Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn in die pflicht nehmen"

"jdn in die pflicht nehmen" Englisch Übersetzung

Pflicht
[pflɪçt]Femininum | feminine f <Pflicht; Pflichten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • berufliche [gesellschaftliche, häusliche, eheliche] Pflichten
    professional [social, domestic, marital] duties
    berufliche [gesellschaftliche, häusliche, eheliche] Pflichten
  • ich halte es für (oder | orod betrachte es als) meine Pflicht (oder | orod ich sehe es als meine Pflicht an) , ihn zu informieren
    I think (oder | orod consider) it my duty to inform him
    ich halte es für (oder | orod betrachte es als) meine Pflicht (oder | orod ich sehe es als meine Pflicht an) , ihn zu informieren
  • jemandem eine Pflicht auferlegen
    to impose a duty onjemand | somebody sb
    jemandem eine Pflicht auferlegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • obligation
    Pflicht auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtung
    Pflicht auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtung
Beispiele
  • jemanden seiner Pflicht entbinden (oder | orod entheben)
    to releasejemand | somebody sb from his obligations
    jemanden seiner Pflicht entbinden (oder | orod entheben)
  • jemanden in die Pflicht nehmen
    to remindjemand | somebody sb of his [her] duty
    jemanden in die Pflicht nehmen
  • jemanden [sich] in der Pflicht sehen
    to considerjemand | somebody sb [oneself] to be under an obligation
    jemanden [sich] in der Pflicht sehen
  • compulsory (oder | orod school) figuresPlural | plural pl
    Pflicht Sport | sportsSPORT beim Eis-und | and u. Rollkunstlauf
    Pflicht Sport | sportsSPORT beim Eis-und | and u. Rollkunstlauf
  • compulsory divesPlural | plural pl
    Pflicht Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen
    Pflicht Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen
  • compulsory exercisesPlural | plural pl
    Pflicht Sport | sportsSPORT beim Turnen
    Pflicht Sport | sportsSPORT beim Turnen
Beispiele
  • sie führt nach der Pflicht
    she is in the lead after completing the compulsory figures (oder | orod dives, exercises)
    sie führt nach der Pflicht
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie
…pflicht
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <nimmt; nahm; genommen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take
    nehmen in die Hand nehmen
    nehmen in die Hand nehmen
Beispiele
  • take
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    seize
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    grab
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    take hold of
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
Beispiele
  • alles nehmen, was man kriegen kann
    to take all that one can get
    alles nehmen, was man kriegen kann
  • er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
    he took (oder | orod grabbed) the best pieces (for himself)
    er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
Beispiele
  • jemandem etwas nehmen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas nehmen wegnehmen
  • jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take away sb’s livelihood, to deprivejemand | somebody sb of a living
    jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    negotiate
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    nehmen Hürde, Hindernis etc
Beispiele
  • zwei Stufen auf einmal nehmen
    to take two steps at a time
    zwei Stufen auf einmal nehmen
  • die Hindernisse nehmen
    to take (oder | orod clear) the obstacles
    die Hindernisse nehmen
  • er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he cleared all the hurdles
    er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take
    nehmen stehlen
    steal
    nehmen stehlen
    nehmen stehlen
Beispiele
  • take
    nehmen bei Tisch
    have
    nehmen bei Tisch
    help oneself to
    nehmen bei Tisch
    nehmen bei Tisch
Beispiele
  • have
    nehmen einnehmen
    take
    nehmen einnehmen
    nehmen einnehmen
Beispiele
  • take
    nehmen benutzen
    use
    nehmen benutzen
    nehmen benutzen
Beispiele
  • take
    nehmen auffassen
    nehmen auffassen
Beispiele
  • take
    nehmen akzeptieren
    accept
    nehmen akzeptieren
    nehmen akzeptieren
Beispiele
  • die Menschen nehmen, wie sie sind
    to accept people as they are (oder | orod as one finds them)
    die Menschen nehmen, wie sie sind
  • man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    you have to take things as they come
    man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • take
    nehmen kaufen
    buy
    nehmen kaufen
    nehmen kaufen
Beispiele
  • take
    nehmen wählen
    choose
    nehmen wählen
    nehmen wählen
Beispiele
  • charge
    nehmen verlangen
    take
    nehmen verlangen
    ask
    nehmen verlangen
    nehmen verlangen
Beispiele
  • deal with
    nehmen behandeln
    handle
    nehmen behandeln
    nehmen behandeln
Beispiele
  • sie versteht es, ihn zu nehmen
    she knows how to deal with (oder | orod handle) him, she has a way with him
    sie versteht es, ihn zu nehmen
  • ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
    I don’t know how to take him
    ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
  • take
    nehmen entgegennehmen
    accept
    nehmen entgegennehmen
    nehmen entgegennehmen
Beispiele
  • take away
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
    to take on (oder | orod hire)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
  • sich einen Diener nehmen
    to hire a servant
    sich einen Diener nehmen
  • sich eine Frau nehmen
    to take a wife, to get married, to marry
    sich eine Frau nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    rent
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
  • take
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    capture
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    seize
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
  • take
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • man nehme 3 Eier
    take 3 eggs
    man nehme 3 Eier
Beispiele
Beispiele
nehmen
[ˈneːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nehmen
Neutrum | neuter n <Nehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    it is more blessed to give than to receive
    Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he can take a lot of punishment, he can take it
    er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Außerachtlassung
Femininum | feminine f <Außerachtlassung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ignoring
    Außerachtlassung
    disregarding
    Außerachtlassung
    neglect
    Außerachtlassung
    Außerachtlassung
Beispiele

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish
Nehmer
Maskulinum | masculine m <Nehmers; Nehmer> NehmerinFemininum | feminine f <Nehmerin; Nehmerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Visumpflicht
Femininum | feminine f, VisumzwangMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in allen Ostblockländern herrschte Visum(s)pflicht
    it was compulsory to have (oder | orod obtain) a visa in order to travel to any of the Eastern Bloc states
    in allen Ostblockländern herrschte Visum(s)pflicht

  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die used in gambling
    die used in gambling
Beispiele
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die die-shaped object
    würfelförmiges Stück
    die die-shaped object
    die die-shaped object
  • Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
  • Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Matrizefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
  • (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    die engineering | TechnikTECH draw plate
  • Gesenkneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH cast
    Gussformfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    Kokillefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    die engineering | TechnikTECH cast
  • Chipmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Plättchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Scheibchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    die engineering | TechnikTECH wafer
die
[dai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prägen, formen
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
  • ziehen
    die engineering | TechnikTECH wire
    die engineering | TechnikTECH wire
  • schneiden
    die engineering | TechnikTECH coil
    die engineering | TechnikTECH coil