Deutsch-Englisch Übersetzung für "weites land"

"weites land" Englisch Übersetzung

Meinten Sie weiters?
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
weiter
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiter → siehe „weit
    weiter → siehe „weit
weiter
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • further
    weiter hinzukommend
    weiter hinzukommend
Beispiele
  • other
    weiter ander
    weiter ander
Beispiele
weiter
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • weiter! weitermachen
    weiter! weitermachen
  • weiter! weitergehen, -fahren
    weiter! weitergehen, -fahren
  • halt, nicht weiter!
    halt, nicht weiter!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • weiter gehend mit ppr
    weiter gehend mit ppr
  • weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    more far-reaching (oder | orod broader) implicationsetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
  • ein weiterer gehendes Problem
    a larger issue
    ein weiterer gehendes Problem
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
weiter
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

weiter
Neutrum | neuter n <Weiteren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    till further provision (is made)
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
    ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Weite
Femininum | feminine f <Weite; Weiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • width, ful(l)ness
    Weite von Kleidungsstücken <nurSingular | singular sg>
    Weite von Kleidungsstücken <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • vastness
    Weite von Ebene, Platz, Landschaft, Meer etc <nurSingular | singular sg>
    expanse
    Weite von Ebene, Platz, Landschaft, Meer etc <nurSingular | singular sg>
    immensity
    Weite von Ebene, Platz, Landschaft, Meer etc <nurSingular | singular sg>
    spread
    Weite von Ebene, Platz, Landschaft, Meer etc <nurSingular | singular sg>
    Weite von Ebene, Platz, Landschaft, Meer etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die unbegrenzte Weite des Himmels <nurSingular | singular sg>
    the infinite vastness of the heavens
    die unbegrenzte Weite des Himmels <nurSingular | singular sg>
  • die Weite des Landes <nurSingular | singular sg>
    the vastness of the country
    die Weite des Landes <nurSingular | singular sg>
  • das Meer lag in unendlicher Weite vor uns <nurSingular | singular sg>
    the sea stretched before us in its infinite expanse
    das Meer lag in unendlicher Weite vor uns <nurSingular | singular sg>
  • expanse
    Weite endlose Fläche, endloser Raum
    Weite endlose Fläche, endloser Raum
Beispiele
  • die Weiten des Weltalls
    the expanses of the universe
    die Weiten des Weltalls
  • width
    Weite einer Öffnung <nurSingular | singular sg>
    breadth
    Weite einer Öffnung <nurSingular | singular sg>
    Weite einer Öffnung <nurSingular | singular sg>
  • spaciousness
    Weite von Raum, Saal etc <nurSingular | singular sg>
    Weite von Raum, Saal etc <nurSingular | singular sg>
  • broadness
    Weite eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    scope
    Weite eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Weite eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • distance
    Weite besonders Sport | sportsSPORT von Wurf, Sprung etc <nurSingular | singular sg>
    Weite besonders Sport | sportsSPORT von Wurf, Sprung etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er erreichte eine Weite von 5 m <nurSingular | singular sg>
    he achieved a distance of 5 m
    er erreichte eine Weite von 5 m <nurSingular | singular sg>
  • diameter
    Weite Technik | engineeringTECH Durchmesser <nurSingular | singular sg>
    Weite Technik | engineeringTECH Durchmesser <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • lichte Weite <nurSingular | singular sg>
    lichte Weite <nurSingular | singular sg>
  • lichte Weite eines Hohlkörpers <nurSingular | singular sg>
    inside diameter
    lichte Weite eines Hohlkörpers <nurSingular | singular sg>
  • lichte Weite einer Brücke <nurSingular | singular sg>
    lichte Weite einer Brücke <nurSingular | singular sg>
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
weit
[vait]Adjektiv | adjective adj <weiter; weitest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wide
    weit Rock, Jacke etc
    full
    weit Rock, Jacke etc
    loose
    weit Rock, Jacke etc
    auch | alsoa. loose-fitting
    weit Rock, Jacke etc
    weit Rock, Jacke etc
Beispiele
  • wide
    weit Öffnung etc
    weit Öffnung etc
Beispiele
  • wide
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    broad
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
  • vast
    weit stärker
    weit stärker
  • weit → siehe „Kreis
    weit → siehe „Kreis
Beispiele
  • wide
    weit Raum, Saal etc
    spacious
    weit Raum, Saal etc
    roomy
    weit Raum, Saal etc
    weit Raum, Saal etc
Beispiele
  • broad
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine weite Auslegung
    a broad interpretation
    eine weite Auslegung
  • im weiteren Sinne
    in the broader sense
    im weiteren Sinne
  • im weitesten Sinne (des Wortes)
    in the broadest sense (of the word)
    im weitesten Sinne (des Wortes)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • great
    weit groß
    weit groß
Beispiele
  • long
    weit ausgedehnt, lang
    weit ausgedehnt, lang
Beispiele
  • dilated
    weit Medizin | medicineMED Pupille
    weit Medizin | medicineMED Pupille
  • open
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    extended
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    dispersed
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
Beispiele
Beispiele
  • das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the open sea
    das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
weit
[vait]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wide
    weit sehr offen
    weit sehr offen
Beispiele
  • die Tür weit öffnen
    to open the door wide
    die Tür weit öffnen
  • das Fenster stand weit offen
    the window was wide open
    das Fenster stand weit offen
  • den Mund weit aufmachen
    to open one’s mouth wide
    den Mund weit aufmachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • widely
    weit stark
    weit stark
Beispiele
  • far
    weit räumlich entfernt
    weit räumlich entfernt
Beispiele
Beispiele
  • far
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • far
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
weit
Neutrum | neuter n <Weiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
    better [more beautiful] by far
    bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
  • dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
    I like this by far the best
    dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
  • er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
    he is by far the best
    er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
Beispiele
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
Beispiele
Beispiele
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
Beispiele
Beispiele
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…weite
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • measurement
    …weite Abmessung, Maß
    …weite Abmessung, Maß
Beispiele
Lände
[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
abliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie at a distance, be a long way away (oder | orod off) (von from)
    abliegen entfernt sein <auch | alsoa. h>
    abliegen entfernt sein <auch | alsoa. h>
Beispiele
  • be far removed
    abliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    abliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
  • stand offshore
    abliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF nach See zu liegen <h>
    abliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF nach See zu liegen <h>
Beispiele
  • vom Lande (oder | orod einem anderen Schiff) abliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <h>
    to lie off
    vom Lande (oder | orod einem anderen Schiff) abliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <h>
  • hang
    abliegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Fleisch besonders süddeutsch | South Germansüdd <sein>
    abliegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Fleisch besonders süddeutsch | South Germansüdd <sein>
  • mature
    abliegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Wein besonders süddeutsch | South Germansüdd <sein>
    abliegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Wein besonders süddeutsch | South Germansüdd <sein>
  • ripen (by storage)
    abliegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Äpfeln besonders süddeutsch | South Germansüdd <sein>
    abliegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Äpfeln besonders süddeutsch | South Germansüdd <sein>