Deutsch-Englisch Übersetzung für "befestigt sein"

"befestigt sein" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sein oder Seim?
befestigt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paved
    befestigt Bauwesen | buildingBAU Straße etc
    befestigt Bauwesen | buildingBAU Straße etc
Beispiele
  • fortified
    befestigt Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    befestigt Militär, militärisch | military termMIL Stellung
Hinterbrust
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • postpectus
    Hinterbrust Zoologie | zoologyZOOL
    metathorax
    Hinterbrust Zoologie | zoologyZOOL
    Hinterbrust Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
Böschung
Femininum | feminine f <Böschung; Böschungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • befestigte Böschung
    paved embankment
    befestigte Böschung
  • natürliche Böschung
    natural slope
    natürliche Böschung
  • batter
    Böschung Bauwesen | buildingBAU beim Mauerwerk
    Böschung Bauwesen | buildingBAU beim Mauerwerk
  • slope
    Böschung Geologie | geologyGEOL Abdachung, Abhang
    Böschung Geologie | geologyGEOL Abdachung, Abhang
  • scarp
    Böschung steile Geologie | geologyGEOL
    escarpment
    Böschung steile Geologie | geologyGEOL
    Böschung steile Geologie | geologyGEOL
Grenze
[ˈgrɛntsə]Femininum | feminine f <Grenze; Grenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frontier
    Grenze Staatsgrenze
    border
    Grenze Staatsgrenze
    Grenze Staatsgrenze
Beispiele
  • dicht an (oder | orod nahe) der Grenze
    close to (oder | orod near) the border
    dicht an (oder | orod nahe) der Grenze
  • eine stark befestigte Grenze
    a strongly fortified border
    eine stark befestigte Grenze
  • über die grüne (oder | orod Grüne) Grenze gehen
    to cross the border illegally
    über die grüne (oder | orod Grüne) Grenze gehen
  • limit(sPlural | plural pl)
    Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bound(sPlural | plural pl)
    Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extremity, confinesPlural | plural pl
    Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • abuttalsPlural | plural pl
    Grenze Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Grundstücks
    Grenze Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Grundstücks
  • bound
    Grenze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Grenze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • junction line
    Grenze Metallurgie | metallurgyMETALL
    boundary
    Grenze Metallurgie | metallurgyMETALL
    Grenze Metallurgie | metallurgyMETALL

  • position
    Stellung Körperhaltung
    posture
    Stellung Körperhaltung
    pose
    Stellung Körperhaltung
    attitude
    Stellung Körperhaltung
    Stellung Körperhaltung
Beispiele
  • in gebückter [sitzender, liegender] Stellung verharren
    to remain in a crouched [sitting, lying] position, to remain crouched [sitting, lying]
    in gebückter [sitzender, liegender] Stellung verharren
  • das Modell nahm eine andere Stellung ein
    the model took up another position (oder | orod changed her pose)
    das Modell nahm eine andere Stellung ein
  • position
    Stellung eines Hebels, der Augen, Füße, von Spielfiguren etc
    Stellung eines Hebels, der Augen, Füße, von Spielfiguren etc
  • job
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
    post
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
    position
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
    Stellung Posten, Arbeitsplatz
Beispiele
  • eine leitende Stellung
    an executive (oder | orod a leading, a key, a top) position
    eine leitende Stellung
  • ich suche eine Stellung
    I’m looking for a job
    ich suche eine Stellung
  • er hat dort eine Stellung als Buchhalter
    he has a job (oder | orod he works) as a bookkeeper there
    er hat dort eine Stellung als Buchhalter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die gesellschaftliche Stellung der Frau
    the social position of women
    die gesellschaftliche Stellung der Frau
  • die Stadt hat ihre beherrschende Stellung als Handelsplatz eingebüßt
    the town has lost its leading position as a center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of commerce
    the town has lost its leading position as a centre britisches Englisch | British EnglishBr of commerce
    die Stadt hat ihre beherrschende Stellung als Handelsplatz eingebüßt
  • die marktbeherrschende Stellung der Kunststoffe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    die marktbeherrschende Stellung der Kunststoffe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • position
    Stellung Amt, Eigenschaft
    capacity
    Stellung Amt, Eigenschaft
    Stellung Amt, Eigenschaft
Beispiele
  • position
    Stellung geistige Position
    Stellung geistige Position
Beispiele
  • position
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL taktische
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL taktische
  • (front) line(sPlural | plural pl)
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL Frontlinie
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL Frontlinie
  • emplacement
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    Stellung Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
Beispiele
  • in Stellung gehen Militär, militärisch | military termMIL
    to move into position
    in Stellung gehen Militär, militärisch | military termMIL
  • in Stellung gehen Militär, militärisch | military termMIL
    to hold the position
    in Stellung gehen Militär, militärisch | military termMIL
  • eine taktisch günstige Stellung
    a tactically advantageous position
    eine taktisch günstige Stellung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (rechtliche) Stellung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    (legal) status (oder | orod position)
    (rechtliche) Stellung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • order
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Reihenfolge
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Reihenfolge
  • position
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Verbs im Satz, eines Vokals in der Silbe etc
    Stellung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Verbs im Satz, eines Vokals in der Silbe etc
  • presentation
    Stellung Medizin | medicineMED bei der Geburt
    Stellung Medizin | medicineMED bei der Geburt
  • position
    Stellung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten, Sterns
    Stellung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten, Sterns

  • on it (oder | orod them)
    daran an etwas
    daran an etwas
  • on that (oder | orod those)
    daran betont
    daran betont
Beispiele
  • to it (oder | orod them)
    daran auf etwas zu
    to that (oder | orod those)
    daran auf etwas zu
    daran auf etwas zu
Beispiele
  • of it (oder | orod them)
    daran mit bestimmten Verben
    of that (oder | orod those)
    daran mit bestimmten Verben
    daran mit bestimmten Verben
Beispiele
  • in it (oder | orod them)
    daran in bestimmtem Zusammenhang
    in that (oder | orod those)
    daran in bestimmtem Zusammenhang
    daran in bestimmtem Zusammenhang
Beispiele
  • at it (oder | orod them)
    daran etwas berührend
    at that (oder | orod those)
    daran etwas berührend
    daran etwas berührend
Beispiele
  • against it (oder | orod them)
    daran gegen etwas
    against that (oder | orod those)
    daran gegen etwas
    daran gegen etwas
Beispiele
  • from it (oder | orod them)
    daran Ursache
    from that (oder | orod those)
    daran Ursache
    daran Ursache
Beispiele
  • for it (oder | orod them)
    daran dafür
    for that (oder | orod those)
    daran dafür
    daran dafür
Beispiele
  • on to it (oder | orod them)
    daran umgangssprachlich | familiar, informalumg
    on to that (oder | orod those)
    daran umgangssprachlich | familiar, informalumg
    daran umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
daran
[daˈran; ˈdaːˌran]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv literarisch | literaryliter arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
sein
Possessivpronomen | possessive pronoun poss pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • his
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    her
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    its
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
  • one’s
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    your
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
Beispiele
  • seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
    his aunt
    seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
  • einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
    one of his brothers
    einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
  • meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
    my girlfriend and his
    meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    his
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
    its
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    his (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    hers, her own
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    its (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sein
Personalpronomen | personal pronoun pers pr <seinerund | and u. seines>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) him
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) her
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) it
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
Beispiele
sein
[zain]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ist; war; gewesen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
Beispiele
  • be
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
Beispiele
  • er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
    he is a baker [a doctor, a businessman]
    er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
  • der Hund ist ein Haustier
    the dog is a domestic animal
    der Hund ist ein Haustier
  • ich bin Deutscher
    I am (a) German
    ich bin Deutscher
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • feel
    sein sich fühlen
    have the feeling
    sein sich fühlen
    sein sich fühlen
Beispiele
  • be
    sein mit Zeitangabe
    sein mit Zeitangabe
Beispiele
  • be
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    have to (with passive)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
  • be able to (with passive)
    sein bei Möglichkeit
    sein bei Möglichkeit
Beispiele
Beispiele
  • be
    sein sich befinden
    sein sich befinden
Beispiele
  • be
    sein sich aufhalten
    stay
    sein sich aufhalten
    sein sich aufhalten
Beispiele
  • er ist im Ausland [in Zwickau]
    he is abroad [in Zwickau]
    er ist im Ausland [in Zwickau]
  • sie ist nicht zu Hause
    she is not at home, she is not in
    sie ist nicht zu Hause
  • be
    sein wohnen
    live
    sein wohnen
    be resident
    sein wohnen
    sein wohnen
Beispiele
  • be (situated, located), lie
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
Beispiele
  • be (there), exist
    sein vorhanden sein, existieren
    sein vorhanden sein, existieren
Beispiele
  • be
    sein leben
    live
    sein leben
    sein leben
Beispiele
  • be (the case)
    sein der Fall sein
    sein der Fall sein
Beispiele
  • be
    sein stattfinden
    take place
    sein stattfinden
    sein stattfinden
Beispiele
  • be
    sein geschehen
    happen
    sein geschehen
    sein geschehen
Beispiele
  • be
    sein bedeuten
    mean
    sein bedeuten
    sein bedeuten
Beispiele
  • was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
    what is that supposed to be?
    was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
  • was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
    what does that mean?
    was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
  • was soll das sein? tadelnd
    what’s all this?
    was soll das sein? tadelnd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • be, prove (to be), turn out to be
    sein sich erweisen als
    sein sich erweisen als
Beispiele
  • be
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    equal
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
Beispiele
  • 2 und 2 ist 4
    2 and 2 are (oder | orod is, make[s]) 4
    2 und 2 ist 4
  • 3 mal 3 ist 9
    3 times 3 is (oder | orod are) 9, three threes are nine
    3 mal 3 ist 9
  • 1000 Meter sind 1 Kilometer
    1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) are (equal to) (oder | orod make) 1 kilometer amerikanisches Englisch | American EnglishUS (kilometre britisches Englisch | British EnglishBr )
    1000 Meter sind 1 Kilometer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • belong
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
    whose is this?
    wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
Beispiele
  • guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    to be of good cheer
    guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    you are a dead man! you are done for!
    du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    it is not my job to find out whether
    es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gone (oder | orod he is away to Paris
    er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist in den Keller
    she has gone down to the cellar
    sie ist in den Keller
  • sein → siehe „an
    sein → siehe „an
  • sein → siehe „aus
    sein → siehe „aus
  • sein → siehe „bei
    sein → siehe „bei
  • sein → siehe „für
    sein → siehe „für
  • sein → siehe „gegen
    sein → siehe „gegen
  • sein → siehe „mit
    sein → siehe „mit
  • sein → siehe „über
    sein → siehe „über
  • sein → siehe „unter
    sein → siehe „unter
  • sein → siehe „weg
    sein → siehe „weg
Beispiele
sein
[zain]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
Beispiele
sein
Neutrum | neuter n <Seins>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • entity
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    existence
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
Beispiele
  • das Sein und das Nichtsein
    entity and nonentity, existence and nonexistence (auch | alsoa. non-existence britisches Englisch | British EnglishBr )
    das Sein und das Nichtsein