„man“: Adverb manAdverb | adverb adv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) only just Weitere Beispiele... only man wirklich man wirklich Beispiele das ist man Spaß it’s real fun das ist man Spaß man bloß nothing but, only man bloß just man nur man nur Beispiele er soll man kommen! just let him come! er soll man kommen! man sachte! (take it) easy! man sachte! na, dann versuch’s man! well, just try it! na, dann versuch’s man! Beispiele denn man los Füllwort in Wendungen wie let’s go then denn man los Füllwort in Wendungen wie man sachte! (just) take it easy! man sachte! aber nun man schnell come on, hurry up aber nun man schnell
„Wissen“: Neutrum WissenNeutrum | neuter n <Wissens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knowledge knowledge judgement know-how knowledge Wissen Kenntnisse Wissen Kenntnisse Beispiele sicheres Wissen sound knowledge sicheres Wissen er hat ein großes (oder | orod umfangreiches) Wissen he has extensive knowledge, he is very knowledgeable er hat ein großes (oder | orod umfangreiches) Wissen unverdautes Wissen undigested knowledge unverdautes Wissen aus dem Schatz (oder | orod Reichtum) seines Wissens schöpfen to draw on one’s (rich store of) knowledge aus dem Schatz (oder | orod Reichtum) seines Wissens schöpfen die Grenzen des Wissens erkennen to recognize the limits of knowledge, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the limits of knowledge die Grenzen des Wissens erkennen Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw knowledge is power Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen knowledge Wissen Kenntnis Wissen Kenntnis Beispiele meines Wissens ist er verreist as far as I know (oder | orod as far as I am aware) he is away meines Wissens ist er verreist das geschah ohne mein Wissen [mit meinem Wissen] that happened without my knowledge (oder | orod without my knowing, unknown to me) [with my knowledge] das geschah ohne mein Wissen [mit meinem Wissen] etwas mit Wissen und Willen tun to doetwas | something sth with intent (oder | orod intentionally, deliberately) etwas mit Wissen und Willen tun nach bestem Wissen und Gewissen to the best of one’s knowledge and belief nach bestem Wissen und Gewissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen judg(e)ment Wissen Einsicht, Verstand Wissen Einsicht, Verstand Beispiele wider (oder | orod gegen) besseres Wissen against one’s better judg(e)ment wider (oder | orod gegen) besseres Wissen Beispiele Wissen um etwas awareness (oder | orod knowledge) ofetwas | something sth Wissen um etwas das Wissen um die Gefährlichkeit der Angelegenheit the awareness of the danger of the affair das Wissen um die Gefährlichkeit der Angelegenheit know-how Wissen praktisches, technisches Wissen praktisches, technisches
„wie“: interrogativ | Adverb wie [viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) how how how what what what how wie auf welche Art und Weise wie auf welche Art und Weise Beispiele wie macht man das? how is that done? wie macht man das? er zeigte mir, wie man es macht he showed me how to do it er zeigte mir, wie man es macht wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg how are you? wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg wie geht’s? wie steht’s umgangssprachlich | familiar, informalumg how are things? wie geht’s? wie steht’s umgangssprachlich | familiar, informalumg wie geht es dir? how are you? wie geht es dir? er hat es geschafft, aber frage mich nicht wie he made it, but don’t ask me how er hat es geschafft, aber frage mich nicht wie er weiß nicht so recht wie he doesn’t quite know how er weiß nicht so recht wie das musst du anders machen! wie denn? you can’t do it like that! how (should I do it) then? das musst du anders machen! wie denn? er erzählte ihm, wie es geschehen war he told him how it had happened er erzählte ihm, wie es geschehen war gewusst, wie you’ve just got to know how to do it gewusst, wie Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen how wie wieso wie wieso Beispiele wie konnte soetwas | something etwas geschehen? how could such a thing happen? wie konnte soetwas | something etwas geschehen? es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte I can’t understand how this could happen es ist mir unbegreiflich, wie das geschehen konnte wie das? how so? wie das? how wie in welchem Grade od Ausmaß wie in welchem Grade od Ausmaß Beispiele wie alt ist er? how old is he? what age is he? wie alt ist er? wie hoch ist dieser Berg? how high is this mountain? what is the height of this mountain? wie hoch ist dieser Berg? wie tief ist der See? how deep is the lake? what is the depth of the lake? wie tief ist der See? wie spät ist es? what time is it? what’s the time? wie spät ist es? wie weit ist es bis zum Museum? how far is it to the museum? wie weit ist es bis zum Museum? wie lang(e) willst du noch warten? how much longer are you going to wait? wie lang(e) willst du noch warten? wie lang(e) ist das her? how long ago is it? wie lang(e) ist das her? wieoft | often oft bist du dort gewesen? how often have you been there? wieoft | often oft bist du dort gewesen? wie viel [viele] how much [many] wie viel [viele] wie viel Uhr ist es? what’s the time? what time is it? wie viel Uhr ist es? wie viel ist zwei plus zwei? what is two plus two? what do two and two make? wie viel ist zwei plus zwei? wie gefällt dir das Buch? (how) do you like the book? wie gefällt dir das Buch? du weißt, wie wenig man zum Leben braucht you know how little one needs to live du weißt, wie wenig man zum Leben braucht wieoft | often oft habe ich dir das schon gesagt! how many times have I told you that! wieoft | often oft habe ich dir das schon gesagt! wie sehr habe ich mir das gewünscht! how badly I wanted that! wie sehr habe ich mir das gewünscht! wie schön ist der Abend! wie schön der Abend ist! what a lovely evening! wie schön ist der Abend! wie schön der Abend ist! wie habe ich mich gefreut, als ich ihn sah! I was so happy when I saw him (oder | orod to see him)! wie habe ich mich gefreut, als ich ihn sah! wie merkwürdig! how strange! wie merkwürdig! wie schade! what a pity! wie schade! und wie! umgangssprachlich | familiar, informalumg and how! und wie! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen what wie welcher Art wie welcher Art Beispiele wie? unhöflich what? wie? unhöflich wie bitte? (I beg your) pardon? wie bitte? wie war es im Kino? what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)? wie war es im Kino? er erzählte ihr, wie es gewesen war he told her what it had been like er erzählte ihr, wie es gewesen war wie ist er? what is he like? wie ist er? wie ist das eigentlich, wenn …? what is it actually like when …? wie ist das eigentlich, wenn …? ich weiß, wie es ist, wenn … I know what it is like when … ich weiß, wie es ist, wenn … wie ist es mit dem Auto? what about the car? wie ist es mit dem Auto? wie war das mit dem Auto? what was that about the car? wie war das mit dem Auto? wie war das noch mit diesem Unfall? what exactly happened in the accident? wie war das noch mit diesem Unfall? wie wäre es, wenn wir spazieren gingen? wie wäre es mit einem Spaziergang? how (oder | orod what) about (going for) a walk? wie wäre es, wenn wir spazieren gingen? wie wäre es mit einem Spaziergang? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen what wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc Beispiele wie ist Ihr Name? what’s your name? wie ist Ihr Name? wie heißt,Hund‘ auf Englisch? what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English? wie heißt,Hund‘ auf Englisch? wie nennt man jemanden, der viel raucht? what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot? wie nennt man jemanden, der viel raucht? ich weiß nicht, wie diese Blume heißt I don’t know what this flower is called (oder | orod what the name of this flower is) I don’t know the name of this flower ich weiß nicht, wie diese Blume heißt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Witz war doch herrlich, wie? nicht wahr that was a great joke, wasn’t it? der Witz war doch herrlich, wie? nicht wahr du bist doch hingegangen, wie? you did go (there), didn’t you? du bist doch hingegangen, wie? what wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc Beispiele wie, hat er das wirklich gesagt? what, did he really say so? wie, hat er das wirklich gesagt? „wie“: Konjunktion wie [viː]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) like such as … for example like, such as than both … and as however, no matter how just as keine direkte Übersetzung Beispiele (so)… wie (as) … as (so)… wie er ist stark wie ein Bär he is (as) strong as an ox (oder | orod a horse) er ist stark wie ein Bär schnell wie der Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg like (oder | orod quick as) lightning, with lightning speed schnell wie der Blitz umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist (eben)so groß wie ihre Schwester she is as tall as her sister, she is her sister’s height sie ist (eben)so groß wie ihre Schwester sie ist (eben)so schön, wie ihre Mutter es früher war she is as beautiful as her mother used to be sie ist (eben)so schön, wie ihre Mutter es früher war diese Aufgabe ist nicht so leicht wie die vorherige this problem isn’t as easy as the previous one diese Aufgabe ist nicht so leicht wie die vorherige Wolkenkratzer sind zehnmal so hoch wie normale Häuser skyscrapers are ten times as high as normal houses Wolkenkratzer sind zehnmal so hoch wie normale Häuser das kannst du (genau)so gut wie ich you can do that (just) as well as I can das kannst du (genau)so gut wie ich er ist so gut wie verlobt he is virtually (oder | orod as good as) engaged er ist so gut wie verlobt der Prozess ist so gut wie gewonnen the trial is virtually (oder | orod as good as) won der Prozess ist so gut wie gewonnen das ist so gut wie sicher that is practically certain das ist so gut wie sicher er hat mir den Wagen so gut wie versprochen he has more or less (oder | orod as good as) promised me the car er hat mir den Wagen so gut wie versprochen die Musik war so laut wie falsch the music was as loud as it was out of tune die Musik war so laut wie falsch es war so schön wie noch nie it was more beautiful than ever (before) es war so schön wie noch nie Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen like wie beim Vergleich wie beim Vergleich Beispiele du benimmst dich wie ein kleines Kind you’re behaving like a child (oder | orod baby) du benimmst dich wie ein kleines Kind er behandelt ihn wie seinen Sohn he treats him like a son er behandelt ihn wie seinen Sohn der Schrank sieht wieder wie neu aus the cupboard looks as good as new der Schrank sieht wieder wie neu aus er sah aus wie aus dem Bach gezogen he looked like a drowned rat er sah aus wie aus dem Bach gezogen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen such as … (for example) wie Apposition als Beispiel anschließend wie Apposition als Beispiel anschließend Beispiele Edelmetalle wie (zum Beispiel) Gold und Silber precious metals such as gold and silver (for example) Edelmetalle wie (zum Beispiel) Gold und Silber große Dramatiker wie Shakespeare great playwrights such as Shakespeare große Dramatiker wie Shakespeare B wie Berta beim Buchstabieren B for (oder | orod as in) Benjamin Baker amerikanisches Englisch | American EnglishUS B wie Berta beim Buchstabieren like wie Apposition zur Erläuterung anschließend such as wie Apposition zur Erläuterung anschließend wie Apposition zur Erläuterung anschließend Beispiele ein Mann wie er a man like him ein Mann wie er in einem Fall wie diesem in a case like this (one) in einem Fall wie diesem Firmen wie diese zahlen schlecht firms like this one pay low wages Firmen wie diese zahlen schlecht than wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele sie ist größer wie ihre Schwester she is taller than her sister sie ist größer wie ihre Schwester er läuft schneller wie sein Gegner he runs faster than his opponent er läuft schneller wie sein Gegner both … and wie und wie und Beispiele auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten both in the country and in the small and big towns auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten as wie in Vergleichssätzen wie in Vergleichssätzen Beispiele sie bäckt den Kuchen wie ihre Mutter she bakes the cake just as (oder | orod like, the way) her mother did (oder | orod does) sie bäckt den Kuchen wie ihre Mutter die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun the Germans don’t stand in line patiently like (oder | orod as) the English do (for example) amerikanisches Englisch | American EnglishUS the Germans don’t queue patiently like (oder | orod as) the English do (for example) britisches Englisch | British EnglishBr die Deutschen stehen nicht geduldig Schlange, wie es (zum Beispiel) die Engländer tun wie sich's (nicht anders) gehört as is the accepted procedure, as is only fitting (oder | orod proper) wie sich's (nicht anders) gehört wie nicht anders zu erwarten (war) as was to be expected wie nicht anders zu erwarten (war) wie man sieht as can be seen, as is obvious wie man sieht wie man sagt, ist sie bereits verlobt people (oder | orod they) say that she is already engaged, she is said to be already engaged wie man sagt, ist sie bereits verlobt wie man sagt, ist es schwer, dorthin zu gelangen it is said to be difficult to get there wie man sagt, ist es schwer, dorthin zu gelangen wie (schon) gesagt, habe ich … as I said (before), I have … wie (schon) gesagt, habe ich … wie es scheint as it seems, seemingly wie es scheint wie ich es immer tue as I always do wie ich es immer tue wie sooft | often oft as is (so) often the case wie sooft | often oft dumm wie er ist foolish as he is, fool that he is dumm wie er ist (so) wie er nun einmal ist being as (oder | orod the person) he is (so) wie er nun einmal ist alles bleibt, wie es war everything remains (oder | orod stays) as it was before (oder | orod the way it was) alles bleibt, wie es war (so) wie die Dinge jetzt liegen as (oder | orod the way) things are (now), as it is (so) wie die Dinge jetzt liegen wie oben as above wie oben wie gehabt as usual wie gehabt wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw tit for tat wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like master, like man nur in wie der Herr, so’s Gescherr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw easy come, easy go wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw du wirst (einmal) wie dein Vater you will grow up to be like your father one day du wirst (einmal) wie dein Vater wie der Vater, so der Sohn like father like son wie der Vater, so der Sohn wie ein Vater an jemandem handeln, wie ein Vater zu jemandem sein to be like a father tojemand | somebody sb wie ein Vater an jemandem handeln, wie ein Vater zu jemandem sein wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw as the question, so the answer wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen however wie in verallgemeinernden Nebensätzen no matter how wie in verallgemeinernden Nebensätzen wie in verallgemeinernden Nebensätzen Beispiele wie reich er auch sein mag no matter how rich he is (oder | orod may be) wie reich er auch sein mag wie sehr ich mich auch bemühte however hard I tried wie sehr ich mich auch bemühte wie diese Sache auch immer ausgehen mag however it turns out wie diese Sache auch immer ausgehen mag und wie sie alle heißen mögen and whatever their names may be und wie sie alle heißen mögen wie dem auch sei, sei es, wie es sei be that as it may wie dem auch sei, sei es, wie es sei Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg as if, as though wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte Beispiele ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung I saw him fall(ing) ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung ich hörte, wie er es sagte I heard him say(ing) that ich hörte, wie er es sagte (just) as wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele wie ich an dem Haus vorbeigehe, stürzt ein Mann heraus as I go past the house a man rushes out wie ich an dem Haus vorbeigehe, stürzt ein Mann heraus wie er aus dem Fenster schaute, sah er eine Gestalt vorbeihuschen as he looked out of the window he saw a figure slip past wie er aus dem Fenster schaute, sah er eine Gestalt vorbeihuschen keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt wie relativisch wie relativisch Beispiele in der Art, wie mich diese Firma behandelt relativisch the way this firm treats me in der Art, wie mich diese Firma behandelt relativisch in eben dem Maße, wie die Entwicklung weitergeht relativisch to the same degree (oder | orod in the same measure) as development progresses in eben dem Maße, wie die Entwicklung weitergeht relativisch nach der Form, wie dies alles geschah relativisch the way all this (oder | orod this all) happened nach der Form, wie dies alles geschah relativisch er schildert es in der Weise (oder | orod so) relativisch , wie es sich zugetragen hat he describes it the way it happened er schildert es in der Weise (oder | orod so) relativisch , wie es sich zugetragen hat er sah Schätze, wie er sie noch nie gesehen hatte relativisch he saw treasures he had never seen before er sah Schätze, wie er sie noch nie gesehen hatte relativisch gesetzestreuer Bürger, wie er war relativisch law-abiding citizen that he was gesetzestreuer Bürger, wie er war relativisch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Wie“: Neutrum wieNeutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) how... it is not just a question of what but also of how... Beispiele es kommt nicht nur auf das Was an, sondern auch auf das Wie it is not just a question of what but also of how es kommt nicht nur auf das Was an, sondern auch auf das Wie das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar how, when and where is still not clear at all das Wie, Wann und Wo ist noch völlig unklar
„man“: Indefinitpronomen man [man]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Dativ | dative (case)dat einem; Akkusativ | accusative (case)akk einen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, you they, people they I, one one, you someone, somebody you one man unbestimmter Mensch you man unbestimmter Mensch man unbestimmter Mensch Beispiele man muss bedenken, dass … one has to consider that …, it must be borne in mind that … man muss bedenken, dass … man müsste ihn ermahnen he ought to be admonished man müsste ihn ermahnen man muss es tun it must be done man muss es tun wenn man bedenkt, wie… when (oder | orod if) you consider how …, in view of how … wenn man bedenkt, wie… das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) you really cannot say that das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) man versteht kein Wort weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc can’t hear a word (oder | orod thing) man versteht kein Wort wenn man ihn hört, sollte man glauben … to hear him one would think … wenn man ihn hört, sollte man glauben … man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s incredible! man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg man kann nie wissen, wozu es gut ist there is no knowing (oder | orod telling) what it is good for man kann nie wissen, wozu es gut ist man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg you never know man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause if you don’t feel well it is better to stay home wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause man gewöhnt sich an alles you can get used to anything man gewöhnt sich an alles Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen they, people allePlural | plural pl man die Leute man die Leute Beispiele man sagt, dass… they say that …, it is said that … man sagt, dass… was wird man sagen what will people say was wird man sagen still, wenn man uns hört be quiet so they won’t hear us still, wenn man uns hört theyPlural | plural pl man sie man sie Beispiele man war in X angekommen they had arrived in X man war in X angekommen man führte mich in ein Zimmer I was led into a room man führte mich in ein Zimmer man ist schon zu Bett gegangen they have gone to bed already man ist schon zu Bett gegangen man kommt they are coming man kommt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen I man ich one man ich man ich Beispiele manchmal möchte man wieder jung sein sometimes I wish I were young again manchmal möchte man wieder jung sein one man anständiger Mensch you man anständiger Mensch man anständiger Mensch Beispiele so etwas tut man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) do such things, that isn’t done so etwas tut man nicht in solche Lokale geht man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) go to such places in solche Lokale geht man nicht man benimmt sich nicht so one doesn’t (oder | orod you don’t) behave like that man benimmt sich nicht so das trägt man wieder that is back in fashion das trägt man wieder Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen someone man jemand somebody man jemand man jemand Beispiele man klopft [klingelt] there’s someone at the door man klopft [klingelt] warum hat man mich nicht gehört? why didn’t anyone hear me? warum hat man mich nicht gehört? man hat mich verraten somebody betrayed me man hat mich verraten you man um bestimmte Anreden zu vermeiden man um bestimmte Anreden zu vermeiden Beispiele ich verlange, dass man mir Antwort gibt I demand an answer (oder | orod that you answer me) ich verlange, dass man mir Antwort gibt man gehorcht, oder es gibt Schläge either you obey or you’ll get a beating man gehorcht, oder es gibt Schläge man erlaube mir may I be allowed man erlaube mir man lasse mich in Frieden leave me alone (oder | orod in peace) man lasse mich in Frieden man läute zweimal ring twice man läute zweimal man wende sich an… apply to … man wende sich an… man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch take two eggs and a cup of milk man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit take one pill after each meal man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wissen“: transitives Verb wissen [ˈvɪsən]transitives Verb | transitive verb v/t <weiß; wusste; gewusst; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know remember appreciate know, cognize -s- know Weitere Beispiele... know wissen wissen wissen → siehe „was“ wissen → siehe „was“ wissen → siehe „Kind“ wissen → siehe „Kind“ Beispiele ich weiß niemand(en), der es besser machen könnte I know (of) no one who could do it (any) better ich weiß niemand(en), der es besser machen könnte dass (oder | orod damit) du es nur weißt! just so that (oder | orod as) you know! dass (oder | orod damit) du es nur weißt! über jemanden Bescheid wissen to know all aboutjemand | somebody sb über jemanden Bescheid wissen mit einer Maschine Bescheid wissen to know how to work (oder | orod operate) a machine mit einer Maschine Bescheid wissen in einer Stadt Bescheid wissen to know one’s way about (oder | orod round) a town in einer Stadt Bescheid wissen in einer Sache Bescheid wissen to know the ins and outs of (oder | orod to be well up in) a matter in einer Sache Bescheid wissen sie ist sehr hübsch, aber sie weiß es auch she is very pretty and she knows it sie ist sehr hübsch, aber sie weiß es auch das weiß ich schon, aber … I know that (oder | orod I am aware of that) but … das weiß ich schon, aber … ich weiß mir kein größeres Vergnügen als … I can’t think of anything (oder | orod I know of nothing) nicer (oder | orod better) than … ich weiß mir kein größeres Vergnügen als … was weißt du denn davon? what do you know about it (oder | orod that)? was weißt du denn davon? etwas von jemandem (oder | orod durch jemanden) wissen to knowetwas | something sth from (oder | orod through)jemand | somebody sb etwas von jemandem (oder | orod durch jemanden) wissen dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben I know the boy is in good hands there dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben etwas nicht wissen in Unkenntnis von etwas sein to be ignorant ofetwas | something sth etwas nicht wissen in Unkenntnis von etwas sein über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen vertraut to be acquainted (oder | orod conversant, familiar) withetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen vertraut über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen informiert to know aboutetwas | something sth, to be informed ofetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen informiert sie wusste weder ein noch aus she didn’t know where to turn, she was at her wit’s end sie wusste weder ein noch aus ein Gedicht auswendig wissen to know a poem by heart ein Gedicht auswendig wissen ich weiß seinen Namen nicht I don’t know his name ich weiß seinen Namen nicht was ich alles wissen soll! I’m supposed to know everything! was ich alles wissen soll! das hätte ich wissen sollen, dann wäre ich zu Hause geblieben if I had known (oder | orod had I known) that I would have stayed at home das hätte ich wissen sollen, dann wäre ich zu Hause geblieben das hättest du doch wissen müssen you should (oder | orod ought to) have known that das hättest du doch wissen müssen jemandem für etwas Dank wissen to be grateful tojemand | somebody sb foretwas | something sth jemandem für etwas Dank wissen dagegen weiß ich ein gutes Mittel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I know a good remedy for that dagegen weiß ich ein gutes Mittel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden in Gefahr [in Sicherheit] wissen to know thatjemand | somebody sb is in danger [safe] jemanden in Gefahr [in Sicherheit] wissen woher weißt du das? how do you know (that)? woher weißt du das? weißt du vielleicht eine bessere Lösung? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron perhaps you could suggest something better, do you have a better solution? weißt du vielleicht eine bessere Lösung? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron er will immer alles besser wissen he always knows (oder | orod has to know) better er will immer alles besser wissen er weiß immer einen Rat he always knows a solution er weiß immer einen Rat sie wusste keinen Ausweg mehr she didn’t know where to turn sie wusste keinen Ausweg mehr ich wusste mir keine Hilfe mehr I didn’t know what else to do ich wusste mir keine Hilfe mehr ich wusste gar nichts von deinem Unfall I didn’t know you had an (oder | orod about your) accident ich wusste gar nichts von deinem Unfall das weiß doch alle Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg (surely sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) everyone knows that! das weiß doch alle Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg weißt du schon das Neueste? have you heard the latest? weißt du schon das Neueste? was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw what the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw woher (oder | orod wie) soll ich das wissen? how should I know? how am I supposed to know that? woher (oder | orod wie) soll ich das wissen? wie kann er das wissen? how can he know (that)? wie kann er das wissen? ich weiß es aus sicherer Quelle I have it from a reliable source (oder | orod on reliable authority) ich weiß es aus sicherer Quelle etwas aus eigener Erfahrung wissen to knowetwas | something sth from (personaloder | or od one’s own) experience etwas aus eigener Erfahrung wissen soviel ich weiß, ist er gestern angekommen he arrived yesterday as far as I know soviel ich weiß, ist er gestern angekommen ich weiß es aus seinem eigenen Mund he told me so himself ich weiß es aus seinem eigenen Mund Bescheid wissen to know, to be informed Bescheid wissen etwas nicht wissen not to knowetwas | something sth etwas nicht wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas nicht mehr wissen to have forgotten (oder | orod to forget)etwas | something sth etwas nicht mehr wissen ich weiß seinen Namen nicht mehr I have forgotten (oder | orod I can’t remember) his name ich weiß seinen Namen nicht mehr Beispiele von etwas nichts wissen wollen not to wantetwas | something sth von etwas nichts wissen wollen davon wollte sie nichts wissen she didn’t want that, she wouldn’t hear of it, she would have none of it davon wollte sie nichts wissen von Geld wollte er nichts wissen he wouldn’t hear of taking money von Geld wollte er nichts wissen Beispiele sie will nichts von ihm wissen she won’t have anything to do with him sie will nichts von ihm wissen sie will nichts mehr von ihm wissen she won’t have any more to do with him sie will nichts mehr von ihm wissen Beispiele er weiß, wer der Täter ist he knows who did it (oder | orod who the culprit is) er weiß, wer der Täter ist weißt du, wer den Roman geschrieben hat? do you know who wrote the novel? weißt du, wer den Roman geschrieben hat? du musst selbst wissen, was das Beste ist you must decide for yourself what is best du musst selbst wissen, was das Beste ist wenn ich nur wüsste, ob er kommt if I only knew whether (oder | orod if) he is coming wenn ich nur wüsste, ob er kommt du musstest doch wissen (oder | orod du hättest doch wissen müssen) , dass … you should (oder | orod ought to) have known that … du musstest doch wissen (oder | orod du hättest doch wissen müssen) , dass … sie weiß, was sie will she knows what she wants, she knows her (own) mind sie weiß, was sie will er weiß nicht, was er sagt er weiß nicht, was für Folgen das haben könnte he doesn’t know what he is saying er weiß nicht, was er sagt er weiß nicht, was für Folgen das haben könnte er weiß nicht, was er sagt er kennt sich nicht aus he doesn’t know what he is talking about er weiß nicht, was er sagt er kennt sich nicht aus sie lassen uns vorher wissen, wann sie kommen they will let us know beforehand when they are coming sie lassen uns vorher wissen, wann sie kommen Sie wissen doch wohl, dass das verboten ist you know perfectly well that that is forbidden Sie wissen doch wohl, dass das verboten ist du weißt sehr wohl, dass das unklug wäre you know very (oder | orod full) well that that would be unwise du weißt sehr wohl, dass das unklug wäre ich weiß nicht recht, wie ich ihm das erklären soll I don’t really (oder | orod quite) know how to explain it to him ich weiß nicht recht, wie ich ihm das erklären soll ich weiß nur, dass er einen Bart hat all I know is that he has a beard ich weiß nur, dass er einen Bart hat man will wissen, dass er sein ganzes Geld verspielt hat it is said (oder | orod rumo[u]red) that he gambled all his money away man will wissen, dass er sein ganzes Geld verspielt hat er wollte von mir wissen, warum ich das getan habe he wanted to know why I had done that er wollte von mir wissen, warum ich das getan habe ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte I have never neglected my duty as far as I know (oder | orod to my knowledge) ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte ich möchte wissen, wer recht behält I wonder who is (oder | orod will be proved) right ich möchte wissen, wer recht behält ich möchte wissen, wie er sich das vorstellt I would like to know (oder | orod I wonder) how he thinks that will work out ich möchte wissen, wie er sich das vorstellt man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist it is a well-known fact that that is very difficult nowadays man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist wer weiß, ob er überhaupt kommt who knows if he is coming at all wer weiß, ob er überhaupt kommt er weiß, woher der Wind weht (oder | orod wie der Hase läuft) umgangssprachlich | familiar, informalumg he knows how the land lies (oder | orod which way the wind is blowing) er weiß, woher der Wind weht (oder | orod wie der Hase läuft) umgangssprachlich | familiar, informalumg ich weiß, was ich weiß I know a thing or two ich weiß, was ich weiß ich möchte nicht wissen, was das gekostet hat I bet that cost a fortune, I dread to think how much that cost ich möchte nicht wissen, was das gekostet hat weiß Gott (oder | orod der Himmel, der Teufel, der Kuckuck) umgangssprachlich | familiar, informalumg , was er sich dabei gedacht hat God (oder | orod heaven, goodness [only]) knows what he thought he was doing (oder | orod what he was thinking of) weiß Gott (oder | orod der Himmel, der Teufel, der Kuckuck) umgangssprachlich | familiar, informalumg , was er sich dabei gedacht hat weißt du was, wir gehen ins Kino (do) you know what, let’s go to the pictures (oder | orod movies besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS cinema britisches Englisch | British EnglishBr ) weißt du was, wir gehen ins Kino weißt du, das ist leichter gesagt als getan that’s easier said than done, you know weißt du, das ist leichter gesagt als getan wer weiß, was alles noch kommt there’s no knowing (oder | orod who knows) what’s in store (oder | orod what is still to come) wer weiß, was alles noch kommt zwei Köpfe wissen mehr als einer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig two heads are better than one zwei Köpfe wissen mehr als einer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen remember wissen sich vergegenwärtigen wissen sich vergegenwärtigen Beispiele weißt du noch, wie es damals gegossen hat? do you remember how it poured down that time? weißt du noch, wie es damals gegossen hat? man muss wissen, dass das Geld damals viel mehr wert war you need to remember that money was worth much more then (oder | orod in those days) man muss wissen, dass das Geld damals viel mehr wert war appreciate wissen einsehen wissen einsehen Beispiele Sie müssen wissen, dass wir zurzeit sehr viel zu tun haben you will appreciate that we have a lot to do at the moment Sie müssen wissen, dass wir zurzeit sehr viel zu tun haben know, cognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr wissen Philosophie | philosophyPHIL wissen Philosophie | philosophyPHIL Beispiele ich weiß, dass ich nichts weiß I know that I know nothing ich weiß, dass ich nichts weiß know wissen mit zuund | and u. Infinitiv wissen mit zuund | and u. Infinitiv Beispiele er weiß zu leben he knows how to live er weiß zu leben sich [nicht] zu benehmen wissen [not] to know how to behave sich [nicht] zu benehmen wissen er weiß sich seinen Vorteil zu verschaffen he knows how to feather his nest er weiß sich seinen Vorteil zu verschaffen er weiß zu schweigen he can keep a secret, he can (oder | orod knows when to) keep his mouth shut er weiß zu schweigen jemanden etwas wissen lassen to letjemand | somebody sb knowetwas | something sth, to sendjemand | somebody sb word ofetwas | something sth jemanden etwas wissen lassen ich werde ihn schon zu finden wissen I’ll find him all right ich werde ihn schon zu finden wissen er weiß immer das Neueste zu berichten he always knows (oder | orod has) the latest news er weiß immer das Neueste zu berichten sie weiß gut mit Kindern umzugehen she has a way (oder | orod is good) with children, she knows how to handle children sie weiß gut mit Kindern umzugehen davon weiß ich auch ein Lied zu singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t need to tell me that, tell me about it! davon weiß ich auch ein Lied zu singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich wusste mir nicht mehr zu helfen I was at my wit’s end, I didn’t know where to turn ich wusste mir nicht mehr zu helfen man muss sich nur zu helfen wissen it’s all a question of improvisation man muss sich nur zu helfen wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas zu schätzen (oder | orod würdigen) wissen to appreciateetwas | something sth etwas zu schätzen (oder | orod würdigen) wissen ich weiß ihre Zuverlässigkeit zu schätzen I appreciate her reliability ich weiß ihre Zuverlässigkeit zu schätzen Beispiele er hält sich für wer weiß wie klug in eingeschobenem Nebensatz he thinks he’s so clever er hält sich für wer weiß wie klug in eingeschobenem Nebensatz sie ist wieder wer weiß wo heaven (oder | orod goodness) knows where she is sie ist wieder wer weiß wo er tut, als ob er wer weiß wie reich wäre he acts as if he were goodness knows how rich er tut, als ob er wer weiß wie reich wäre wir kamen auf die Schule, die Universität und was weiß ich noch alles zu sprechen we talked about school, university, and heaven (oder | orod goodness) knows what else wir kamen auf die Schule, die Universität und was weiß ich noch alles zu sprechen das war weiß Gott keine Kleinigkeit! and heaven knows that’s no mean achievement! das war weiß Gott keine Kleinigkeit! er hat noch weiß Gott was (oder | orod Gott weiß was) erzählt he told us all sorts of stuff er hat noch weiß Gott was (oder | orod Gott weiß was) erzählt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wissen“: intransitives Verb wissen [ˈvɪsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I know nothing about it... I’m not so sure... yes... I know what you mean... who knows!... you never know... Beispiele um (oder | orod von) etwas wissen to know about (oder | orod of)etwas | something sth um (oder | orod von) etwas wissen sie weiß um das Leid der Menschen she knows of (oder | orod about) man’s suffering sie weiß um das Leid der Menschen ich weiß von nichts I know nothing about it ich weiß von nichts Beispiele ich weiß nicht recht I’m not so sure ich weiß nicht recht ja, ich weiß yes, I know ja, ich weiß nicht, dass ich wüsste not that I know (oder | orod am aware) of, not to my knowledge nicht, dass ich wüsste ich weiß schon I know what you mean ich weiß schon wer weiß! who knows! wer weiß! man kann nie wissen you never know, you never can tell man kann nie wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wissen“: reflexives Verb wissen [ˈvɪsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to agree with Beispiele sich mit jemandem einig wissen to agree withjemand | somebody sb sich mit jemandem einig wissen
„wiss.“: Abkürzung wiss.Abkürzung | abbreviation abk (= wissenschaftlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) academic, scientific academic(allyAdverb | adverb adv) wiss. wiss. scientific(allyAdverb | adverb adv) wiss. naturwissenschaftlich wiss. naturwissenschaftlich
„m. W.“: Abkürzung m. W.Abkürzung | abbreviation abk (= meines Wissens) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as far as I know as far as I know m. W. m. W.
„pitman“: noun pitman [-mən]noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bergmann, Kumpel, Gruben-, Schachtarbeiter unten stehender Rostschneider Pleuel-, Kurbel-, Schubstange Bergmannmasculine | Maskulinum m pitman miner Kumpelmasculine | Maskulinum m pitman miner Gruben-, Schachtarbeitermasculine | Maskulinum m, -abteufermasculine | Maskulinum m pitman miner pitman miner unten stehender Rostschneider pitman in carpentry pitman in carpentry Pleuel-, Kurbel-, Schubstangefeminine | Femininum f pitman engineering | TechnikTECH connecting rod <plural | Pluralpl -mans> pitman engineering | TechnikTECH connecting rod <plural | Pluralpl -mans>
„Ray“ Ray, Man [rei] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Objektkünstler, Fotografand | und u. Maler 1890-1976 Ray Ray
„u. W.“: Abkürzung u. W.Abkürzung | abbreviation abk (= unseres Wissens) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as far as we know as far as we know u. W. u. W.