Deutsch-Englisch Übersetzung für "widme"

"widme" Englisch Übersetzung

Meinten Sie World Wide Web?
widmen
[ˈvɪtmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dedicate
    widmen Buch, Gedicht etc
    widmen Buch, Gedicht etc
Beispiele
  • devote
    widmen Zeit, Sorgfalt, Leben etc
    give
    widmen Zeit, Sorgfalt, Leben etc
    widmen Zeit, Sorgfalt, Leben etc
Beispiele
  • give
    widmen Aufmerksamkeit, Zeitungsartikel, Besprechung etc
    devote
    widmen Aufmerksamkeit, Zeitungsartikel, Besprechung etc
    widmen Aufmerksamkeit, Zeitungsartikel, Besprechung etc
Beispiele
  • inaugurate
    widmen der Bestimmung übergeben: Straße etc Amtssprache
    dedicate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    widmen der Bestimmung übergeben: Straße etc Amtssprache
    widmen der Bestimmung übergeben: Straße etc Amtssprache
widmen
[ˈvɪtmən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nun kann ich mich ganz Ihnen widmen
    now I can give you my undivided attention
    nun kann ich mich ganz Ihnen widmen
  • give one’s time (Dativ | dative (case)dat to)
    widmen einem Hobby
    widmen einem Hobby
Nachruf
Maskulinum | masculine m <Nachruf(e)s; Nachrufe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem einen Nachruf widmen
    to write an obituary onjemand | somebody sb
    jemandem einen Nachruf widmen
  • in der Zeitung steht ein Nachruf auf ihn
    there is an obituary note on him in the paper
    in der Zeitung steht ein Nachruf auf ihn
  • obituary (speech)
    Nachruf mündlich
    Nachruf mündlich
Beispiele
  • jemandem einen Nachruf widmen (oder | orod halten)
    to make (oder | orod deliver) an obituary (speech) in hono(u)r ofjemand | somebody sb
    jemandem einen Nachruf widmen (oder | orod halten)
Beispiele
  • ein Nachruf auf jemanden auf Politiker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an obituary onjemand | somebody sb
    ein Nachruf auf jemanden auf Politiker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Verkehrsgeschehen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hingabe
Femininum | feminine f <Hingabe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devotion (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Hingabe großer Eifer
    Hingabe großer Eifer
Beispiele
  • liebevolle Hingabe
    loving devotion
    liebevolle Hingabe
  • religiöse Hingabe
    religious devotion
    religiöse Hingabe
  • einen Kranken mit Hingabe pflegen
    to care for (oder | orod tend) a patient devotedly (oder | orod with devotion)
    einen Kranken mit Hingabe pflegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dedication (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Hingabe Begeisterung etc
    Hingabe Begeisterung etc
Beispiele
  • abandon
    Hingabe Selbstvergessenheit
    abandonment
    Hingabe Selbstvergessenheit
    Hingabe Selbstvergessenheit
Beispiele
  • giving up
    Hingabe Aufopferung
    sacrifice
    Hingabe Aufopferung
    Hingabe Aufopferung
Beispiele
  • durch Hingabe seines Lebens
    by laying down his life
    durch Hingabe seines Lebens
  • surrender
    Hingabe Unterwerfung, besonders von Frau an einen Mann
    Hingabe Unterwerfung, besonders von Frau an einen Mann
Beispiele
  • ihre rasche Hingabe erstaunte ihn literarisch | literaryliter
    he was astounded at how soon she gave herself to him
    ihre rasche Hingabe erstaunte ihn literarisch | literaryliter
Wissenschaft
Femininum | feminine f <Wissenschaft; Wissenschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • science
    Wissenschaft
    Wissenschaft
Beispiele
  • die freie Wissenschaft
    free science
    die freie Wissenschaft
  • die exakten [angewandten, zweckfreien] Wissenschaften
    the exact [applied, pure] sciences
    die exakten [angewandten, zweckfreien] Wissenschaften
  • die mathematische Wissenschaft
    mathematical science, mathematics meistSingular | singular sg
    die mathematische Wissenschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (world of) science, scientific world
    Wissenschaft Gesamtheit wissenschaftlicher Forschungen
    Wissenschaft Gesamtheit wissenschaftlicher Forschungen
Beispiele
Studium
[ˈʃtuːdɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Studiums; Studien [-dɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • studiesPlural | plural pl
    Studium an der Universität
    Studium an der Universität
Beispiele
  • study
    Studium eines einzelnen Fachgebietes
    Studium eines einzelnen Fachgebietes
Beispiele
  • study
    Studium Untersuchung
    Studium Untersuchung
Beispiele
Buch
[buːx]Neutrum | neuter n <Buch(e)s; Bücher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • book
    Buch zum Lesen
    Buch zum Lesen
Beispiele
  • gebundenes Buch
    bound book
    gebundenes Buch
  • ungebundenes Buch
    unbound book
    ungebundenes Buch
  • broschiertes Buch
    broschiertes Buch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • book
    Buch Band, Teil
    volume
    Buch Band, Teil
    Buch Band, Teil
Beispiele
  • account booksPlural | plural pl
    Buch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    booksPlural | plural pl
    Buch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Buch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • book
    Buch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Buch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Beispiele
  • das Buch der Bücher
    the Book of Books, the Bible
    das Buch der Bücher
  • das Buch der Könige
    the Book of Kings
    das Buch der Könige
  • das 1. Buch Mose
    Genesis
    das 1. Buch Mose
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein Buch machen Sport | sportsSPORT Pferderennen
    to make a book
    ein Buch machen Sport | sportsSPORT Pferderennen
Beispiele
  • full suit
    Buch SPIEL Kartenspiel
    Buch SPIEL Kartenspiel
  • book
    Buch SPIEL Kartenspiel, bei Whist etc
    Buch SPIEL Kartenspiel, bei Whist etc
  • third stomach, manyplies meistSingular | singular sg
    Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer
    omasum
    Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer
    psalterium
    Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer
    Buch Zoologie | zoologyZOOL der Wiederkäuer
Abend
[ˈaːbənt]Maskulinum | masculine m <Abends; Abende>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • evening
    Abend Tageszeit
    night
    Abend Tageszeit
    Abend Tageszeit
  • even
    Abend
    Abend
Beispiele
  • jeden Abend
    every evening, nightly
    jeden Abend
  • zwei Abende lang
    (for) two evenings
    zwei Abende lang
  • am Abend , des Abends literarisch | literaryliter
    in the evening
    am Abend , des Abends literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • night
    Abend kulturelle Veranstaltung
    evening
    Abend kulturelle Veranstaltung
    Abend kulturelle Veranstaltung
Beispiele
  • erster Abend
    first night, première
    erster Abend
  • ein Abend mit Werken von Mozart
    a Mozart evening (oder | orod night)
    ein Abend mit Werken von Mozart
  • bunter Abend
    bunter Abend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • party
    Abend gesellschaftliche Veranstaltung
    evening
    Abend gesellschaftliche Veranstaltung
    Abend gesellschaftliche Veranstaltung
Beispiele
  • eve
    Abend Vorabend
    Abend Vorabend
Beispiele
  • Heiliger Abend
    Christmas Eve
    Heiliger Abend
  • der Abend vor dem Ball
    the eve of the ball
    der Abend vor dem Ball
  • evening of life
    Abend Lebensabend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    old age
    Abend Lebensabend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abend Lebensabend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • the West
    Abend Himmelsrichtung poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the Occident
    Abend Himmelsrichtung poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Abend Himmelsrichtung poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

  • work
    Arbeit Tätigkeit
    Arbeit Tätigkeit
Beispiele
  • work
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
    trouble
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
  • effort
    Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg>
    it’s worth the trouble
    die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg>
  • jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg>
    to make work forjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb to trouble (oder | orod inconvenience)
    jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg>
  • ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg>
    I had a lot of trouble with it, it was heavy going
    ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    employment
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    occupation
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    job
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg>
    to be unemployed (oder | orod out of work, jobless)
    ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg>
  • bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg>
    to be employed byjemand | somebody sb, to be in sb’s employ
    bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg>
  • Arbeit suchen <nurSingular | singular sg>
    to seek employment, to look for a job
    Arbeit suchen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • task
    Arbeit Auftrag
    job
    Arbeit Auftrag
    assignment
    Arbeit Auftrag
    Arbeit Auftrag
  • project
    Arbeit Vorhaben
    Arbeit Vorhaben
Beispiele
  • eine undankbare Arbeit
    a thankless task
    eine undankbare Arbeit
  • das ist deine Arbeit
    that is your job
    das ist deine Arbeit
  • Arbeit an jemanden vergeben
    to give work tojemand | somebody sb
    Arbeit an jemanden vergeben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (piece of) work, product
    Arbeit Arbeitsergebnis
    Arbeit Arbeitsergebnis
Beispiele
  • erhabene [getriebene] Arbeit
    raised (oder | orod embossed) [chased] work
    erhabene [getriebene] Arbeit
  • Arbeiten eines Künstlers
    works of art
    auch | alsoa. artistic creations
    Arbeiten eines Künstlers
Beispiele
  • eine erstklassige [venezianische] Arbeit
    first-class [Venetian] workmanship
    eine erstklassige [venezianische] Arbeit
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Arbeit Politik | politicsPOL
    Arbeit Politik | politicsPOL
  • labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Arbeit Politik | politicsPOL
    Arbeit Politik | politicsPOL
Beispiele
  • Tag der Arbeit
    Labor Day amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    May Day britisches Englisch | British EnglishBr
    Tag der Arbeit
  • operation
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
  • procedure
    Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
    Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
  • operating method
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise
  • function
    Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH
    Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH
  • performance
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung
  • capacity
    Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH
    Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH
  • work
    Arbeit Physik | physicsPHYS
    Arbeit Physik | physicsPHYS
  • paper
    Arbeit schriftliche Arbeit
    Arbeit schriftliche Arbeit
  • test
    Arbeit Prüfungsarbeit
    Arbeit Prüfungsarbeit
Beispiele
  • eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE
    to write[to set (oder | orod give)] a test [paper]
    eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE
  • schriftliche wissenschaftliche Arbeit
    scholarly (oder | orod scientific) paper
    schriftliche wissenschaftliche Arbeit
  • PhD, (doctoral) thesis
    Arbeit Doktorarbeit
    Arbeit Doktorarbeit

  • whole
    ganz komplett
    entire
    ganz komplett
    all
    ganz komplett
    ganz komplett
Beispiele
Beispiele
  • whole
    ganz vollständig
    entire
    ganz vollständig
    full
    ganz vollständig
    complete
    ganz vollständig
    total
    ganz vollständig
    ganz vollständig
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    the whole of
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
Beispiele
  • whole
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    undamaged
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    intact
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    uninjured
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    there are only three cups left whole from the set
    von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    none of the windows was undamaged (oder | orod whole)
    kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to leaveetwas | something sth whole (oder | orod intact)
    etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • all
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die ganzen Nachbarn sahen mir zu
    all the neighbors amerikanisches Englisch | American EnglishUS watched me
    all the neighbours britisches Englisch | British EnglishBr watched me
    die ganzen Nachbarn sahen mir zu
  • hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
    have you eaten all the candy amerikanisches Englisch | American EnglishUS?
    have you eaten all the sweets britisches Englisch | British EnglishBr?
    hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
  • sind die ganzen Blumen für mich?
    are all the flowers for me?
    sind die ganzen Blumen für mich?
  • quite
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    considerable
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • just
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    only
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    merely
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no more than
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • real
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    true
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    proper
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is just like (oder | orod the spitting image of) his father [his mother]
    nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • total, overall (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ganz Technik | engineeringTECH
    ganz Technik | engineeringTECH
  • whole
    ganz Musik | musical termMUS
    ganz Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
  • in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    full-length, life-size(d)
    in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • whole
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    integral
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ganz
[gants]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • very
    ganz sehr
    ganz sehr
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • quite
    ganz ziemlich
    rather
    ganz ziemlich
    ganz ziemlich
Beispiele
  • in full
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
Beispiele