Englisch-Deutsch Übersetzung für "by other people"

"by other people" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie by, ocher oder otter?
meddle
[ˈmedl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ungefragt) (ein)mischen (with, in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    meddle interfere
    meddle interfere
Beispiele
  • to meddle in (or | oderod with) other people’s affairs
    sich in anderer Leute Angelegenheiten mischen
    to meddle in (or | oderod with) other people’s affairs
Beispiele
  • do not meddle with him!
    gib dich nicht mit ihm ab!
    do not meddle with him!
  • I will neither meddle nor make with it obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    ich will gar nichts damit zu schaffen haben
    I will neither meddle nor make with it obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sich mischen, sich vermengen
    meddle mingle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    meddle mingle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geschlechtlich verkehren
    meddle have sexual intercourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    meddle have sexual intercourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich beschäftigen (with mit)
    meddle busy oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    meddle busy oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
poke
[pouk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stoßenor | oder od bohren (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    poke hole
    poke hole
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to poke fun atsomebody | jemand sb
    sich über jemanden lustig machen
    to poke fun atsomebody | jemand sb
  • bumsen
    poke have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    poke have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • vögeln
    poke
    poke
  • einschließen
    poke shut in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    poke shut in familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
poke
[pouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stoßen, stechen (at nach)
    poke with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stochern (in indative (case) | Dativ dat)
    poke with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    poke with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to poke aboutor | oder od around for
    (herum)suchenor | oder od (-)tasten nach
    to poke aboutor | oder od around for
  • (herum)stöbern, (-)wühlen
    poke browse
    poke browse
  • schnüffeln
    poke pry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    poke pry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • she likes to poke into other people’s business
    sie mischt sich gern in die Angelegenheiten anderer Leute
    she likes to poke into other people’s business
  • hervorragen, -stehen, -treten
    poke protrude
    poke protrude
  • trödeln, bummeln
    poke dawdle, loiter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    poke dawdle, loiter familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
poke
[pouk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Rippen)Stoßmasculine | Maskulinum m
    poke prod
    Puffmasculine | Maskulinum m
    poke prod
    Knuffmasculine | Maskulinum m
    poke prod
    poke prod
  • Joch mit vorstehender Stange (das Weidetiere am Überspringen von Zäunen hindern soll)
    poke type of yoke
    poke type of yoke
  • Trödler(in), träge Person
    poke slowpoke American English | amerikanisches EnglischUS
    poke slowpoke American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vögelnneuter | Neutrum n
    poke sexual intercourse
    poke sexual intercourse
other
[ˈʌðə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ander(er, e, es)
    other
    other
Beispiele
  • andere, übrige
    other vor s im pl (remaining)
    other vor s im pl (remaining)
Beispiele
  • the other guests
    die anderen Gäste
    the other guests
  • ander(er, e, es), weiter(er, e, es), sonstig(er, e, es)
    other more, further
    other more, further
Beispiele
  • anders (than als)
    other different
    other different
Beispiele
Beispiele
  • zweit(er, e, es)
    other second
    other second
Beispiele
  • vorhergehend, kurzvergangen
    other previous, just past:, außer in
    other previous, just past:, außer in
Beispiele
other
[ˈʌðə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ander(er, e, es)
    other
    other
Beispiele
  • the other
    deror | oder od dieor | oder od das andere
    the other
  • one after the other
    einer nach dem andern
    one after the other
  • one abuses the other
    der eine beschimpft den anderen
    one abuses the other
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
other
[ˈʌðə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anders (than als)
    other
    other

  • Kummermasculine | Maskulinum m
    care worry
    Sorgefeminine | Femininum f
    care worry
    Unruhefeminine | Femininum f
    care worry
    Besorgnisfeminine | Femininum f
    care worry
    care worry
Beispiele
  • Sorgfaltfeminine | Femininum f
    care carefulness
    Acht(samkeit)feminine | Femininum f
    care carefulness
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    care carefulness
    Vorsichtfeminine | Femininum f
    care carefulness
    care carefulness
Beispiele
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    care protection
    Pflegefeminine | Femininum f
    care protection
    Betreuungfeminine | Femininum f
    care protection
    Obhutfeminine | Femininum f
    care protection
    Wartungfeminine | Femininum f
    care protection
    Versorgungfeminine | Femininum f
    care protection
    care protection
Beispiele
  • to take care of look after
    sich kümmern um, aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to take care of look after
  • to take care of children
    Kinder betreuen, auf Kinder aufpassen
    to take care of children
  • take care (of yourself)! as farewell
    machs gut!
    take care (of yourself)! as farewell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Interesseneuter | Neutrum n
    care concern
    Anteilnahmefeminine | Femininum f (of, for andative (case) | Dativ dat)
    care concern
    care concern
Beispiele
care
[kɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Vorliebe haben (for für)
    care have special liking: with negatives
    care have special liking: with negatives
Beispiele
  • sichsomething | etwas etwas machen aus
    care be concerned: with negatives and questions
    care be concerned: with negatives and questions
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I don’t care to do it now
    ich habe keine Lust, es jetzt zu tun
    I don’t care to do it now
  • would you care to do it?
    hättest du Lust, es zu tun?
    would you care to do it?
  • would you care a drink? formal
    darf ich Ihnensomething | etwas etwas zu trinken anbieten?
    would you care a drink? formal
  • something | etwasetwas dagegen haben
    care object: in negatives and conditionals
    care object: in negatives and conditionals
Beispiele
  • I don’t care if you stay here
    ich habe nichts dagegenor | oder od es macht mir nichts aus, wenn du hierbleibst
    I don’t care if you stay here
  • would you care if …?
    hättest dusomething | etwas etwas dagegen, wenn …?
    would you care if …?
Beispiele

  • Nasefeminine | Femininum f
    nose medicine | MedizinMED
    nose medicine | MedizinMED
  • Geruchsorganneuter | Neutrum n
    nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates
    nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates
  • Nasefeminine | Femininum f
    nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geruchmasculine | Maskulinum m (for für)
    nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Aromaneuter | Neutrum n
    nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    starker Geruch
    nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (nasenähnlicher) Vorsprung, Nasefeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
    Schnauzefeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
    Schnabelmasculine | Maskulinum m
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
  • offenes Ende, Mündungfeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end
  • Wasserablaufrinnefeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould
  • Schiffsbugmasculine | Maskulinum m
    nose of ship
    nose of ship
  • Nasefeminine | Femininum f
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    (Rumpf)Bugmasculine | Maskulinum m
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    Kanzelfeminine | Femininum f
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    Spitzefeminine | Femininum f
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
  • Spion(in), Auskundschafter(in), Spürnasefeminine | Femininum f
    nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m
    nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele

Beispiele
  • vorsichtig suchenor | oder od machen
    nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entgegentreten, Trotz bieten (dative (case) | Dativdat)
    nose rare | seltenselten (oppose)
    nose rare | seltenselten (oppose)
  • um Nasenlänge schlagen
    nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
nose
[nouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Polizeispitzel sein
    nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Waschenneuter | Neutrum n
    wash
    Wäschefeminine | Femininum f
    wash
    Waschungfeminine | Femininum f
    wash
    wash
Beispiele
  • at the wash
    beim Waschen, in der Wäsche(rei)
    at the wash
  • to givesomething | etwas sth a wash
    something | etwasetwas waschen
    to givesomething | etwas sth a wash
  • to have a wash
    sich waschen
    to have a wash
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Benetzungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    Befeuchtungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    Abspritzungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    (Ab-, Aus)Spülungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    Durchnässungfeminine | Femininum f
    wash rare | seltenselten (moistening)
    wash rare | seltenselten (moistening)
  • Wäsche
    wash laundry
    wash laundry
Beispiele
  • Waschwasserneuter | Neutrum n, -laugefeminine | Femininum f
    wash washing water
    wash washing water
  • (Ab)Spül-, Abwaschwasserneuter | Neutrum n
    wash washing-up water
    wash washing-up water
  • Gesöffneuter | Neutrum n
    wash rare | seltenselten (thin drink, soup)
    dünne Brühe
    wash rare | seltenselten (thin drink, soup)
    wash rare | seltenselten (thin drink, soup)
  • Spülichtneuter | Neutrum n
    wash rare | seltenselten (kitchen waste)
    Küchenabfallmasculine | Maskulinum m, -abfälleplural | Plural pl
    wash rare | seltenselten (kitchen waste)
    wash rare | seltenselten (kitchen waste)
  • wash → siehe „hogwash
    wash → siehe „hogwash
  • Gewäschneuter | Neutrum n
    wash nurusually | meist meist „hogwash“ (empty talk) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leeres Gerede
    wash nurusually | meist meist „hogwash“ (empty talk) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wash nurusually | meist meist „hogwash“ (empty talk) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Waschmittelneuter | Neutrum n
    wash substance for washing
    wash substance for washing
  • (Toiletten)Wasserneuter | Neutrum n
    wash
    wash
  • Waschungfeminine | Femininum f
    wash medicine | MedizinMED
    Lotionfeminine | Femininum f
    wash medicine | MedizinMED
    wash medicine | MedizinMED
  • wash → siehe „eyewash
    wash → siehe „eyewash
  • wash → siehe „mouthwash
    wash → siehe „mouthwash
Beispiele
  • Strömenneuter | Neutrum n
    wash of waves
    Brandenneuter | Neutrum n
    wash of waves
    Anspülenneuter | Neutrum n
    wash of waves
    Wellenschlagmasculine | Maskulinum m
    wash of waves
    Brandungfeminine | Femininum f
    wash of waves
    wash of waves
  • Plätschernneuter | Neutrum n
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anschlagenneuter | Neutrum n
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Klatschenneuter | Neutrum n
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tosenneuter | Neutrum n
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wash of waves against boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kielwasserneuter | Neutrum n
    wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wake
    wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wake
  • Luftstrudelmasculine | Maskulinum m
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
    Sogmasculine | Maskulinum m
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
  • glatte Strömung
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
    wash aviation | LuftfahrtFLUG
  • Fahr-, Kielwasserneuter | Neutrum n
    wash wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Strömungfeminine | Femininum f
    wash wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wash wake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Goldsandmasculine | Maskulinum m
    wash soil containing gold
    goldhaltige Erde
    wash soil containing gold
    wash soil containing gold
  • Auswaschungfeminine | Femininum f, -schwemmungfeminine | Femininum f, -höhlungfeminine | Femininum f
    wash geology | GeologieGEOL
    (Wasser)Erosionfeminine | Femininum f
    wash geology | GeologieGEOL
    wash geology | GeologieGEOL
  • (Alluvial)Schuttmasculine | Maskulinum m, (-)Ablagerungfeminine | Femininum f
    wash geology | GeologieGEOL
    Geröllneuter | Neutrum n
    wash geology | GeologieGEOL
    wash geology | GeologieGEOL
  • Schwemm-, Marschlandneuter | Neutrum n
    wash geography | GeografieGEOG
    wash geography | GeografieGEOG
  • Morastmasculine | Maskulinum m
    wash geography | GeografieGEOG
    Sumpfmasculine | Maskulinum m
    wash geography | GeografieGEOG
    wash geography | GeografieGEOG
  • wash geography | GeografieGEOG für British English | britisches EnglischBr → siehe „estuary
    wash geography | GeografieGEOG für British English | britisches EnglischBr → siehe „estuary
  • seichtes Gewässer
    wash shallow stretch of water
    wash shallow stretch of water
  • Flüsschenneuter | Neutrum n
    wash
    wash
  • Tümpelmasculine | Maskulinum m
    wash
    wash
  • (Wasser)Rinnefeminine | Femininum f, (-)Muldefeminine | Femininum f
    wash channel
    wash channel
Beispiele
  • also | aucha. dry wash geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    (Trocken)Bettneuter | Neutrum n (eines nur zeitweise Wasser führenden Flusses)
    also | aucha. dry wash geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Farbüberzugmasculine | Maskulinum m
    wash coat of paint
    wash coat of paint
  • Tuschefeminine | Femininum f
    wash
    dünn aufgetragene (Wasser)Farbe
    wash
    wash
  • Anstrichmasculine | Maskulinum m
    wash architecture | ArchitekturARCH
    Tünchefeminine | Femininum f
    wash architecture | ArchitekturARCH
    wash architecture | ArchitekturARCH
  • Badneuter | Neutrum n
    wash engineering | TechnikTECH washing
    Abspritzungfeminine | Femininum f
    wash engineering | TechnikTECH washing
    (Ab)Schlämmungfeminine | Femininum f
    wash engineering | TechnikTECH washing
    wash engineering | TechnikTECH washing
  • Plattierungfeminine | Femininum f
    wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal
    Edelmetallüberzugmasculine | Maskulinum m
    wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal
    Blattneuter | Neutrum n
    wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal
    wash engineering | TechnikTECH coating of precious metal
  • (gegorene) Maische, Maischmasculine | Maskulinum m
    wash in distilling
    wash in distilling
  • (Westindien) Mischung von Zuckerabfällen, Melasse, Hefeand | und u. Wasser zur Rumherstellung
    wash in distilling
    wash in distilling
  • Ruderblattneuter | Neutrum n
    wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oar blade
    wash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oar blade
  • (measure for musselset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Maß für Muscheln, Schneckenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wash British English | britisches EnglischBr
    wash British English | britisches EnglischBr
  • Scheinverkaufmasculine | Maskulinum m
    wash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wash sale
    Börsenscheingeschäftneuter | Neutrum n (von Börsenpapieren)
    wash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wash sale
    wash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wash sale
wash
[w(ɒ)ʃ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [wɔːʃ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • (ab)spülen, (ab)spritzen
    wash rinse, spray
    wash rinse, spray
Beispiele
  • benetzen, befeuchten
    wash moisten poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wash moisten poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • the flowers washed with dew
    die vom Tau benetzten Blumen
    the flowers washed with dew
  • durchnässen, tränken
    wash soak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wash soak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
Beispiele
  • the cliffs are washed by the waves
    die Klippen werden von den Wellen umspült
    the cliffs are washed by the waves
  • (fort-, weg)spülen, (-)schwemmen
    wash sweep
    wash sweep
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • reinigen (indem man es durchor | oder od über eine Flüssigkeit leitet)
    wash chemistry | ChemieCHEM gas
    wash chemistry | ChemieCHEM gas
Beispiele
  • auswaschen
    wash sand for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wash sand for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Edelmetall überziehen, veredeln
    wash engineering | TechnikTECH coat with precious metal
    wash engineering | TechnikTECH coat with precious metal
Beispiele

Beispiele
  • (Wäsche) waschen
    wash do washing
    wash do washing
Beispiele
  • she washes for other people
    sie wäscht für andereor | oder od fremde Leute, sie geht waschen
    she washes for other people
Beispiele
  • standhalten, (die Probe) bestehen
    wash stand testespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wash stand testespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • getriebenor | oder od gespültor | oder od geschwemmt werden, treiben
    wash be swept by water
    wash be swept by water
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft wash away, wash down be eroded
    ausgespültor | oder od -gewaschenor | oder od unterspült werden
    often | oftoft wash away, wash down be eroded
Beispiele
Stand-by
, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standby
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • standby (mode)
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • auf Stand-by (geschaltet)
    to be on standby
    auf Stand-by (geschaltet)
  • das Gerät ist im Stand-by
    the appliance is on standby
    das Gerät ist im Stand-by
Beispiele
otherness
[ˈʌðə(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Andersseinneuter | Neutrum n
    otherness quality of being different
    Verschiedenheitfeminine | Femininum f
    otherness quality of being different
    otherness quality of being different
  • (das) andere
    otherness rare | seltenselten (other thing)
    otherness rare | seltenselten (other thing)
  • (etwas) anderes, anderes Ding, anderes Wesen
    otherness
    otherness
Stand-by-Modus
, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • die Menschenplural | Plural pl
    people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
    die Leuteplural | Plural pl
    people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
    Bevölkerungfeminine | Femininum f
    people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
    people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
Beispiele
  • the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
    die Londoner (Bevölkerung)
    the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
  • the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
    die Literaten
    the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
  • country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
    country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man
    people one: indefinite subject
    people one: indefinite subject
Beispiele
  • people say
    man sagt
    people say
  • Leuteplural | Plural pl
    people persons
    Personenplural | Plural pl
    people persons
    people persons
Beispiele
  • Volkneuter | Neutrum n
    people in figurative sense
    people in figurative sense
Beispiele
  • Leuteplural | Plural pl
    people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Familiefeminine | Femininum f
    people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vorfahrenplural | Plural pl
    people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Angehörigeplural | Plural pl
    people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg
    people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Untertanenplural | Plural pl
    people used by high-ranking person to refer to lower ranks
    Gefolgeneuter | Neutrum n
    people used by high-ranking person to refer to lower ranks
    Dienerschaftfeminine | Femininum f
    people used by high-ranking person to refer to lower ranks
    people used by high-ranking person to refer to lower ranks
Beispiele
  • Mitgliederplural | Plural pl
    people people who belong to same organisation
    Genossenplural | Plural pl
    people people who belong to same organisation
    Leuteplural | Plural pl
    people people who belong to same organisation
    people people who belong to same organisation
  • Staatsangehörigeplural | Plural pl
    people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters
    Bürgerplural | Plural pl
    people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters
    Wählerplural | Plural pl
    people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters
    people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters
Beispiele
  • Volkneuter | Neutrum n
    people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
    Massefeminine | Femininum f des Volkes
    people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
    people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
Beispiele
  • the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
    die Stimme des Volkes
    the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
  • the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
    den Intellektuellen mag das gefallen, dem Volk aber nicht
    the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
  • the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
    die Volkspartei (1891 gegründete Partei der Populists)
    the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Volkneuter | Neutrum n
    people <plural | Pluralpl peoples>
    Nationfeminine | Femininum f
    people <plural | Pluralpl peoples>
    people <plural | Pluralpl peoples>
Beispiele
  • the people of England <plural | Pluralpl peoples>
    das engl. Volk
    the people of England <plural | Pluralpl peoples>
  • the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples>
    die europ. Völker
    the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples>
  • the people of Israel <plural | Pluralpl peoples>
    das Volk Israel
    the people of Israel <plural | Pluralpl peoples>
people
[ˈpiːpl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewohnen
    people inhabit
    people inhabit
people
[ˈpiːpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewohntor | oder od besiedelt werden
    people rare | seltenselten (be inhabited or settled)
    people rare | seltenselten (be inhabited or settled)