Englisch-Deutsch Übersetzung für "my way"

"my way" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie way oder way?
thinking
[ˈθiŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • thinking part theatre, theater | TheaterTHEAT familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stumme Rolle
    thinking part theatre, theater | TheaterTHEAT familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Denk…
    thinking relating to thought
    thinking relating to thought
Beispiele
  • thinking shop educational establishment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    thinking shop educational establishment humorously | humorvoll, scherzhafthum
thinking
[ˈθiŋkiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Denkenneuter | Neutrum n
    thinking
    thinking
Beispiele
  • he is of my way of thinking
    er denkt wie ich, er teilt meine Ansicht
    he is of my way of thinking
  • Nachdenkenneuter | Neutrum n
    thinking reflecting
    Überlegenneuter | Neutrum n
    thinking reflecting
    thinking reflecting
Beispiele
  • to do some thinking
    nachdenken
    to do some thinking
  • Meinungfeminine | Femininum f
    thinking opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    thinking opinion
    Dafürhaltenneuter | Neutrum n
    thinking opinion
    thinking opinion
Beispiele
  • in (or | oderod to) my (way of) thinking
    meiner Meinungor | oder od Ansicht nach, nach meinem Dafürhalten
    in (or | oderod to) my (way of) thinking
  • Denkvermögenneuter | Neutrum n
    thinking judgment
    Urteilneuter | Neutrum n
    thinking judgment
    Überlegungfeminine | Femininum f
    thinking judgment
    thinking judgment
  • Überlegung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    thinking rare | seltenselten (thoughts) <plural | Pluralpl>
    Gedanken(gangmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl
    thinking rare | seltenselten (thoughts) <plural | Pluralpl>
    thinking rare | seltenselten (thoughts) <plural | Pluralpl>

  • hervortreten, -springen
    stand out protrude
    stand out protrude
  • abstehen
    stand out of ears
    stand out of ears
  • sich herausheben, herausragen
    stand out be different figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stand out be different figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hervorstechen, in die Augen fallen, auffallen
    stand out catch eye
    stand out catch eye
  • sich gut abheben (against gegenor | oder od von)
    stand out of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand out of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nicht mitmachen
    stand out not join in
    stand out not join in
Beispiele
  • eintretenor | oder od kämpfen (for für)
    stand out support, fight
    stand out support, fight
Beispiele
stand out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ertragen
    stand out endure
    stand out endure

  • Heimneuter | Neutrum n
    home house, dwelling
    (Eltern)Hausneuter | Neutrum n
    home house, dwelling
    Wohnungfeminine | Femininum f
    home house, dwelling
    home house, dwelling
Beispiele
  • at home in one’s house
    zu Hause, daheim
    at home in one’s house
  • at home in one’s homeland
    im Lande, in der Heimat
    at home in one’s homeland
  • at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zu Hause, in seinem Element
    at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zuhauseneuter | Neutrum n
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heimneuter | Neutrum n
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heimatfeminine | Femininum f
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ständiger Wohnort, Heimatfeminine | Femininum f
    home permanent place of residence
    Vaterlandneuter | Neutrum n
    home permanent place of residence
    home permanent place of residence
Beispiele
  • also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave)
    Grabneuter | Neutrum n
    also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave)
  • Heimneuter | Neutrum n
    home asylum, institute
    Asylneuter | Neutrum n
    home asylum, institute
    Institutneuter | Neutrum n
    home asylum, institute
    home asylum, institute
Beispiele
  • Zielneuter | Neutrum n
    home target
    home target
  • Malneuter | Neutrum n
    home sports | SportSPORT in baseball
    home sports | SportSPORT in baseball
  • Zielneuter | Neutrum n
    home sports | SportSPORT goal, target
    Goalneuter | Neutrum n
    home sports | SportSPORT goal, target
    home sports | SportSPORT goal, target
Beispiele
  • to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    zu Hause spielen gegen…
    to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • das Mutterland, Englandneuter | Neutrum n
    home England, the Motherland
    home England, the Motherland
home
[houm]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heim…
    home used at home: appliance, computer
    home used at home: appliance, computer
  • Heim…
    home sports | SportSPORT
    home sports | SportSPORT
Beispiele
  • (ein)heimisch, inner(er, e, es), inländisch, Inlands…, Binnen…
    home domestic
    home domestic
Beispiele
  • home affairs politics | PolitikPOL
    innere Angelegenheiten
    home affairs politics | PolitikPOL
  • home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Inlands-, Binnenmarkt
    home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Wohn…, Stamm…
    home connected with family or dwelling
    home connected with family or dwelling
Beispiele
  • home truths
    bittereor | oder od unangenehme Wahrheitor | oder od Neuigkeiten
    home truths
  • Ziel…
    home sports | SportSPORT
    home sports | SportSPORT
Beispiele
home
[houm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mittels Leitstrahl) das Zielor | oder od den Heimatflughafen anfliegen
    home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport
    home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport
  • automatisch auf ein Ziel zusteuern
    home aviation | LuftfahrtFLUG missile
    home aviation | LuftfahrtFLUG missile
home
[houm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heimbringen, -senden
    home bring or send home
    home bring or send home
  • (jemandem) ein Heimor | oder od eine Heimat geben
    home person: give home to
    home person: give home to

  • heim, nach Hause
    home to one’s house: used with verbs of motion
    home to one’s house: used with verbs of motion
Beispiele
  • to go home
    to go home
  • to seesomebody | jemand sb home
    jemanden nach Hause begleiten
    to seesomebody | jemand sb home
  • nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nichts Besonderesor | oder od Aufregendes
    nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zu Hause, daheim
    home at home
    home at home
Beispiele
  • ins Schwarzeor | oder od im Schwarzen, auf denor | oder od dem richtigen Punktor | oder od Fleck
    home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • so weit wie möglich, ganz
    home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zum Schiffor | oder od zum Inneren des Schiffes hin
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior
  • landwärts, zum Land hin
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • home → siehe „strike home
    home → siehe „strike home
Beispiele
while
[(h)wail]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weilefeminine | Femininum f
    while
    Zeitfeminine | Femininum f
    while
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    while
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    while
    while
Beispiele
  • (aufgewendete) Zeitor | oder od Mühe
    while time or effort expended
    while time or effort expended
Beispiele
  • it is not worth (one’s) while
    es ist nicht der Mühe wert, es lohnt sich nicht
    it is not worth (one’s) while
  • Zeitfeminine | Femininum f
    while time taken to dosomething | etwas sth dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    while time taken to dosomething | etwas sth dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
while
[(h)wail]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • während
    while temporal
    while temporal
Beispiele
  • do not smoke while you work!
    rauche nicht, während du arbeitest!
    do not smoke while you work!
  • while driving, he told us
    während er fuhr, erzählt er uns …
    while driving, he told us
  • while sleeping, while asleep used elliptically | elliptischellipt
    während ich (duet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schlief(st)
    while sleeping, while asleep used elliptically | elliptischellipt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • solange (wie)
    while as long as
    while as long as
Beispiele
  • während, wo(hin)gegen
    while whereas
    while whereas
Beispiele
  • wenn auch, obwohl, obgleich, obschon
    while esp journalese, often considered incorrect: although
    while esp journalese, often considered incorrect: although
Beispiele
  • bis
    while until dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    while until dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
while
[(h)wail]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • while syn → siehe „beguile
    while syn → siehe „beguile
  • while → siehe „fleet
    while → siehe „fleet
  • while → siehe „wile
    while → siehe „wile
Beispiele
see
[siː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
see
[siː]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • see who it is
    sieh nach, wer es ist
    see who it is
  • sorgen für
    see ensure
    see ensure
Beispiele
  • to see thatsomething | etwas sth is done
    dafür sorgen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to see thatsomething | etwas sth is done
Beispiele
  • to go to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchen (gehen)
    to go to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchenor | oder od aufsuchen
    to come to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomething | etwas sth
    something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen
    to come to seesomething | etwas sth
Beispiele
  • see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bis später!, bis bald!
    see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sehen
    see dream, vision
    see dream, vision
  • sich (dative (case) | Dativdat) vorstellen
    see imagine
    see imagine
Beispiele
  • halten, einstellen (durch Setzen eines gleich hohen Betrags)
    see in poker
    see in poker
  • reden mit (jemandem, um ihn zu beeinflussen, zu bestechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (jemandem) zusetzen
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
see
[siː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • see → siehe „cat
    see → siehe „cat
  • see → siehe „last
    see → siehe „last
  • see → siehe „light
    see → siehe „light
  • see → siehe „red
    see → siehe „red
Beispiele
my-
[mai]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Muskel
    my- myo-
    my- myo-
  • Maus
    my- Wortelement mit der Bedeutung
    my- Wortelement mit der Bedeutung
my
[mai]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mein, meine
    my possessive
    my possessive
Beispiele
My
[myː]Neutrum | neuter n <My(s); Mys>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mu (12th letter of the Greek alphabet)
    My Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    My Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • micron (a unit of length equal to a millionth of a millimeter)
    My Physik | physicsPHYS
    My Physik | physicsPHYS

  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Pfadmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Bahnfeminine | Femininum f
    way track, path
    way track, path
  • way → siehe „parting
    way → siehe „parting
Beispiele
  • Straßefeminine | Femininum f
    way road, street
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way road, street
    way road, street
Beispiele
  • over (or | oderod across) the way
    over (or | oderod across) the way
  • Appian Way
    Via Appia, Appische Straße
    Appian Way
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (üblicher) Weg
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Richtungfeminine | Femininum f
    way direction
    Seitefeminine | Femininum f
    way direction
    way direction
Beispiele
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way distance
    Entfernungfeminine | Femininum f
    way distance
    Weitefeminine | Femininum f
    way distance
    Streckefeminine | Femininum f
    way distance
    way distance
Beispiele
  • a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
    weit (von hier) entfernt
    a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
  • a long way down (up)
    tief nach unten (hoch hinauf)
    a long way down (up)
  • a little (long, good) way
    ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs
    a little (long, good) way
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (freie) Bahn, Raummasculine | Maskulinum m
    way room
    Platzmasculine | Maskulinum m
    way room
    way room
Beispiele
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    way passage, opening
    way passage, opening
Beispiele
  • Fortgangmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Vorwärtskommenneuter | Neutrum n
    way progress
    Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f
    way progress
    way progress
Beispiele
  • to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way manner, method
    Methodefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    way manner, method
    way manner, method
Beispiele
  • Gewohnheitfeminine | Femininum f
    way custom
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    way custom
    Sittefeminine | Femininum f
    way custom
    way custom
Beispiele
  • Eigenheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Angewohnheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    way characteristic behaviour
    persönlicheor | oder od eigene Art
    way characteristic behaviour
    way characteristic behaviour
Beispiele
  • (Aus)Wegmasculine | Maskulinum m
    way solution
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    way solution
    way solution
  • way → siehe „will
    way → siehe „will
Beispiele
  • Hinsichtfeminine | Femininum f
    way regard
    Beziehungfeminine | Femininum f
    way regard
    (Gesichts)Punktmasculine | Maskulinum m
    way regard
    way regard
Beispiele
  • in every way
    in jeder Hinsicht, durchaus
    in every way
  • in one way
    in einer Beziehung
    in one way
  • in someor | oder od several ways
    in mancher Hinsicht
    in someor | oder od several ways
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (especially | besondersbesonders Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m
    way condition, situation
    Lagefeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verfassungfeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verhältnisseplural | Plural pl
    way condition, situation
    way condition, situation
  • way → siehe „family
    way → siehe „family
Beispiele
  • in a bad way
    in einer schlimmen Lage
    in a bad way
  • to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissenor | oder od sehr bescheiden) leben
    to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Berufszweigmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Fachneuter | Neutrum n
    way sphere of activity
    Geschäftsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Tätigkeitsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    way sphere of activity
Beispiele
  • Umkreismasculine | Maskulinum m
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Umgebungfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gegendfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der Weg (die christliche Religion)
    the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Richtungfeminine | Femininum f des Kettfadens
    way in weaving
    way in weaving
  • Bett-, Führungsbahnfeminine | Femininum f
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    Führungenplural | Plural pl
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
  • Fahrt(geschwindigkeit)feminine | Femininum f
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Hellingfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • Stapelblöckeplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlagbettenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlittenbalkenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Bettungfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • way legal term, law | RechtswesenJUR → siehe „right of way
    way legal term, law | RechtswesenJUR → siehe „right of way
  • way syn vgl. → siehe „method
    way syn vgl. → siehe „method
  • way → siehe „mend
    way → siehe „mend
Beispiele
way
, ’way [wei]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele