Deutsch-Englisch Übersetzung für "verschweigen"

"verschweigen" Englisch Übersetzung

verschweigen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • conceal
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
    withhold
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
    hide
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
    suppress
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
Beispiele
  • conceal
    verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • verschweigen → siehe „Wahrheit
    verschweigen → siehe „Wahrheit
Beispiele
verschweigen
Neutrum | neuter n <Verschweigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concealment
    verschweigen von Wahrheit, Tatsachen
    suppression
    verschweigen von Wahrheit, Tatsachen
    verschweigen von Wahrheit, Tatsachen
  • concealment
    verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • betrügerisches (oder | orod arglistiges) Verschweigen
    fraudulent concealment
    betrügerisches (oder | orod arglistiges) Verschweigen
  • Verschweigen von Tatsachen
    concealment of facts
    Verschweigen von Tatsachen
  • Verschweigen eines wesentlichen (oder | orod rechtserheblichen) Umstandes
    material concealment
    Verschweigen eines wesentlichen (oder | orod rechtserheblichen) Umstandes
ich schwöre, die reine Wahrheit zu sagen, nichts zu verschweigen und nichts hinzuzufügen
I solemnly swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth
ich schwöre, die reine Wahrheit zu sagen, nichts zu verschweigen und nichts hinzuzufügen
einen Mangel verschweigen
einen Mangel verschweigen
recht daran tun, etwas zu verschweigen
to do right to keepetwas | something sth a secret
recht daran tun, etwas zu verschweigen
I wonder why we hush that up.
Warum verschweigen wir das eigentlich?
Quelle: Europarl
I should acknowledge that the EQF is a technical, even complex instrument.
Ich möchte nicht verschweigen, dass der EQR ein technisches, ja sogar kompliziertes Instrument ist.
Quelle: Europarl
I do not want to hide the fact that I have great sympathy for this latter solution.
Ich will nicht verschweigen, dass ich für diese letzte Lösung eine große Sympathie habe.
Quelle: Europarl
These crimes are suppressed as much as possible.
Diese Verbrechen werden so weit wie möglich verschwiegen.
Quelle: Europarl
Tom and Mary know something they're not telling us.
Tom und Maria verschweigen uns etwas.
Quelle: Tatoeba
I shall not hide the fact, however, that I am very concerned in this regard.
Ich will aber nicht verschweigen, dass ich diesbezüglich sehr besorgt bin.
Quelle: Europarl
I do not want to hide the fact, however, that there are still problems in a few areas.
Ich will aber nicht verschweigen, dass ein paar Bereiche problematisch bleiben.
Quelle: Europarl
They have hidden the Thai flu for maybe two months.
Sie haben die Grippe etwa zwei Monate lang verschwiegen.
Quelle: Europarl
It makes no sense to keep any of this quiet.
Es hat keinen Sinn, irgend etwas zu verschweigen.
Quelle: Europarl
Both are telling part of the truth, but saying nothing about the rest.
Beide sagen einen Teil der Wahrheit, verschweigen jedoch den Rest.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: