Deutsch-Englisch Übersetzung für "word came that"

"word came that" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Camp, Thai, trat, Worm oder Calme?
came
[keim]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fensterbleineuter | Neutrum n
    came lead used for framing
    Bleizugmasculine | Maskulinum m
    came lead used for framing
    came lead used for framing
came
[keim] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • came → siehe „come
    came → siehe „come
that
[ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <plural | Pluralpl that>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (especially | besondersbesonders in einschränkenden Sätzen eine präp darf nie davorstehen)
    that relative
    that relative
  • der, die, das, welch(er, e, es)
    that
    that
Beispiele
  • was
    that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
that
[ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj <those [ðouz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das
    that ohne pl (hinweisend)
    that ohne pl (hinweisend)
Beispiele
  • that is true
    das stimmt
    that is true
  • that’s all
    das ist alles
    that’s all
  • that’s it!
    so ist es recht!
    that’s it!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (especially | besondersbesonders von weiter entfernten Personenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sowie zur Betonung) jen(er, e, es), dies(er, e, es), der, die, das, der-, die-, dasjenige
    that as opposed to this
    that as opposed to this
Beispiele
  • solch(er, e, es)
    that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
that
[ðæt; ðət]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • so (sehr), dermaßen
    that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg
    that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • (bei anderenadjective | Adjektiv adj) so (sehr), dermaßen
    that extremely
    that extremely
Beispiele
that
[ðæt; ðət]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dass
    that in subject and object clauses
    that in subject and object clauses
Beispiele
  • dass
    that in consecutive clauses
    that in consecutive clauses
Beispiele
  • damit, dass
    that in final clauses
    that in final clauses
Beispiele
  • in order that, to the end that
    damit, auf dass
    in order that, to the end that
  • he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    er starb, damit wir leben
    he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • weil, da (ja), dass
    that in causal clauses
    that in causal clauses
Beispiele
  • dass
    that in optative clauses and exclamations
    that in optative clauses and exclamations
Beispiele
  • da, als
    that after adverbs of time
    that after adverbs of time
Beispiele
Beispiele
  • before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • after that
    after that
CAM
Abkürzung | abbreviation abk (= computer-aided manufacturing)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • CAM
    CAM
    CAM
CAM
Abkürzung | abbreviation abk (= content-addressable memory)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • CAM
    CAM
    CAM
worden
[ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worden → siehe „werden
    worden → siehe „werden
come
[kʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät came [keim]; past participle | Partizip Perfektpperf come>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • kommen, gelangen, geraten
    come into situation, condition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    come into situation, condition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kommen
    come zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    come zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • when we come to die
    wenn es zum Sterben kommt, wenn wir sterben müssen
    when we come to die
  • how came it to be yours?
    wie kamenor | oder od gelangten Sie dazuor | oder od in den Besitz?
    how came it to be yours?
  • how come? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wieso? wie kommt das?
    how come? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
  • sich belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    come amount
    come amount
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (eine bestimmte)) Form annehmen
    come rare | seltenselten (assume shape)
    come rare | seltenselten (assume shape)
Beispiele
Beispiele
  • ankommen (toaccusative (case) | Akkusativ akk)
    come with adj
    come with adj
Beispiele
Beispiele
  • (on, upon) fall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kommen, fallen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    landen (aufdative (case) | Dativ dat)
    (on, upon) fall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • he came on his head
    er fiel auf den Kopf
    he came on his head
  • he came on his feet
    er kam auf die Füße zu stehen
    he came on his feet
Beispiele
  • to come used as adj
    (zu)künftig, kommend
    to come used as adj
  • generations to come
    zukünftige Generationen
    generations to come
  • the life to come
    das zukünftige Leben
    the life to come
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • come → siehe „point
    come → siehe „point
Beispiele
come
[kʌm]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich aufspielen als
    come
    come
  • spielen, herauskehren
    come jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
    come jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
Beispiele
come
[kʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
come
[kʌm]adjective | Adjektiv adjor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
come
[kʌm]noun | Substantiv s vulgar | vulgärvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Soßefeminine | Femininum f
    come sperm
    come sperm
word
[wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemandem) schöntun, schmeicheln
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
word
[wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Wortneuter | Neutrum n
    word
    word
Beispiele
  • word for word
    Wort für Wort, wörtlich
    word for word
  • Worteplural | Plural pl
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Redefeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Äußerungfeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Textmasculine | Maskulinum m
    word text <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    word text <plural | Pluralpl>
    word text <plural | Pluralpl>
  • (Ehren)Wortneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versprechenneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Zusagefeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Erklärungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versicherungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    word promise <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
    word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
  • upon my word <plural | Pluralpl>
    auf mein Wort
    upon my word <plural | Pluralpl>
  • to give one’s word <plural | Pluralpl>
    to give one’s word <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bescheidmasculine | Maskulinum m
    word message
    Meldungfeminine | Femininum f
    word message
    Botschaftfeminine | Femininum f
    word message
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    word message
    word message
Beispiele
  • Parolefeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Losungfeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Stichwortneuter | Neutrum n
    word password, watchword
    word password, watchword
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    word command
    Kommandoneuter | Neutrum n
    word command
    Anweisungfeminine | Femininum f
    word command
    word command
Beispiele
  • often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
    das Wort Gottes, die Heilige Schrift
    often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
  • the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
    das Wort
    the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
  • Wortstreitmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    Disputmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    word argument <plural | Pluralpl>
  • Wortneuter | Neutrum n
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    Zahlengruppefeminine | Femininum f
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
  • Sprichwortneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mottoneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spruchmasculine | Maskulinum m
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • word → siehe „eat
    word → siehe „eat
  • word → siehe „fair
    word → siehe „fair
  • word → siehe „few
    word → siehe „few
  • word → siehe „parsnip
    word → siehe „parsnip
  • word → siehe „play
    word → siehe „play
Beispiele
word-for-word
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wort)wörtlich
    word-for-word
    word-for-word