Deutsch-Englisch Übersetzung für "auf Gedeih und Verderb"

"auf Gedeih und Verderb" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

auf Gedeih und Verderb
Gedeih
[-ˈdai]Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verderb
[-ˈdɛrp]Maskulinum | masculine m <Verderb(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • spoilage
    Verderb von Speisen, Lebensmitteln etc
    Verderb von Speisen, Lebensmitteln etc
  • ruin
    Verderb der Ernte, von Warensendungen etc
    Verderb der Ernte, von Warensendungen etc
  • corruption
    Verderb sittlicherund | and u. moralischer
    debasement
    Verderb sittlicherund | and u. moralischer
    Verderb sittlicherund | and u. moralischer
  • depravation
    Verderb stärker
    Verderb stärker
ausliefern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (oder | orod hand) over, deliver
    ausliefern übergeben
    ausliefern übergeben
Beispiele
  • extradite
    ausliefern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    ausliefern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
  • deliver
    ausliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    supply
    ausliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    ausliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • distribute
    ausliefern verteilen
    ausliefern verteilen
ausliefern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausliefern sich stellen
    surrender oneself, give oneself up
    sich ausliefern sich stellen
  • sich dem Gericht ausliefern
    to give oneself up to the law
    sich dem Gericht ausliefern
  • sich jemandem ausliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put oneself into sb’s hands (oder | orod at sb’s mercy)
    sich jemandem ausliefern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Ungedeih
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verderben
[-ˈdɛrbən]transitives Verb | transitive verb v/t <verdirbt; verdarb; verdorben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoil
    verderben Lebensmittel, Preise etc
    ruin
    verderben Lebensmittel, Preise etc
    verderben Lebensmittel, Preise etc
  • verderben → siehe „Appetit
    verderben → siehe „Appetit
Beispiele
  • spoil
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    ruin
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    wreck
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
    verderben Urlaub, Geschäft, Chancen etc
Beispiele
  • spoil
    verderben Plan, Vorhaben etc
    upset
    verderben Plan, Vorhaben etc
    thwart
    verderben Plan, Vorhaben etc
    verderben Plan, Vorhaben etc
  • ruin
    verderben stärker
    wreck
    verderben stärker
    verderben stärker
Beispiele
  • spoil
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
    mar
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
    verderben Spaß, Stimmung, Aussicht, Vergnügen etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [die Stimme] verderben
    to ruin one’s eyes [one’s voice]
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen [die Stimme] verderben
  • corrupt
    verderben Charakter, Gesinnung, sittliches u. moralisches Empfinden
    verderben Charakter, Gesinnung, sittliches u. moralisches Empfinden
  • deprave
    verderben stärker
    verderben stärker
Beispiele
  • pollute
    verderben die Luft, das Grundwasser etc
    verderben die Luft, das Grundwasser etc
  • spoil, ruin, botch (up)
    verderben schlecht ausführen: eine Arbeit, eine Zeichnung etc
    verderben schlecht ausführen: eine Arbeit, eine Zeichnung etc
Beispiele
  • an dieser Arbeit ist nichts mehr zu verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    there is nothing left (oder | orod more) to ruin in this piece of work
    an dieser Arbeit ist nichts mehr zu verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • es mit jemandem verderben
    to fall out withjemand | somebody sb
    es mit jemandem verderben
  • ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Freund, Bekannten etc
    I don’t want to fall out with him
    ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Freund, Bekannten etc
  • ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Vorgesetzten etc
    I want to keep in with him
    ich will es mit ihm nicht verderben mit einem Vorgesetzten etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verderben
[-ˈdɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoil, go bad (oder | orod off)
    verderben von Speisen, Lebensmitteln etc
    verderben von Speisen, Lebensmitteln etc
Beispiele
  • be ruined
    verderben von Ernte, Warensendung, Textilien etc
    verderben von Ernte, Warensendung, Textilien etc
  • become corrupt(ed) (stärker depraved)
    verderben sittlich, moralisch u. geistig
    verderben sittlich, moralisch u. geistig
  • rot
    verderben verfaulen
    molder amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verderben verfaulen
    moulder britisches Englisch | British EnglishBr
    verderben verfaulen
    decay
    verderben verfaulen
    putrefy
    verderben verfaulen
    decompose
    verderben verfaulen
    verderben verfaulen
verderben
Neutrum | neuter n <Verderbens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undoing
    Verderben Untergang
    ruin
    Verderben Untergang
    doom
    Verderben Untergang
    ruination
    Verderben Untergang
    Verderben Untergang
Beispiele
  • Verderben bringend zum Untergang od Ruin führend literarisch | literaryliter
    Verderben bringend zum Untergang od Ruin führend literarisch | literaryliter
  • Verderben bringend todbringend literarisch | literaryliter
    Verderben bringend todbringend literarisch | literaryliter
  • der Alkohol war sein Verderben
    alcohol was his undoing
    der Alkohol war sein Verderben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Tod und Verderben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Tod und Verderben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • die Kanonen spie(e)n Tod und Verderben
    the cannons belched forth death and destruction
    die Kanonen spie(e)n Tod und Verderben
Beispiele
  • (ewiges) Verderben Religion | religionREL
    (eternal) damnation (oder | orod perdition)
    (ewiges) Verderben Religion | religionREL
Verderben
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • undoing
    Verderben (≈ Unglück)
    Verderben (≈ Unglück)
Beispiele
gedeihen
[-ˈdaiən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gedeiht; gedieh; gediehen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thrive, prosper, do (oder | orod develop) well
    gedeihen von Pflanzen, Tieren, Kindern etc
    gedeihen von Pflanzen, Tieren, Kindern etc
  • grow
    gedeihen wachsen
    gedeihen wachsen
Beispiele
  • flourish
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prosper
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thrive
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Geschäfte gedeihen
    his affairs are prospering
    seine Geschäfte gedeihen
  • unrecht Gut gedeiht nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    ill-gotten gains (oder | orod goods) seldom prosper
    unrecht Gut gedeiht nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • (make) progress, get on
    gedeihen vorwärtskommen
    gedeihen vorwärtskommen
Beispiele
  • wie weit sind die Verhandlungen gediehen?
    how far have the negotiations progressed?
    wie weit sind die Verhandlungen gediehen?
  • die Dinge sind so weit gediehen, dass …
    things have reached a stage (oder | orod point) where
    die Dinge sind so weit gediehen, dass …
Beispiele
  • er blüht und gedeiht
    he is flourishing
    er blüht und gedeiht
  • turn out
    gedeihen erwachsen literarisch | literaryliter
    result
    gedeihen erwachsen literarisch | literaryliter
    gedeihen erwachsen literarisch | literaryliter
Beispiele
gedeihen
Neutrum | neuter n <Gedeihens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • growth
    gedeihen von Pflanzen etc
    gedeihen von Pflanzen etc
  • prosperity
    gedeihen Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    success
    gedeihen Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gedeihen Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • (good) progress
    gedeihen Vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gedeihen Vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Verderber
Maskulinum | masculine m <Verderbers; Verderber> VerderberinFemininum | feminine f <Verderberin; Verderberinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corrupter
    Verderber des sittlichenund | and u. moralischen Empfindens etc
    Verderber des sittlichenund | and u. moralischen Empfindens etc
  • depraver
    Verderber stärker
    Verderber stärker
Beispiele
Auf
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig