Deutsch-Englisch Übersetzung für "über feiert"

"über feiert" Englisch Übersetzung

Meinten Sie über, Feier oder übel?
Berufsjubiläum
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er feiert dieses Jahr sein 30. Berufsjubiläum
    he is celebrating thirty years in the job this year
    er feiert dieses Jahr sein 30. Berufsjubiläum
vierzigst
Adjektiv | adjective adj <Ordnungszahl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vierzigst
m/f(Maskulinum | masculinem) <Vierzigsten; Vierzigsten> VierzigsteNeutrum | neuter n <Vierzigsten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Orgie
[ˈɔrgɪ̆ə]Femininum | feminine f <Orgie; Orgien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • orgy
    Orgie ausschweifendes Gelage
    auch | alsoa. orgie
    Orgie ausschweifendes Gelage
    Orgie ausschweifendes Gelage
Beispiele
  • orgy
    Orgie Antike
    auch | alsoa. orgie
    Orgie Antike
    Orgie Antike
  • orgy
    Orgie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    auch | alsoa. orgie
    Orgie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Orgie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Triumph
[triˈʊmf]Maskulinum | masculine m <Triumph(e)s; Triumphe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • triumph, victory (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    Triumph Sieg, Erfolg
    Triumph Sieg, Erfolg
Beispiele
  • triumph
    Triumph Genugtuung
    Triumph Genugtuung
Beispiele
Beispiele
feiern
[ˈfaiərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • celebrate
    feiern Festtag, Sieg etc
    feiern Festtag, Sieg etc
  • feiern → siehe „Triumph
    feiern → siehe „Triumph
Beispiele
  • hold
    feiern veranstalten
    celebrate
    feiern veranstalten
    feiern veranstalten
  • celebrate
    feiern einhalten: Festtag
    keep
    feiern einhalten: Festtag
    observe
    feiern einhalten: Festtag
    feiern einhalten: Festtag
Beispiele
  • den Tag eines Schutzheiligen feiern
    to celebrate the day of a patron saint
    den Tag eines Schutzheiligen feiern
  • celebrate
    feiern ehren, verherrlichen
    honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    feiern ehren, verherrlichen
    honour, fête, praise britisches Englisch | British EnglishBr
    feiern ehren, verherrlichen
    feiern ehren, verherrlichen
  • extol
    feiern stärker
    feiern stärker
  • auch | alsoa. lionizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    feiern
    feiern
  • applaud
    feiern mit Beifall
    acclaim
    feiern mit Beifall
    hail
    feiern mit Beifall
    feiern mit Beifall
  • celebrate
    feiern Religion | religionREL Gottesdienst, Abendmahl etc
    hold
    feiern Religion | religionREL Gottesdienst, Abendmahl etc
    feiern Religion | religionREL Gottesdienst, Abendmahl etc
feiern
[ˈfaiərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • celebrate
    feiern ein Fest feiern
    make merry
    feiern ein Fest feiern
    feiern ein Fest feiern
Beispiele
  • skive, throw a sickie britisches Englisch | British EnglishBr stay away from work on pretext of being ill
    feiern
    feiern
  • be out of work
    feiern arbeitslos sein
    be jobless
    feiern arbeitslos sein
    be laid off
    feiern arbeitslos sein
    be unemployed
    feiern arbeitslos sein
    feiern arbeitslos sein
  • laze around
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be idle
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take it easy
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feiern faulenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
feiern
Neutrum | neuter n <Feierns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • observance
    Feiern eines Festtages
    Feiern eines Festtages

  • cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gemütlich Raum, Sessel
    gemütlich Raum, Sessel
  • cosy, snug, comfortable britisches Englisch | British EnglishBr
    gemütlich
    homey amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gemütlich
    gemütlich
  • homy britisches Englisch | British EnglishBr
    gemütlich
    gemütlich
Beispiele
  • cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gemütlich Gespräch, Mahl etc
    gemütlich Gespräch, Mahl etc
  • cosy, leisurely, pleasant, agreeable britisches Englisch | British EnglishBr
    gemütlich
    gemütlich
Beispiele
  • quiet
    gemütlich ruhig, ungestört
    peaceful
    gemütlich ruhig, ungestört
    gemütlich ruhig, ungestört
Beispiele
gemütlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cozily amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gemütlich bequem
    gemütlich bequem
  • cosily britisches Englisch | British EnglishBr
    gemütlich
    gemütlich
  • leisurely amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gemütlich geruhsam
    gemütlich geruhsam
  • pleasantly
    gemütlich angenehm
    agreeably amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gemütlich angenehm
    gemütlich angenehm
Beispiele
Beispiele
  • good-naturedly
    gemütlich gutmütig
    in a good-natured manner
    gemütlich gutmütig
    gemütlich gutmütig
Beispiele
  • er lachte gemütlich
    he laughed good-naturedly
    er lachte gemütlich
bestehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exist
    bestehen existieren
    be in existence
    bestehen existieren
    bestehen existieren
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • stand (up), hold out (oder | orod one’s own)
    bestehen sich behaupten
    bestehen sich behaupten
Beispiele
  • pass
    bestehen durchkommen
    bestehen durchkommen
Beispiele
bestehen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass
    bestehen Prüfung
    bestehen Prüfung
Beispiele
  • go through
    bestehen Gefahr, Probe etc
    undergo
    bestehen Gefahr, Probe etc
    bestehen Gefahr, Probe etc
Beispiele
Beispiele
  • den Feind bestehen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to defeat the enemy
    den Feind bestehen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
bestehen
Neutrum | neuter n <Bestehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • existence
    bestehen Existenz
    bestehen Existenz
Beispiele
Beispiele
  • passing
    bestehen einer Prüfung
    bestehen einer Prüfung
Beispiele
Welt
[vɛlt]Femininum | feminine f <Welt; Welten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • world
    Welt Erde <nurSingular | singular sg>
    globe
    Welt Erde <nurSingular | singular sg>
    Welt Erde <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Reise um die Welt <nurSingular | singular sg>
    a journey (a)round the world
    eine Reise um die Welt <nurSingular | singular sg>
  • er ist viel in der Welt herumgekommen, er hat viel von der Welt gesehen <nurSingular | singular sg>
    he has seen a lot of the world
    er ist viel in der Welt herumgekommen, er hat viel von der Welt gesehen <nurSingular | singular sg>
  • solange die Welt besteht <nurSingular | singular sg>
    as long as the world exists
    solange die Welt besteht <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • universe
    Welt Weltall, Universum
    world
    Welt Weltall, Universum
    cosmos
    Welt Weltall, Universum
    Welt Weltall, Universum
Beispiele
  • die Entstehung der Welt
    the originsPlural | plural pl (oder | orod birth) of the universe
    die Entstehung der Welt
  • die Welt im Kleinen [Großen]
    the microcosm [macrocosm]
    die Welt im Kleinen [Großen]
  • life
    Welt Dasein, Leben <nurSingular | singular sg>
    world
    Welt Dasein, Leben <nurSingular | singular sg>
    Welt Dasein, Leben <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Licht der Welt erblicken literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    to come into the world
    das Licht der Welt erblicken literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • ein Kind zur Welt bringen literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    to give birth to a child
    ein Kind zur Welt bringen literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • zur (oder | orod auf die) Welt kommen <nurSingular | singular sg>
    to be born, to come into the world
    zur (oder | orod auf die) Welt kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • world
    Welt Lebensbereich, Kreis von Menschen <nurSingular | singular sg>
    Welt Lebensbereich, Kreis von Menschen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Alte [Neue, freie, westliche] Welt <nurSingular | singular sg>
    the Old [New, Free, Western] World
    die Alte [Neue, freie, westliche] Welt <nurSingular | singular sg>
  • die abendländische Welt <nurSingular | singular sg>
    the Western World, the West
    die abendländische Welt <nurSingular | singular sg>
  • die Erste [Zweite, Dritte, Vierte] Welt Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    the First [Second, Third, Fourth] World
    die Erste [Zweite, Dritte, Vierte] Welt Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • ein Mann [eine Frau] von Welt
    a man [a woman] of the world
    ein Mann [eine Frau] von Welt
  • world
    Welt das Irdische literarisch | literaryliter
    Welt das Irdische literarisch | literaryliter
Beispiele

  • whole
    ganz komplett
    entire
    ganz komplett
    all
    ganz komplett
    ganz komplett
Beispiele
Beispiele
  • whole
    ganz vollständig
    entire
    ganz vollständig
    full
    ganz vollständig
    complete
    ganz vollständig
    total
    ganz vollständig
    ganz vollständig
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    the whole of
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
Beispiele
  • whole
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    undamaged
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    intact
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    uninjured
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    there are only three cups left whole from the set
    von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    none of the windows was undamaged (oder | orod whole)
    kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to leaveetwas | something sth whole (oder | orod intact)
    etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • all
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die ganzen Nachbarn sahen mir zu
    all the neighbors amerikanisches Englisch | American EnglishUS watched me
    all the neighbours britisches Englisch | British EnglishBr watched me
    die ganzen Nachbarn sahen mir zu
  • hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
    have you eaten all the candy amerikanisches Englisch | American EnglishUS?
    have you eaten all the sweets britisches Englisch | British EnglishBr?
    hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
  • sind die ganzen Blumen für mich?
    are all the flowers for me?
    sind die ganzen Blumen für mich?
  • quite
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    considerable
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • just
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    only
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    merely
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no more than
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • real
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    true
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    proper
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is just like (oder | orod the spitting image of) his father [his mother]
    nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • total, overall (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ganz Technik | engineeringTECH
    ganz Technik | engineeringTECH
  • whole
    ganz Musik | musical termMUS
    ganz Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
  • in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    full-length, life-size(d)
    in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • whole
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    integral
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ganz
[gants]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • very
    ganz sehr
    ganz sehr
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • quite
    ganz ziemlich
    rather
    ganz ziemlich
    ganz ziemlich
Beispiele
  • in full
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
Beispiele
Über…
, über…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meist over (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Über…
    hyper (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Über…
    Über…