Deutsch-Englisch Übersetzung für "versichern gegen"

"versichern gegen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'gehen gegen, versickern, versichert oder gegen?
versichern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • affirm
    versichern bestätigen, bezeugen
    assert
    versichern bestätigen, bezeugen
    declare
    versichern bestätigen, bezeugen
    versichern bestätigen, bezeugen
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas versichern
    to assurejemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas versichern
  • ich kann dir versichern, dass …
    I (can) assure you that …
    ich kann dir versichern, dass …
versichern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • convince (oder | orod satisfy) oneself
    versichern sich überzeugen
    versichern sich überzeugen
Beispiele
versichern
Neutrum | neuter n <Versicherns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Versicherer
Maskulinum | masculine m <Versicherers; Versicherer> VersicherinFemininum | feminine f <Versicherin; Versicherinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insurer
    Versicherer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsträger
    Versicherer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsträger
  • auch | alsoa. assurer britisches Englisch | British EnglishBr
    Versicherer bei Lebensversicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Versicherer bei Lebensversicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • underwriter
    Versicherer besonders bei Seeversicherungund | and u. Lloyd’s Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Versicherer besonders bei Seeversicherungund | and u. Lloyd’s Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
eidesstattlich
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in lieu of an oath
    eidesstattlich
    eidesstattlich
Beispiele
statt
, Statt [ʃtat]Femininum | feminine f <Statt; keinPlural | plural pl> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an meiner statt in Wendungen wie
    instead of me, in my place (stead)
    an meiner statt in Wendungen wie
  • an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. in lieu of me
    an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • jemanden an Kindes statt annehmen
    to adoptjemand | somebody sb
    jemanden an Kindes statt annehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Teilnahme
Femininum | feminine f <Teilnahme; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • participation (anDativ | dative (case) dat in)
    Teilnahme an Veranstaltungen etc
    Teilnahme an Veranstaltungen etc
  • cooperationauch | also a. co-, collaboration britisches Englisch | British EnglishBr
    Teilnahme Mitarbeit, Mitwirkung
    Teilnahme Mitarbeit, Mitwirkung
  • interest
    Teilnahme Interesse
    Teilnahme Interesse
  • sympathy
    Teilnahme Anteilnahme
    Teilnahme Anteilnahme
Beispiele
  • sympathy
    Teilnahme Beileid literarisch | literaryliter
    condolence
    Teilnahme Beileid literarisch | literaryliter
    Teilnahme Beileid literarisch | literaryliter
Beispiele
  • in (oder | orod mit) tiefer [aufrichtiger] Teilnahme
    in deepest sympathy
    in (oder | orod mit) tiefer [aufrichtiger] Teilnahme
  • in (oder | orod mit) aufrichtiger Teilnahme
    sincere condolences
    in (oder | orod mit) aufrichtiger Teilnahme
  • meine aufrichtige Teilnahme zum Tod Ihres Gatten!
    (please accept) my (sincere) condolence(s) (oder | orod I would like to convey [oder | orod express] my deepest sympathy) on the death of your husband
    meine aufrichtige Teilnahme zum Tod Ihres Gatten!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • complicity
    Teilnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Teilnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for
    für
    für
  • für → siehe „Katz
    für → siehe „Katz
Beispiele
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
Beispiele
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
Beispiele
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
Beispiele
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
Beispiele
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
Beispiele
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
Beispiele
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
Beispiele
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
Beispiele
  • as
    für als
    für als
Beispiele
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
Beispiele
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
Leben
Neutrum | neuter n <Lebens; Leben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • life
    Leben Lebendigsein
    Leben Lebendigsein
Beispiele
  • life
    Leben Dasein
    Leben Dasein
  • Leben → siehe „froh
    Leben → siehe „froh
Beispiele
  • (way of) life
    Leben Lebensweise
    Leben Lebensweise
Beispiele
  • ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
    an eventful [a miserable, free, dissolute] life
    ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
  • ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
    a steady (oder | orod an orderly) [a frivolous, carefree, an unsettled] life
    ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
  • bei dem Leben muss man ja verrückt werden
    that way (oder | orod kind) of life would drive anyone mad
    bei dem Leben muss man ja verrückt werden
  • life
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
Beispiele
  • life
    Leben Lebensweg
    Leben Lebensweg
Beispiele
  • ein Buch über das Leben Bismarcks
    a book on Bismarck’s life
    ein Buch über das Leben Bismarcks
  • er erzählte aus seinem Leben
    he told stories about his life
    er erzählte aus seinem Leben
  • life
    Leben Lebenszeit, -dauer
    Leben Lebenszeit, -dauer
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bringetwas | something sth into being (oder | orod existence)
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set upetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to foundetwas | something sth, to establishetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • life
    Leben organisches Leben
    Leben organisches Leben
Beispiele
  • life
    Leben geschäftiges Treiben
    liveliness
    Leben geschäftiges Treiben
    activity
    Leben geschäftiges Treiben
    to-do
    Leben geschäftiges Treiben
    bustle
    Leben geschäftiges Treiben
    Leben geschäftiges Treiben
Beispiele
  • life
    Leben Lebenskraft
    vitality
    Leben Lebenskraft
    Leben Lebenskraft
Beispiele
  • liveliness
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    vivacity
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    animation
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
  • life
    Leben Wirklichkeit
    reality
    Leben Wirklichkeit
    Leben Wirklichkeit
Beispiele
Beispiele
  • life
    Leben Lebensinhalt
    Leben Lebensinhalt
Beispiele
  • biography
    Leben Lebensbeschreibung
    Leben Lebensbeschreibung
  • autobiography
    Leben des eigenen Lebens
    Leben des eigenen Lebens
Gegen-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter-
    Gegen- Angriff, Argument
    Gegen- Angriff, Argument
Gegen…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counter…
    Gegen… als Reaktion
    Gegen… als Reaktion
gegen-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anti
    gegen-
    gegen-