Deutsch-Englisch Übersetzung für "irgendeine"
"irgendeine" Englisch Übersetzung
irgendeins
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Grippemittel
Neutrum | neuter nÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Wehwehchen
Neutrum | neuter n <Wehwehchens; Wehwehchen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- painWehwehchen WehwehWehwehchen Wehweh
- complaintWehwehchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumWehwehchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
irgendeiner
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- irgendeiner → siehe „irgendjemand“irgendeiner → siehe „irgendjemand“
Grund
[grʊnt]Maskulinum | masculine m <Grund(e)s; Gründe>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- groundGrund Boden <Singular | singular sg>Grund Boden <Singular | singular sg>
- soilGrund besonders in der Landwirtschaft <Singular | singular sg>Grund besonders in der Landwirtschaft <Singular | singular sg>
Beispiele
- fetter [lehmiger, sandiger] Grund <Singular | singular sg>rich [clayey, sandy] soil
- (building) plotGrund Baugrund <Singular | singular sg>Grund Baugrund <Singular | singular sg>
- bottomGrund Boden von Gewässern <Singular | singular sg>bedGrund Boden von Gewässern <Singular | singular sg>Grund Boden von Gewässern <Singular | singular sg>
Beispiele
- bottomGrund von Gefäßen etc <Singular | singular sg>Grund von Gefäßen etc <Singular | singular sg>
- bottomGrund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>coreGrund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>rootGrund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
Beispiele
- basis, foundation(sPlural | plural pl)Grund Grundlage <Singular | singular sg>Grund Grundlage <Singular | singular sg>
Beispiele
- auf Grund von (Genitiv | genitive (case) gen) <Singular | singular sg>on the basis ( strength) ofin terms of
- von Grund auf ( aus)<Singular | singular sg>entirely, completely, thoroughly, from top to bottom, from the ground up
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- backgroundGrund Hintergrund <Singular | singular sg>Grund Hintergrund <Singular | singular sg>
Beispiele
- in Grund und Boden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgout and out, thoroughly, completely, totally
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- coffee groundsPlural | plural plGrund KaffeesatzGrund Kaffeesatz
- groundsPlural | plural plGrund SatzGrund Satz
- reasonGrund VernunftgrundGrund Vernunftgrund
Beispiele
- das ist ein hinreichender Grundthat is sufficient reason
- aus diesem Grund(e)for this reason, therefore
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- ich werde ihm keinen Grund geben, mich zu kritisieren
- das ist ein Grund zur fristlosen Entlassung
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- ground(sPlural | plural pl)Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etcGrund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc
- argumentGrund ArgumentGrund Argument
- motiveGrund BeweggrundGrund Beweggrund
- causeGrund Philosophie | philosophyPHIL SeinsgrundGrund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund
- reasonGrund Philosophie | philosophyPHIL VernunftgrundGrund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund
- motivationGrund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des WillensGrund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens
Beispiele
- Satz vom (zureichenden) Grundprinciple of sufficient reason
- causeGrund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines RechtsstreitsGrund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
- foundationsPlural | plural plGrund Architektur | architectureARCH Fundament <Singular | singular sg>basisGrund Architektur | architectureARCH Fundament <Singular | singular sg>Grund Architektur | architectureARCH Fundament <Singular | singular sg>
- priming (coat)Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <Singular | singular sg>Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <Singular | singular sg>
- bedGrund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <Singular | singular sg>Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <Singular | singular sg>
- baseGrund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <Singular | singular sg>Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <Singular | singular sg>
Art
[aːrt]Femininum | feminine f <Art; Arten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- das ist die einfachste Art <Singular | singular sg>that is the simplest way
- das ist so seine Art <Singular | singular sg>that is just his way
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- natureArt Natur, Beschaffenheit <Singular | singular sg>kindArt Natur, Beschaffenheit <Singular | singular sg>Art Natur, Beschaffenheit <Singular | singular sg>
Beispiele
- von dieser Art <Singular | singular sg>of this nature
- nichts der Art <Singular | singular sg>nothing of the kind
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- natureArt Wesen <Singular | singular sg>Art Wesen <Singular | singular sg>
Beispiele
-
- es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <Singular | singular sg>it is not in his nature
- von guter Art sein <Singular | singular sg>to be good-natured
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- mannersPlural | plural plArt Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Singular | singular sg>behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUSArt Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Singular | singular sg>Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Singular | singular sg>
- behaviour britisches Englisch | British EnglishBrArt <Singular | singular sg>Art <Singular | singular sg>
Beispiele
- Bücher aller Art(en)all sorts ( kinds) of books
- so eine Art Sicherheitspakt
- eine neue Art von Verbrechen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- speciesArt Biologie | biologyBIOLArt Biologie | biologyBIOL
Beispiele
- Fortpflanzung der Artenpropagation of the species
- ausgestorbene Artextinct species
- vikariierende ( stellvertretende) Artvicarious species, vicariad
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Weg
[veːk]Maskulinum | masculine m <Weg(e)s; Wege>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- pathWeg PfadWeg Pfad
Beispiele
-
- öffentlicher Wegpublic path
- „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern“no through way”
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- walkWeg SpaziergangWeg Spaziergang
- wayWeg WegstreckeWeg Wegstrecke
Beispiele
-
- den kürzesten Weg einschlagento take the shortest way
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- courseWeg vorgezeichnete Bahn, VerlaufWeg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
- routeWeg Route, ReisewegWeg Route, Reiseweg
- errandWeg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumgWeg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
- wayWeg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWeg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
-
- ich sehe keinen anderen [besseren] WegI see no other [better] way
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- methodWeg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWeg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- neue Wege in der Kindererziehung
- neue Wege beschreiten
- journeyWeg Technik | engineeringTECH eines MaschinenteilsWeg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
Beispiele