Deutsch-Englisch Übersetzung für "rule for rounding of numbers"

"rule for rounding of numbers" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ruhe, Rufe, Rute, Rune oder fror?
rounded
[ˈraundid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)gerundet, rund, Rund…
    rounded
    rounded
Beispiele
  • rounded corner informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    abgerundete Ecke
    rounded corner informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • rounded edge
    abgerundete Kante
    rounded edge
  • rounded number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ab-or | oder od aufgerundete Zahl
    rounded number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abgerundet, vollendet
    rounded completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rounded completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gerundet (gesprochen)
    rounded linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
    rounded linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
  • sonor, voll(tönend)
    rounded voice
    rounded voice
  • gehäuft
    rounded teaspoonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rounded teaspoonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
rounding
[ˈraundiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich rundend, ein Rund bildend, rund(lich)
    rounding forming round shape
    rounding forming round shape
  • zum (Ab)Runden gehörig, Rund…
    rounding used for rounding
    rounding used for rounding
Beispiele
  • rounding adz(e)
    Rundbreitbeil
    rounding adz(e)
  • rounding machine
    Rundmaschine
    rounding machine
  • rounding tool engineering | TechnikTECH
    rounding tool engineering | TechnikTECH
rounding
[ˈraundiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Rundungfeminine | Femininum f
    rounding
    rounding
Beispiele
  • Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    rounding bulge, curve
    Krümmungfeminine | Femininum f
    rounding bulge, curve
    rounding bulge, curve
  • Wuhlingfeminine | Femininum f (altes Tauwerk, das zum Schutz von Tauen gegen das Schamfilen dient)
    rounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • Regelfeminine | Femininum f
    rule normal condition
    Normalfallmasculine | Maskulinum m
    rule normal condition
    rule normal condition
  • (das) Übliche
    rule
    rule
Beispiele
  • (Spiel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Regelfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Richtschnurfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
Beispiele
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verordnungfeminine | Femininum f, -fügungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    (gesetzliche) Bestimmung, Normfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Rechtssatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
Beispiele
  • (Geschäfts-, Gerichts-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Ordnungfeminine | Femininum f
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Geschäftsordnung
    rule standing orders
    rule standing orders
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    rule governing power
    Regierungfeminine | Femininum f
    rule governing power
    rule governing power
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. standing rule
    Satzungfeminine | Femininum f
    also | aucha. standing rule
  • against the rules
    against the rules
  • the rules (and by-laws)
    die Satzungen, die Statuten
    the rules (and by-laws)
  • Usancefeminine | Femininum f
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    Handelsbrauchmasculine | Maskulinum m
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
  • Entscheidmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
  • Rechtsgrundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
  • Regelfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Rechnungsartfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • rule of proportion → siehe „rule of three
    rule of proportion → siehe „rule of three
  • rule → siehe „golden rule
    rule → siehe „golden rule
Beispiele
  • (Ordens)Regelfeminine | Femininum f
    rule religion | ReligionREL of order
    rule religion | ReligionREL of order
  • Linealneuter | Neutrum n
    rule ruler
    Maß-, Messstabmasculine | Maskulinum m
    rule ruler
    rule ruler
Beispiele
  • Richtscheitneuter | Neutrum n, -maßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkeleisenneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkelmaßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Schmiegefeminine | Femininum f
    rule engineering | TechnikTECH square
    rule engineering | TechnikTECH square
  • (Messing)Liniefeminine | Femininum f
    rule BUCHDRUCK brass
    rule BUCHDRUCK brass
Beispiele
  • Kolumnenmaßneuter | Neutrum n
    rule BUCHDRUCK type area
    rule BUCHDRUCK type area
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Gebiet in der Nähe mancher Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konnten
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Erlaubnis, in einem solchen Bezirk zu leben
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Betragenneuter | Neutrum n
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rule syn vgl. → siehe „law
    rule syn vgl. → siehe „law

  • beherrschen, herrschenor | oder od Gewalt haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regieren
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zügeln
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lenken, leiten
    rule control
    rule control
  • führen, Macht habenor | oder od ausüben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to be ruled bysomebody | jemand sb
    unter jemandes Einfluss stehen, sich von jemandem leiten lassen
    to be ruled bysomebody | jemand sb
  • to be ruled listen to reason
    Vernunft annehmen, einem guten Rat folgen
    to be ruled listen to reason
  • to be ruled obey
    sich fügen
    to be ruled obey
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ruled paper lined
    liniertes Papier, Linienpapier
    ruled paper lined
  • ruled paper in weaving
    Musterpapier
    ruled paper in weaving
  • to rulesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstreichen
    to rulesomething | etwas sth out
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (an)ordnen, regeln
    rule order
    rule order
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • to rule in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
    to rule in sb’s favo(u)r
  • stehen, liegen, notieren
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • gelten, in Kraft sein
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
rule of thumb
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zahlenwertmasculine | Maskulinum m
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zifferfeminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Algebrafeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Mathematikfeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Wissenschaftfeminine | Femininum f der Zahlen, Umgehenneuter | Neutrum n mit Zahlen
    number science, skill <plural | Pluralpl>
    number science, skill <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • skill in numbers <plural | Pluralpl>
    Fähigkeit, mit Zahlen umzugehen
    skill in numbers <plural | Pluralpl>
  • Nummerfeminine | Femininum f
    number identifying figure
    Numeroneuter | Neutrum n
    number identifying figure
    number identifying figure
Beispiele
  • Haus-, Wohnungs-, Hotelzimmer-, Telefonnummerfeminine | Femininum f
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the Prime Minister lives at number ten Downing Street
    der Premierminister wohnt in der Downing Street Nummer 10
    the Prime Minister lives at number ten Downing Street
  • number engaged telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    number engaged telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • number unobtainable telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Rufnummeror | oder od Anschluss nicht erreichbar
    number unobtainable telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number quantity
    number quantity
Beispiele
  • Artikelmasculine | Maskulinum m
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    Warefeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Nummerfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Mengefeminine | Femininum f
    number crowd, group
    Scharfeminine | Femininum f
    number crowd, group
    number crowd, group
Beispiele
  • one of their number
    einer aus ihrer Mitteor | oder od aus ihren Reihen
    one of their number
  • Heftneuter | Neutrum n
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lieferungfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nummerfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausgabefeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number in programme
    number in programme
Beispiele
  • to do a number on a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do a number on a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to do a number on an actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. in der Luft zerreißen
    to do a number on an actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to do a number on a claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do a number on a claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Numerusmasculine | Maskulinum m
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    Zahlfeminine | Femininum f
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Silben-, Versmaßneuter | Neutrum n
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verseplural | Plural pl
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Poesiefeminine | Femininum f
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Weisenplural | Plural pl
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Nummerfeminine | Femininum f (abgeschlossener Satz in Oper, Oratoriumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    number musical term | MusikMUS movement
    number musical term | MusikMUS movement
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS in programme
    number musical term | MusikMUS in programme
  • Musikstückneuter | Neutrum n
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Schlagermasculine | Maskulinum m
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Tanznummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS piece of music
    number musical term | MusikMUS piece of music
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
Beispiele
  • number one (two)
    kleines (großes) Geschäft
    number one (two)
  • Personfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Stückneuter | Neutrum n
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Nummerfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • number syn vgl. → siehe „sum
    number syn vgl. → siehe „sum
Beispiele
  • Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    (das) 4. Buch Mose, Numeriplural | Plural pl
    Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
number
[ˈnʌmbə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nummerieren
    number give numbers to
    number give numbers to
Beispiele
  • (zusammen)zählen, aufrechnen
    number add up
    number add up
Beispiele
  • zählen, rechnen
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
  • (dazu)zählen, (-)rechnen (among, with zu, unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    number include
    number include
Beispiele
  • to numbersomebody | jemand sb among one’s friends
    jemanden zu seinen Freunden zählenor | oder od rechnen
    to numbersomebody | jemand sb among one’s friends
Beispiele
  • zählen, alt sein
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • in mehreren Teilenor | oder od Lieferungen veröffentlichen
    number rare | seltenselten (publish in instalments)
    number rare | seltenselten (publish in instalments)
number
[ˈnʌmbə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)zählen
    number
    number
  • (dazu)zählen
    number rare | seltenselten (be included)
    number rare | seltenselten (be included)
Beispiele
  • to number among sb’s friends
    zu jemandes Freunden zählen
    to number among sb’s friends
rule-of-thumb
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einfach, primitiv (im Ggs zu wissenschaftlich erarbeitetor | oder od begründet)
    rule-of-thumb
    rule-of-thumb

  • (kugel)rund
    round spherical
    round spherical
Beispiele
  • (kreis)rund
    round circular
    round circular
Beispiele
  • round buckler
  • round eyes
    großeor | oder od runde Augen, Kulleraugen
    round eyes
  • round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT
    rundblättrig
    round-leafed, round-leaved botany | BotanikBOT
Beispiele
  • rund(lich), voll, dick
    round face, cheeks, limbs
    round face, cheeks, limbs
  • (ab)gerundet, rund
    round not angular
    round not angular
  • rund, einen Kreis beschreibend
    round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round line, movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mit horizontal geschwungenem Arm
    round-arm, round-hand sports | SportSPORT throw, strokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gerundet (gesprochen)
    round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded
    round linguistics | SprachwissenschaftLING rounded
  • rund, Rund…, gebogen, bogenförmig
    round arching
    round arching
  • ein Halbrund bildend (romanischer Bogen)
    round architecture | ArchitekturARCH
    round architecture | ArchitekturARCH
  • ein Bogenstück bildend
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH arc
Beispiele
  • round-arched architecture | ArchitekturARCH
    rundbogig, Rundbogen…
    round-arched architecture | ArchitekturARCH
  • rund, im Kreis verlaufend
    round dance
    round dance
  • zum Ausgangspunkt zurückkehrend, Rund…
    round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round tripet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rund, ganz, vollständig
    round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round entire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ganz
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions
    round mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH without fractions
Beispiele
  • in round numbers in whole numbers
    in ganzen Zahlen
    in round numbers in whole numbers
  • in round numbers rounded up, down
    auf-, abgerundet
    in round numbers rounded up, down
  • in round figures
    rund gerechnet
    in round figures
  • rund, annäherndor | oder od ungefähr
    round rare | seltenselten (approximate)
    round rare | seltenselten (approximate)
Beispiele
  • (ab)gerundet, in sich geschlossen, vollendet
    round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round finished figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüssig
    round rare | seltenselten (style)
    round rare | seltenselten (style)
  • voll(tönend)
    round voice
    round voice
Beispiele
Beispiele
  • offen, ehrlich (im Handeln)
    round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    round honest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • round dealing
    ehrliches Handeln
    round dealing
  • to be round withsomebody | jemand sb
    offenor | oder od ehrlich gegen jemanden sein
    to be round withsomebody | jemand sb
Beispiele

  • Scheibefeminine | Femininum f
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    Schnittefeminine | Femininum f
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    round of bread, sausageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Rundefeminine | Femininum f
    round sports | SportSPORT
    round sports | SportSPORT
  • keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Kampfes (usually | meistmeist 3 Minuten)
    round in boxing sports | SportSPORT
    round in boxing sports | SportSPORT
  • keine direkte Übersetzung Zeiteinheit des Durchspielens sämtlicher Löcher
    round in golf sports | SportSPORT
    round in golf sports | SportSPORT
Beispiele
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of drinks
    Lagefeminine | Femininum f
    round of drinks
    round of drinks
Beispiele
  • to serve a round of drinks
    eine Rundeor | oder od Lage stiften
    to serve a round of drinks
  • it’s my round
    die Runde geht auf mich
    it’s my round
  • (Dienst) Rundefeminine | Femininum f
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round of guard, policeman, postmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rondefeminine | Femininum f
    round military term | Militär, militärischMIL
    Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round military term | Militär, militärischMIL
    round military term | Militär, militärischMIL
  • Streifefeminine | Femininum f
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
    Patrouillefeminine | Femininum f
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
    round pl koll military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • (especially | besondersbesonders Besichtigungs-, Inspektions) Rundgangmasculine | Maskulinum m
    round inspection
    Rundfahrtfeminine | Femininum f
    round inspection
    round inspection
  • Rundreisefeminine | Femininum f
    round tour
    Tourfeminine | Femininum f
    round tour
    round tour
Beispiele
  • Salvefeminine | Femininum f
    round military term | Militär, militärischMIL volley
    round military term | Militär, militärischMIL volley
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD
    round military term | Militär, militärischMIL hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • (Lach-, Beifalls)Salvefeminine | Femininum f
    round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round of laughter, applause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Rundneuter | Neutrum n
    round circle, ring
    Kreismasculine | Maskulinum m
    round circle, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    round circle, ring
    round circle, ring
Beispiele
  • (etwas) Rundes, Rundteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    round
    Rundbaumasculine | Maskulinum mneuter | Neutrum n
    round
    round
  • (runde) Stange, (runder) Stab
    round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round baret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Querstangefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders zwischen Stuhlbeinenor | oder od den Handgriffen des Pflugs)
    round crosspiece
    round crosspiece
  • Rund-, Zylinderstabmasculine | Maskulinum m
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
    zylindrischer Stab
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
    round engineering | TechnikTECH cylindrical rod
  • Rundungfeminine | Femininum f
    round roundness
    Rundheitfeminine | Femininum f
    round roundness
    round roundness
Beispiele
  • in round in bookbinding: spine
    beim Runden
    in round in bookbinding: spine
  • worked on the round shoe
    über einen Rahmenor | oder od Leisten gearbeitet
    worked on the round shoe
  • out of round engineering | TechnikTECH
    nicht mehr rund (durch Abnutzung)
    out of round engineering | TechnikTECH
  • Rund-, Voll-, Freiplastikfeminine | Femininum f (im Ggs zum Relief)
    round in sculpture
    round in sculpture
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung Mittelstück vom Hinterbein des Rinds
    round
    round
  • (Nach)Gärbottichmasculine | Maskulinum m
    round engineering | TechnikTECH fermenting vat
    round engineering | TechnikTECH fermenting vat
  • Kreislaufmasculine | Maskulinum m
    round cycle
    Rundefeminine | Femininum f
    round cycle
    round cycle
Beispiele
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of people
    Kreismasculine | Maskulinum m
    round of people
    round of people
Beispiele
  • a jolly round
    eine fröhliche Runde
    a jolly round
  • to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Runde machen
    to go the round of story, jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to go the round of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rundefeminine | Femininum f
    round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round of cards, billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung bestimmte Anzahl von Schüssen aus bestimmter Entfernung
    round in archery
    round in archery
  • Rundgesangmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS song
    (Sing)Kanonmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS song
    round musical term | MusikMUS song
  • absteigende Skala
    round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing
    round pl musical term | MusikMUS in bell-ringing
  • Rundtanzmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS dance
    Reigenmasculine | Maskulinum m
    round musical term | MusikMUS dance
    round musical term | MusikMUS dance
round
[raund]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. round about
    rund-, rings(her)um
    also | aucha. round about
  • a room hung round with pictures
    ein ringsum mit Bildern behängtes Zimmer
    a room hung round with pictures
  • rund(her)um, im ganzen Umkreis, überall, aufor | oder od vonor | oder od nach allen Seiten
    round on all sides
    round on all sides
Beispiele
  • all (the country) round
    ringsumor | oder od überall (im Land)
    all (the country) round
  • the neighbo(u)rs for a mile round
    die Nachbarn im Umkreis von einer Meile
    the neighbo(u)rs for a mile round
  • im Umfang
    round in circumference
    round in circumference
Beispiele
  • a tree 30 inches round
    ein Baum mit einem Umfang von 30 Zoll
    a tree 30 inches round
  • (im Kreis) herum, umher
    round in a circle
    round in a circle
  • round → siehe „show
    round → siehe „show
Beispiele
  • außen herum
    round by making circuit
    round by making circuit
Beispiele
  • herbei, heran
    round approaching in time
    round approaching in time
Beispiele
  • (eine Zeit) langor | oder od hindurch
    round throughout
    round throughout
Beispiele
  • hinüber
    round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round go, takeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herüber, her
    round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round come, bringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (rund)herum
    round about, around
    round about, around
Beispiele
round
[raund]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (rund) um
    round moving in circle round
    round moving in circle round
Beispiele
  • um (herum)
    round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round corneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) herum
    round all over
    round all over
Beispiele
  • she chased us round all the shops
    sie jagte uns in allen Läden herum
    she chased us round all the shops
  • um (herum), im Umkreis von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    round in vicinity of
    round in vicinity of
Beispiele
  • um … (herum)
    round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point
    round takingsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb as central point
Beispiele
  • durch, während (genitive (case) | Genitivgen)
    round during
    round during
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg
    also | aucha. round about approximately familiar, informal | umgangssprachlichumg
round
[raund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • round → siehe „round off
    round → siehe „round off
  • zu einer Kugelor | oder od wie eine Kugel aufblasen
    round blow up into ball
    round blow up into ball
  • umgeben, umschließen, einfassen
    round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    round surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • umfahren
    round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    round headlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • biegen um
    round automobiles | AutoAUTO corner
    round automobiles | AutoAUTO corner
  • ausfahren
    round bend
    round bend
Beispiele
  • rund kupieren
    round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears
    round veterinary medicine | TiermedizinVET dog’s ears
round
[raund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) anfahren
    round on have a go at familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) in den Rücken fallen, sich (feindlich) wenden gegen (jemanden)
    round on turn on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) denunzieren
    round on denounce familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rund werden, sich runden
    round become round
    round become round
  • vollor | oder od dick werden
    round increase in size
    round increase in size
Beispiele
  • sich abrunden, sich voll entwickeln, vollkommen werden
    round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    round develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich im Kreis (herum)drehen
    round rare | seltenselten (turn round)
    round rare | seltenselten (turn round)
Beispiele
  • drehen, wenden
    round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    round nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
rule of three
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regeldetrifeminine | Femininum f
    rule of three mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Dreisatzmasculine | Maskulinum m
    rule of three mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Kettenregelfeminine | Femininum f
    rule of three mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rule of three mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
rule of law
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

incommensurable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inkommensurabel, ohne gemeinsamen Teiler, ohne gemeinsames Verhältnis
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • numbers incommensurable
    Primzahlen
    numbers incommensurable
  • irrational
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH irrational
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH irrational
incommensurable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inkommensurable Größe
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    incommensurable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (etwas) nicht Vergleichbares
    incommensurable incomparable thing
    incommensurable incomparable thing