Deutsch-Englisch Übersetzung für "fette Beute machen"

"fette Beute machen" Englisch Übersetzung

Beute
[ˈbɔytə]Femininum | feminine f <Beute; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • booty, spoil(sPlural | plural pl)
    Beute Militär, militärisch | military termMIL
    plunder
    Beute Militär, militärisch | military termMIL
    loot
    Beute Militär, militärisch | military termMIL
    Beute Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • booty
    Beute Diebesbeute
    haul
    Beute Diebesbeute
    swag
    Beute Diebesbeute
    Beute Diebesbeute
Beispiele
  • reiche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg fette) Beute machen
    reiche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg fette) Beute machen
  • der Einbrecher entkam mit der Beute
    the burglar escaped with his haul
    der Einbrecher entkam mit der Beute
  • quarry
    Beute Jagd | huntingJAGD Tier
    game
    Beute Jagd | huntingJAGD Tier
    Beute Jagd | huntingJAGD Tier
  • bag, kill(ing), take
    Beute Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
    Beute Jagd | huntingJAGD Jagdbeute
Beispiele
  • prize
    Beute Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    Beute Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
  • prey
    Beute eines Raubtiers
    quarry
    Beute eines Raubtiers
    Beute eines Raubtiers
Beispiele
  • der Tiger stürzte sich auf seine Beute
    the tiger fell upon its prey (oder | orod quarry)
    der Tiger stürzte sich auf seine Beute
  • prey
    Beute Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    victim
    Beute Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Beute Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Beute des Todes
    a prey to death
    eine Beute des Todes
  • bist du des Wahnsinns fette Beute? humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    are you completely out of your mind?
    bist du des Wahnsinns fette Beute? humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie sind des Wahnsinns fette Beute humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they’ve totally lost it (oder | orod lost the plot)
    sie sind des Wahnsinns fette Beute humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
fett
[fɛt]Adjektiv | adjective adj <fetter; fettest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fat
    fett dick
    fett dick
Beispiele
  • ziemlich fett
    quite fat, fattish
    ziemlich fett
  • sehr fett
    sehr fett
  • ein fetter Kerl
    a fat man
    ein fetter Kerl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fat
    fett Gesicht, Bauch etc
    fleshy
    fett Gesicht, Bauch etc
    fett Gesicht, Bauch etc
Beispiele
  • ein fetter Wanst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a fat belly, a paunch
    ein fetter Wanst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fatty
    fett Speck etc
    fett Speck etc
Beispiele
  • fette Speisen (oder | orod Kost)
    fatty (oder | orod greasy) food
    fette Speisen (oder | orod Kost)
  • sie kocht gerne fett
    she likes to use plenty of fat in cooking
    sie kocht gerne fett
  • Sie dürfen nicht fett essen
    you must not eat fatty (oder | orod greasy) food
    Sie dürfen nicht fett essen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rich
    fett Milch etc
    creamy
    fett Milch etc
    fett Milch etc
  • greasy
    fett Haare, Salbe etc
    fett Haare, Salbe etc
  • fat
    fett Erbschaft, Beute, Posten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rich
    fett Erbschaft, Beute, Posten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lucrative
    fett Erbschaft, Beute, Posten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    profitable
    fett Erbschaft, Beute, Posten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fett Erbschaft, Beute, Posten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • prosperous
    fett Jahre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fett Jahre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • fette Zeiten
    times of plenty
    fette Zeiten
  • die sieben fetten und die sieben mageren Jahre Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the seven fat and the seven lean years
    die sieben fetten und die sieben mageren Jahre Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • bold
    fett BUCHDRUCK
    fett BUCHDRUCK
Beispiele
  • fat
    fett Bauwesen | buildingBAU Mischung, Kalk
    rich
    fett Bauwesen | buildingBAU Mischung, Kalk
    fett Bauwesen | buildingBAU Mischung, Kalk
  • rich
    fett Bauwesen | buildingBAU Mörtel
    fett Bauwesen | buildingBAU Mörtel
  • rich
    fett Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden, Weide
    fertile
    fett Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden, Weide
    fett Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden, Weide
  • rich
    fett Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Klee, Gras etc
    fett Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Klee, Gras etc
  • fat
    fett Bergbau | miningBERGB Kohle
    bituminous
    fett Bergbau | miningBERGB Kohle
    fett Bergbau | miningBERGB Kohle
  • rich
    fett Bergbau | miningBERGB Erz
    fett Bergbau | miningBERGB Erz
  • fatty
    fett Chemie | chemistryCHEM Öle
    fett Chemie | chemistryCHEM Öle
  • rich
    fett Chemie | chemistryCHEM Benzingemisch
    fett Chemie | chemistryCHEM Benzingemisch
  • awesome
    fett sehr gut Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    fett sehr gut Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • plastered
    fett betrunken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    fett betrunken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • stoned
    fett unter Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    fett unter Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
fett
[fɛt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fett
Neutrum | neuter n <Fetten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Fett
Neutrum | neuter n <Fett(e)s; Fette>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fat
    Fett Substanz, Körperfett
    Fett Substanz, Körperfett
Beispiele
  • tierisches Fett
    tierisches Fett
  • pflanzliches Fett
    vegetable fat
    pflanzliches Fett
  • festes [flüssiges] Fett
    solid [liquid] fat
    festes [flüssiges] Fett
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lard
    Fett Schmalz
    Fett Schmalz
  • dripping
    Fett Bratenfett
    Fett Bratenfett
  • fat
    Fett Medizin | medicineMED Fettgewebe
    adipose
    Fett Medizin | medicineMED Fettgewebe
    Fett Medizin | medicineMED Fettgewebe
Beispiele
  • Fett bildend
    fat-forming
    adipogenous, adipogenic, sebific
    Fett bildend
  • fat
    Fett Chemie | chemistryCHEM
    grease
    Fett Chemie | chemistryCHEM
    Fett Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • die einfachen Fette
    the fats
    die einfachen Fette
  • grease
    Fett Technik | engineeringTECH Schmierfett
    Fett Technik | engineeringTECH Schmierfett
Beispiele
  • grease
    Fett Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Fett Jagd | huntingJAGD des Wildes
Beute
Femininum | feminine f <Beute; Beuten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (kneading) trough
    Beute Trog
    Beute Trog
  • (bee)hive
    Beute Bienenstock
    Beute Bienenstock
Fette
Femininum | feminine f <Fette; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

beuten
[ˈbɔytən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hive
    beuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Waldbienen
    beuten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Waldbienen
fetten
[ˈfɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grease
    fetten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    fetten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • grease
    fetten Technik | engineeringTECH mittels Starrschmiere
    fetten Technik | engineeringTECH mittels Starrschmiere
  • oil
    fetten Technik | engineeringTECH mit Öl
    fetten Technik | engineeringTECH mit Öl
  • stuff
    fetten Technik | engineeringTECH Leder
    fetten Technik | engineeringTECH Leder
  • lubricate
    fetten KUNSTSTOFF Fäden
    fetten KUNSTSTOFF Fäden
  • compound
    fetten Chemie | chemistryCHEM Öl
    fetten Chemie | chemistryCHEM Öl
  • put in bold
    fetten BUCHDRUCK fett schreiben
    fetten BUCHDRUCK fett schreiben
fetten
[ˈfɛtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be greasy
    fetten von Creme
    fetten von Creme
Beispiele
  • be (oder | orod get) greasy
    fetten von Haaren, Haut etc
    fetten von Haaren, Haut etc
machen
[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make
    machen anfertigen, herstellen
    machen anfertigen, herstellen
Beispiele
  • make
    machen zubereiten
    prepare
    machen zubereiten
    do
    machen zubereiten
    cook
    machen zubereiten
    machen zubereiten
Beispiele
  • do
    machen tun
    machen tun
Beispiele
  • was macht er?
    what is he doing?
    was macht er?
  • was macht er? beruflich
    what does he do (for a living)?
    was macht er? beruflich
  • was macht er? wie geht’s ihm
    how is he (getting on)? how’s he doing?
    was macht er? wie geht’s ihm
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • manage
    machen erreichen
    machen erreichen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to makejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er machte sie zu seiner Frau
    he made her his wife
    er machte sie zu seiner Frau
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
    to makeetwas | something sth sth.
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
    to turnetwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
  • etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
    to makeetwas | something sth a condition
    etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give
    machen verursachen, bereiten
    cause
    machen verursachen, bereiten
    machen verursachen, bereiten
Beispiele
  • do
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • matter
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
    I don’t care about the gossip
    das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
    [not] to care (oder | orod worry) aboutetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
    [not] to be keen onetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
  • machen Sie sich nichts aus dem Gerede
    don’t worry about the gossip, don’t let the gossip worry you
    machen Sie sich nichts aus dem Gerede
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
    [not] to likejemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
  • be
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • make
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mach, dass ich reich werde
    make me rich, let me get rich
    mach, dass ich reich werde
  • mach, dass er sich ärgert
    make him (get) angry
    mach, dass er sich ärgert
  • play
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • score
    machen SPIEL Punkte
    machen SPIEL Punkte
  • pot
    machen SPIEL beim Billard: Ball
    machen SPIEL beim Billard: Ball
Beispiele
Beispiele
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
Beispiele
Beispiele
  • er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
    he makes the children believe that …
    er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
  • das macht mich lachen
    that makes me laugh
    das macht mich lachen
  • er machte (viel) von sich reden
    he was talked about (a lot)
    er machte (viel) von sich reden
machen
[ˈmaxən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
  • machen → siehe „Vaterland
    machen → siehe „Vaterland
Beispiele
  • sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
    to undertake to doetwas | something sth
    sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
  • sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
    to make oneself popular [unpopular, hated]
    sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
  • sich bemerkbar [verständlich] machen
    to make oneself noticed [understood]
    sich bemerkbar [verständlich] machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich an die Arbeit machen mit präp
    to set to work
    sich an die Arbeit machen mit präp
  • er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got down to writing some letters
    er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to approachjemand | somebody sb
    sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
machen
[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • see
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • hurry (up)
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • do it
    machen tun
    machen tun
Beispiele
Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal inetwas | something sth, to selletwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dabble inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er macht in Küchengeräten
    he deals in kitchen utensils
    er macht in Küchengeräten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have an accident in one’s pants [bed], to wet (oder | orod dirty) one’s pants [bed]
    in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • go
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
machen
Neutrum | neuter n <Machens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • making
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
herabstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

herabstoßen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoot (oder | orod swoop) down (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    herabstoßen von Vogel etc
    herabstoßen von Vogel etc
Beispiele
ausgebacken
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausgebacken
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • well-baked (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ausgebacken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    baked thoroughly
    ausgebacken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    ausgebacken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele