Deutsch-Englisch Übersetzung für "das gewehr in anschlag nehmen"

"das gewehr in anschlag nehmen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Abschlag?

  • placard
    Anschlag Aushang
    poster
    Anschlag Aushang
    bill
    Anschlag Aushang
    Anschlag Aushang
Beispiele
  • etwas | somethingetwas durch Anschlag bekannt machen
    to put up a poster announcingetwas | something sth
    etwas | somethingetwas durch Anschlag bekannt machen
  • notice
    Anschlag Bekanntmachung
    Anschlag Bekanntmachung
Beispiele
  • einen Anschlag am Schwarzen Brett machen
    to post (oder | orod put up) a notice on the bulletin board amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to post (oder | orod put up) a notice on the noticeboard britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Anschlag am Schwarzen Brett machen
  • attack
    Anschlag gewaltsamer Überfall
    Anschlag gewaltsamer Überfall
Beispiele
  • plot
    Anschlag Verschwörung
    conspiracy
    Anschlag Verschwörung
    Anschlag Verschwörung
Beispiele
  • tückischer Anschlag
    tückischer Anschlag
  • einen Anschlag auf jemanden vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have designs againstjemand | somebody sb
    einen Anschlag auf jemanden vorhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stroke
    Anschlag einer Schreibmaschinentaste etc
    Anschlag einer Schreibmaschinentaste etc
Beispiele
  • sie schreibt 250 Anschläge in der Minute
    she types 250 strokes per minute
    sie schreibt 250 Anschläge in der Minute
  • touch
    Anschlag Weise des Anschlagens
    action
    Anschlag Weise des Anschlagens
    Anschlag Weise des Anschlagens
Beispiele
  • impact
    Anschlag Anprall
    Anschlag Anprall
Beispiele
  • der Anschlag der Wellen
    the breaking (oder | orod beating) of the waves
    der Anschlag der Wellen
  • (challenging) bark
    Anschlag selten: eines Hundes
    Anschlag selten: eines Hundes
  • aiming (oder | orod firing) position, present
    Anschlag Militär, militärisch | military termMIL
    Anschlag Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • estimate, assessment, (e)valuation
    Anschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Anschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • (limit) stop, block
    Anschlag Technik | engineeringTECH Sperre
    Anschlag Technik | engineeringTECH Sperre
  • (stop) dog, stop (pin)
    Anschlag Technik | engineeringTECH Begrenzungsanschlag
    Anschlag Technik | engineeringTECH Begrenzungsanschlag
  • trip dog (oder | orod pin)
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
  • fence
    Anschlag Technik | engineeringTECH Holzbearbeitung
    Anschlag Technik | engineeringTECH Holzbearbeitung
  • rebate
    Anschlag Technik | engineeringTECH Falz
    rabbet
    Anschlag Technik | engineeringTECH Falz
    Anschlag Technik | engineeringTECH Falz
  • stock
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Reißschiene etc
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Reißschiene etc
  • mill(clapper), millclack
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Mühle
    Anschlag Technik | engineeringTECH einer Mühle
  • (shaft) landing
    Anschlag Bergbau | miningBERGB
    Anschlag Bergbau | miningBERGB
  • touch
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Klaviers etc
    action
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Klaviers etc
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Klaviers etc
  • touch
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Pianisten etc
    attack
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Pianisten etc
    Anschlag Musik | musical termMUS eines Pianisten etc
  • specification
    Anschlag Musik | musical termMUS einer Orgel
    Anschlag Musik | musical termMUS einer Orgel
  • double appoggiatura
    Anschlag Musik | musical termMUS Ornamentik
    Anschlag Musik | musical termMUS Ornamentik
  • stroke
    Anschlag Musik | musical termMUS Spielen
    striking
    Anschlag Musik | musical termMUS Spielen
    Anschlag Musik | musical termMUS Spielen
  • touch
    Anschlag Sport | sportsSPORT Schwimmen: am Ziel etc
    Anschlag Sport | sportsSPORT Schwimmen: am Ziel etc
  • casting on
    Anschlag beim Stricken etc <nurSingular | singular sg>
    Anschlag beim Stricken etc <nurSingular | singular sg>
anschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fasten
    anschlagen Leiste etc
    fix
    anschlagen Leiste etc
    anschlagen Leiste etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas mit Nägeln an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas anschlagen
    to nailetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas mit Nägeln an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas anschlagen
  • post
    anschlagen Bekanntmachung, Plakat etc
    put up
    anschlagen Bekanntmachung, Plakat etc
    anschlagen Bekanntmachung, Plakat etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas am Schwarzen Brett anschlagen
    to postetwas | something sth on the bulletin board amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to postetwas | something sth on the noticeboard britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas | somethingetwas am Schwarzen Brett anschlagen
  • strike
    anschlagen Taste, Ton etc
    hit
    anschlagen Taste, Ton etc
    anschlagen Taste, Ton etc
Beispiele
  • eine Glocke anschlagen
    to strike (oder | orod ring, chime) a bell
    eine Glocke anschlagen
  • einen Akkord anschlagen
    to play a chord
    einen Akkord anschlagen
  • eine Saite (leicht) anschlagen
    to strike a string (lightly)
    eine Saite (leicht) anschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bang
    anschlagen anstoßen
    hit
    anschlagen anstoßen
    knock
    anschlagen anstoßen
    anschlagen anstoßen
Beispiele
  • chip
    anschlagen Tassen etc
    anschlagen Tassen etc
  • estimate
    anschlagen einschätzen
    assess
    anschlagen einschätzen
    value
    anschlagen einschätzen
    rate
    anschlagen einschätzen
    anschlagen einschätzen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas niedrig anschlagen
    to rateetwas | something sth low, to make a low estimate ofetwas | something sth
    etwas | somethingetwas niedrig anschlagen
  • man kann seine Verdienste nicht hoch genug anschlagen
    his merits cannot be overestimated
    man kann seine Verdienste nicht hoch genug anschlagen
  • tap
    anschlagen anstechen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    broach
    anschlagen anstechen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    anschlagen anstechen österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • aim
    anschlagen Militär, militärisch | military termMIL
    level
    anschlagen Militär, militärisch | military termMIL
    anschlagen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • das Gewehr auf jemanden anschlagen
    to (take) aim atjemand | somebody sb, to level one’s rifle atjemand | somebody sb
    das Gewehr auf jemanden anschlagen
  • cast on
    anschlagen Maschen
    anschlagen Maschen
  • bend (a sail) (to its yard), bring to
    anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • sling
    anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Last
    anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Last
  • prime
    anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pumpe
    fetch
    anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pumpe
    anschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Pumpe
  • baste
    anschlagen Textilindustrie | textilesTEX
    tack
    anschlagen Textilindustrie | textilesTEX
    anschlagen Textilindustrie | textilesTEX
  • tenter
    anschlagen Textilindustrie | textilesTEX Tuch
    anschlagen Textilindustrie | textilesTEX Tuch
Beispiele
  • die Lade anschlagen Textilindustrie | textilesTEX Weberei
    to beat the lathe
    die Lade anschlagen Textilindustrie | textilesTEX Weberei
  • fasten (oder | orod secure) (etwas | somethingsth) before hoisting
    anschlagen Bergbau | miningBERGB Förderkorb etc
    anschlagen Bergbau | miningBERGB Förderkorb etc
Beispiele
  • Junge anschlagen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Bienen
    to deposit eggs in the cells
    Junge anschlagen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Bienen
  • blank
    anschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    anschlagen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
anschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bang, hit, knock (gegen, anAkkusativ | accusative (case) akk against)
    anschlagen
    anschlagen
Beispiele
  • (begin to) ring
    anschlagen von Klingel, Uhr etc
    anschlagen von Klingel, Uhr etc
  • bark challengingly
    anschlagen von Hund
    anschlagen von Hund
  • (begin to) sing
    anschlagen von Vogel
    anschlagen von Vogel
  • take (oder | orod strike) root
    anschlagen von Pflanze
    anschlagen von Pflanze
Beispiele
  • take (effect), work
    anschlagen Medizin | medicineMED von Medizin etc
    anschlagen Medizin | medicineMED von Medizin etc
  • take
    anschlagen Medizin | medicineMED von Impfung
    anschlagen Medizin | medicineMED von Impfung
Beispiele
  • touch
    anschlagen Sport | sportsSPORT beim Schwimmen: am Ziel etc
    anschlagen Sport | sportsSPORT beim Schwimmen: am Ziel etc
anschlagen
Neutrum | neuter n <Anschlagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gewehr
Neutrum | neuter n <Gewehr(e)s; Gewehre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rifle
    Gewehr Schusswaffe
    gun
    Gewehr Schusswaffe
    Gewehr Schusswaffe
Beispiele
  • rifle
    Gewehr Militär, militärisch | military termMIL
    Gewehr Militär, militärisch | military termMIL
  • armsPlural | plural pl
    Gewehr Militär, militärisch | military termMIL bei Kommandos
    Gewehr Militär, militärisch | military termMIL bei Kommandos
Beispiele
  • (das) Gewehr ab!
    order arms!
    (das) Gewehr ab!
  • Gewehr abnehmen!
    unsling arms!
    Gewehr abnehmen!
  • an die Gewehre! Militär, militärisch | military termMIL
    unpile arms!
    an die Gewehre! Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tusksPlural | plural pl
    Gewehr Jagd | huntingJAGD des Keilers
    Gewehr Jagd | huntingJAGD des Keilers
  • talonsPlural | plural pl
    Gewehr Jagd | huntingJAGD eines Raubvogels
    Gewehr Jagd | huntingJAGD eines Raubvogels
planen
[ˈplaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plan
    planen Vorgehensweise etc
    planen Vorgehensweise etc
  • plan
    planen vorhaben
    intend
    planen vorhaben
    planen vorhaben
  • envisage
    planen im Auge haben
    planen im Auge haben
  • plan
    planen entwerfen
    design
    planen entwerfen
    planen entwerfen
  • draft
    planen zeichnerisch
    design
    planen zeichnerisch
    planen zeichnerisch
  • schedule
    planen zeitlich
    plan
    planen zeitlich
    planen zeitlich
Beispiele
  • einen Anschlag auf (oder | orod gegen) jemanden planen
    to plan (oder | orod plot) an attack onjemand | somebody sb, to plot (oder | orod scheme) againstjemand | somebody sb
    einen Anschlag auf (oder | orod gegen) jemanden planen
  • face
    planen Technik | engineeringTECH
    surface
    planen Technik | engineeringTECH
    planen Technik | engineeringTECH
  • plan
    planen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    project
    planen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    planen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • budget
    planen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Etat
    planen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Etat
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
anschäften
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • helve
    anschäften Werkzeuge etc
    haft
    anschäften Werkzeuge etc
    fix a handle to
    anschäften Werkzeuge etc
    anschäften Werkzeuge etc
Beispiele
  • Gewehre anschäften
    to stock rifles
    Gewehre anschäften
  • top
    anschäften Stiefel
    put tops to
    anschäften Stiefel
    anschäften Stiefel
  • attach new tips to
    anschäften Ski
    anschäften Ski
  • graft
    anschäften Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN veredeln
    anschäften Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN veredeln
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    das
    das
Beispiele
  • the
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    das bei Personen
    das bei Personen
  • which
    das bei Sachen
    das bei Sachen
  • whom
    das akk sg, bei Personen
    auch | alsoa. who
    das akk sg, bei Personen
    das akk sg, bei Personen
Beispiele
das
[das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das → siehe „es
    das → siehe „es
nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <nimmt; nahm; genommen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take
    nehmen in die Hand nehmen
    nehmen in die Hand nehmen
Beispiele
  • take
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    seize
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    grab
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    take hold of
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
Beispiele
  • alles nehmen, was man kriegen kann
    to take all that one can get
    alles nehmen, was man kriegen kann
  • er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
    he took (oder | orod grabbed) the best pieces (for himself)
    er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
Beispiele
  • jemandem etwas nehmen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas nehmen wegnehmen
  • jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take away sb’s livelihood, to deprivejemand | somebody sb of a living
    jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    negotiate
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    nehmen Hürde, Hindernis etc
Beispiele
  • zwei Stufen auf einmal nehmen
    to take two steps at a time
    zwei Stufen auf einmal nehmen
  • die Hindernisse nehmen
    to take (oder | orod clear) the obstacles
    die Hindernisse nehmen
  • er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he cleared all the hurdles
    er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take
    nehmen stehlen
    steal
    nehmen stehlen
    nehmen stehlen
Beispiele
  • take
    nehmen bei Tisch
    have
    nehmen bei Tisch
    help oneself to
    nehmen bei Tisch
    nehmen bei Tisch
Beispiele
  • have
    nehmen einnehmen
    take
    nehmen einnehmen
    nehmen einnehmen
Beispiele
  • take
    nehmen benutzen
    use
    nehmen benutzen
    nehmen benutzen
Beispiele
  • take
    nehmen auffassen
    nehmen auffassen
Beispiele
  • take
    nehmen akzeptieren
    accept
    nehmen akzeptieren
    nehmen akzeptieren
Beispiele
  • die Menschen nehmen, wie sie sind
    to accept people as they are (oder | orod as one finds them)
    die Menschen nehmen, wie sie sind
  • man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    you have to take things as they come
    man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • take
    nehmen kaufen
    buy
    nehmen kaufen
    nehmen kaufen
Beispiele
  • take
    nehmen wählen
    choose
    nehmen wählen
    nehmen wählen
Beispiele
  • charge
    nehmen verlangen
    take
    nehmen verlangen
    ask
    nehmen verlangen
    nehmen verlangen
Beispiele
  • deal with
    nehmen behandeln
    handle
    nehmen behandeln
    nehmen behandeln
Beispiele
  • sie versteht es, ihn zu nehmen
    she knows how to deal with (oder | orod handle) him, she has a way with him
    sie versteht es, ihn zu nehmen
  • ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
    I don’t know how to take him
    ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
  • take
    nehmen entgegennehmen
    accept
    nehmen entgegennehmen
    nehmen entgegennehmen
Beispiele
  • take away
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
    to take on (oder | orod hire)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
  • sich einen Diener nehmen
    to hire a servant
    sich einen Diener nehmen
  • sich eine Frau nehmen
    to take a wife, to get married, to marry
    sich eine Frau nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    rent
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
  • take
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    capture
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    seize
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
  • take
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • man nehme 3 Eier
    take 3 eggs
    man nehme 3 Eier
Beispiele
Beispiele
nehmen
[ˈneːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nehmen
Neutrum | neuter n <Nehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    it is more blessed to give than to receive
    Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he can take a lot of punishment, he can take it
    er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig