | seltenselten für → siehe „cesspit
sink or swim
auf Biegen oder Brechen
sink or swim
to sink in the scale
to sink in the scale
to sink the shop
to sink the shop
to sink a well
einen Brunnen bohren
to sink a well
to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
jemanden sich selbst überlassen
to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
to sink a shaft
einen Schacht grabenor | oder od abteufen
to sink a shaft
to sink the shop
nicht vom Geschäft reden
to sink the shop
everything (or | oderod all) but the kitchen sink
der halbe Hausrat
everything (or | oderod all) but the kitchen sink
Reformierung, nicht Abschaffung des WTO
Fixing, not Sinking, the WTO
Quelle: News-Commentary
Russland besitzt nicht die Kraft, auch nur einen Teil des europäischen Marktes zu gefährden.
Russia is not strong enough to sink any part of the European market.
Quelle: News-Commentary
Ebenso wenig können die Kohlenstoffsenken im Rahmen der Flexibilitätsmaßnahmen akzeptiert werden.
It would be just as unacceptable to admit carbon sinks among the flexibility measures.
Quelle: Europarl
Sergei ließ sich aufs Bett zurückfallen, bedeckte das Gesicht mit den Händen und schluchzte.
Serezha sank down on his bed and began to sob, hiding his face in his hands.
Quelle: Books
Wronski hatte Anna angesehen und mit Herzbeklemmung gewartet, was sie wohl sagen werde.
Vronsky had gazed at Anna and with sinking heart waited to hear what she would say.
Quelle: Books
Wenn sie also nicht gesunken wäre, würde sie noch heute verkehren.
In other words, had it not sunk, it would still be sailing.
Quelle: Europarl
Und untergehen wird sie, wenn sie ihrer Verantwortung, zu handeln, nicht nachkommt.
And it will sink unless it fulfills its responsibility to act.
Quelle: News-Commentary
LONDON: Die Schwere der Krise in der Eurozone ist endlich allen klar.
LONDON The gravity – of the eurozone crisis has finally sunk in.
Quelle: News-Commentary
Diese versank, weil es zu jener Zeit kein Beobachtungssystem für Eisberge gab.
It sank because there was no observation system for icebergs in those days.
Quelle: Europarl
Er versank nur noch tiefer in seinen Sessel.
He would just sink deeper into his chair.
Quelle: Books
Da schmiegte sich Emma an seine Brust und sagte:
But sinking upon his breast she said to him —
Quelle: Books
Wieviele wurden versenkt und so weiter?
How many were sunk and so on?
Quelle: Europarl
Daher geht ein Land unter wegen der Ambitionen von Dritten.
Therefore, it is a country which is sinking also under the weight of foreign ambitions.
Quelle: GlobalVoices
Viertens: China hat seine Kohlenstoffsenken erhöht, indem es die Aufforstung gefördert hat.
Fourthly, China has increased its carbon sinks by promoting reforestation.
Quelle: News-Commentary
Eine Waffe finden zu müssen, die sie alle erkennt und versenkt macht es viel schwieriger.
Finding a weapon that recognizes and sinks all of them makes the job that much harder.
Quelle: TED
Das Boot sank auf den Grund des Sees.
The boat sank to the bottom of the lake.
Quelle: Tatoeba
Italien und Spanien sind tief in die Rezession abgerutscht.
Italy and Spain have sunk into deep recession.
Quelle: News-Commentary
Mit der Zeit realisiert man, wie stark sich die Dinge verändert haben.
As time goes by, the realization of how much things have changed is sinking in.
Quelle: GlobalVoices
So wurde in Irland kaum über das Tankerunglück berichtet.
We had very little coverage in Ireland of the tanker that sank.
Quelle: Europarl
Gleich darauf wurde Mrs. Reed ruhiger und sank in eine Art von Halbschlaf.
Soon after, Mrs. Reed grew more composed, and sank into a dozing state.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: