Deutsch-Englisch Übersetzung für "lay down"

"lay down" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

lay down

Beispiele
  • hinlegen
    lay down put down
    lay down put down
  • aufgeben
    lay down rare | seltenselten (hopes)
    lay down rare | seltenselten (hopes)
  • hinlegen
    lay down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hinterlegen, einsetzen
    lay down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay down moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Grundlagen legen für, zu bauen beginnen
    lay down begin to construct
    lay down begin to construct
  • bauen
    lay down construct
    lay down construct
  • auf Stapel legen
    lay down ship
    lay down ship
  • entwerfen
    lay down draw up
    lay down draw up
  • aufzeichnen
    lay down write down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lay down write down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • festlegen, aufstellen, vorschreiben
    lay down ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay down ruleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • einlagern
    lay down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einlegen
    lay down eggs
    lay down eggs
  • niederwerfen, -stürzen
    lay down overthrow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lay down overthrow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
lay-down
adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umlege…
    lay-down
    lay-down
Beispiele
battle line
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlacht-, Gefechtsliniefeminine | Femininum f
    battle line military term | Militär, militärischMIL
    battle line military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to lay down the battle lines figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Fronten abstecken
    to lay down the battle lines figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
keel
[kiːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kielmasculine | Maskulinum m
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Schiffneuter | Neutrum n
    keel ship poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    keel ship poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kielmasculine | Maskulinum m
    keel aviation | LuftfahrtFLUG
    Längsträgermasculine | Maskulinum m
    keel aviation | LuftfahrtFLUG
    keel aviation | LuftfahrtFLUG
  • Kielmasculine | Maskulinum m
    keel botany | BotanikBOT on a leaf
    Längsrippefeminine | Femininum f
    keel botany | BotanikBOT on a leaf
    keel botany | BotanikBOT on a leaf
  • Kielmasculine | Maskulinum m
    keel zoology | ZoologieZOOL sharp-edged ridge
    scharfkantige Erhebung
    keel zoology | ZoologieZOOL sharp-edged ridge
    keel zoology | ZoologieZOOL sharp-edged ridge
  • L(e)ichtermasculine | Maskulinum m
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighter
    Schutefeminine | Femininum f
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighter
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighter
  • flaches Kohlenschiff
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flat ship used for coal
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flat ship used for coal
  • Ladungfeminine | Femininum f Kohle (einer Schute)
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load of coal
    keel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF load of coal
keel
[kiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • keel over, keel up boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kielobenlegen, umkippen, umwerfen
    keel over, keel up boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
keel
[kiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kielobenliegen
    keel lie bottom up
    keel lie bottom up
  • umstürzen, kopfüber stürzen
    keel fall over familiar, informal | umgangssprachlichumg
    keel fall over familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    Gesetzeplural | Plural pl
    law body of legal rules
    Rechtneuter | Neutrum n
    law body of legal rules
    law body of legal rules
  • law → siehe „common law
    law → siehe „common law
  • law → siehe „statute law
    law → siehe „statute law
Beispiele
  • according to law
    dem Gesetz entsprechend, von Rechts wegen
    according to law
  • by law
    von Rechts wegen, gesetzlich
    by law
  • under the law
    aufgrund des Gesetzes, nach dem Gesetz
    under the law
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (einzelnes) Gesetz
    law single legal rule
    law single legal rule
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law proper observance of laws
    rechtmäßige Zuständeplural | Plural pl
    law proper observance of laws
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law proper observance of laws
    law proper observance of laws
Beispiele
  • Rechtssystemneuter | Neutrum n
    law legal system
    law legal system
  • Rechtswissenschaftfeminine | Femininum f
    law subject of study
    Juraplural | Plural pl
    law subject of study
    law subject of study
Beispiele
  • Juristenberufmasculine | Maskulinum m
    law legal profession
    juristische Laufbahn
    law legal profession
    law legal profession
Beispiele
  • Rechtneuter | Neutrum n
    law branch of law
    law branch of law
Beispiele
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    law litigation
    Rechtsmittelplural | Plural pl, -wegmasculine | Maskulinum m
    law litigation
    law litigation
Beispiele
  • at law
    vor Gericht, gerichtlich
    at law
  • to go to law
    zu Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten
    to go to law
  • to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden verklagen, jemanden belangen
    to go to law withsomebody | jemand sb, to have the law onsomebody | jemand sb , to have (or | oderod take) the law ofsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Gebotneuter | Neutrum n
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
    law generally | allgemeinallgemein (rule, regulation)
Beispiele
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    law principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    law principle
    Regelfeminine | Femininum f
    law principle
    law principle
  • (Spiel)Regelfeminine | Femininum f
    law of game
    law of game
Beispiele
  • (Natur)Gesetzneuter | Neutrum n
    law law of nature
    law law of nature
  • (wissenschaftliches) Gesetz
    law scientific law
    law scientific law
  • (Lehr)Satzmasculine | Maskulinum m
    law theorem
    law theorem
Beispiele
  • Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f
    law order in nature
    Ordnungfeminine | Femininum f
    law order in nature
    law order in nature
Beispiele
  • (göttliches) Gesetzor | oder od Gebot
    law religion | ReligionREL commandment
    law religion | ReligionREL commandment
Beispiele
  • often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
    (göttliches) Gesetz, Geboteplural | Plural pl Gottes
    often | oftoft Lawcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll religion | ReligionREL commandments
  • Hexateuchmasculine | Maskulinum m
    law religion | ReligionREL Hexateuch
    law religion | ReligionREL Hexateuch
  • Altes Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
    law religion | ReligionREL Old Testament
Beispiele
  • the Law religion | ReligionREL of Moses
    das Gesetz (des Moses)
    the Law religion | ReligionREL of Moses
  • the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
    Geboteplural | Plural pl
    Gesetzneuter | Neutrum n
    the Law religion | ReligionREL as opposed to the promises
  • the law of Christ
    die Gebote Christi
    the law of Christ
  • Vorgabefeminine | Femininum f (die einem schwächeren Wettkämpferor | oder od einem gejagten Tier gegeben wird)
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
    law hunting | JagdJAGD sports | SportSPORT
  • (Gnaden)Fristfeminine | Femininum f
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law reprieve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gnadefeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nachsichtfeminine | Femininum f
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    law mercy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hütermasculine | Maskulinum m des Gesetzes, Polizistmasculine | Maskulinum m
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police officer American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeifeminine | Femininum f
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    law police American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
    law syn American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „canon
  • law → siehe „ordinance
    law → siehe „ordinance
  • law → siehe „precept
    law → siehe „precept
  • law → siehe „regulation
    law → siehe „regulation
  • law → siehe „rule
    law → siehe „rule
  • law → siehe „statute
    law → siehe „statute
  • law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
    law American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → siehe „hypothesis
law
[lɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Regelfeminine | Femininum f
    rule normal condition
    Normalfallmasculine | Maskulinum m
    rule normal condition
    rule normal condition
  • (das) Übliche
    rule
    rule
Beispiele
  • (Spiel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Regelfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Richtschnurfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
Beispiele
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verordnungfeminine | Femininum f, -fügungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    (gesetzliche) Bestimmung, Normfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Rechtssatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
Beispiele
  • (Geschäfts-, Gerichts-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Ordnungfeminine | Femininum f
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Geschäftsordnung
    rule standing orders
    rule standing orders
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    rule governing power
    Regierungfeminine | Femininum f
    rule governing power
    rule governing power
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. standing rule
    Satzungfeminine | Femininum f
    also | aucha. standing rule
  • against the rules
    against the rules
  • the rules (and by-laws)
    die Satzungen, die Statuten
    the rules (and by-laws)
  • Usancefeminine | Femininum f
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    Handelsbrauchmasculine | Maskulinum m
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
  • Entscheidmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
  • Rechtsgrundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
  • Regelfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Rechnungsartfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • rule of proportion → siehe „rule of three
    rule of proportion → siehe „rule of three
  • rule → siehe „golden rule
    rule → siehe „golden rule
Beispiele
  • (Ordens)Regelfeminine | Femininum f
    rule religion | ReligionREL of order
    rule religion | ReligionREL of order
  • Linealneuter | Neutrum n
    rule ruler
    Maß-, Messstabmasculine | Maskulinum m
    rule ruler
    rule ruler
Beispiele
  • Richtscheitneuter | Neutrum n, -maßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkeleisenneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkelmaßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Schmiegefeminine | Femininum f
    rule engineering | TechnikTECH square
    rule engineering | TechnikTECH square
  • (Messing)Liniefeminine | Femininum f
    rule BUCHDRUCK brass
    rule BUCHDRUCK brass
Beispiele
  • Kolumnenmaßneuter | Neutrum n
    rule BUCHDRUCK type area
    rule BUCHDRUCK type area
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Gebiet in der Nähe mancher Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konnten
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Erlaubnis, in einem solchen Bezirk zu leben
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Betragenneuter | Neutrum n
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rule syn vgl. → siehe „law
    rule syn vgl. → siehe „law

  • beherrschen, herrschenor | oder od Gewalt haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regieren
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zügeln
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lenken, leiten
    rule control
    rule control
  • führen, Macht habenor | oder od ausüben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to be ruled bysomebody | jemand sb
    unter jemandes Einfluss stehen, sich von jemandem leiten lassen
    to be ruled bysomebody | jemand sb
  • to be ruled listen to reason
    Vernunft annehmen, einem guten Rat folgen
    to be ruled listen to reason
  • to be ruled obey
    sich fügen
    to be ruled obey
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ruled paper lined
    liniertes Papier, Linienpapier
    ruled paper lined
  • ruled paper in weaving
    Musterpapier
    ruled paper in weaving
  • to rulesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstreichen
    to rulesomething | etwas sth out
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (an)ordnen, regeln
    rule order
    rule order
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • to rule in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
    to rule in sb’s favo(u)r
  • stehen, liegen, notieren
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • gelten, in Kraft sein
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • (organisches) Leben
    life
    life
Beispiele
  • how did life begin?
    wie ist das Leben entstanden?
    how did life begin?
  • Leben(skraftfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    life life force
    Leben spendende Kraft
    life life force
    life life force
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life
    life
  • Lebenserscheinungenplural | Plural pl
    life signs of life
    life signs of life
  • Lebewesenplural | Plural pl
    life living beings
    life living beings
Beispiele
  • (Menschen)Lebenneuter | Neutrum n
    life
    life
Beispiele
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life of an indivdual
    life of an indivdual
  • life → siehe „time
    life → siehe „time
Beispiele
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life of the soul
    life of the soul
Beispiele
  • eternal life
    ewiges Leben
    eternal life
  • this life
    dieses Leben, das irdische Leben
    this life
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life period
    Lebenszeitfeminine | Femininum f, -dauerfeminine | Femininum f
    life period
    life period
Beispiele
  • nochmalige Chance (zum Überlebenor | oder odespecially | besonders besonders zum Gewinnen)
    life another chance
    life another chance
Beispiele
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life
    Lebensweisefeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -wandelmasculine | Maskulinum m
    life
    life
Beispiele
  • married life
  • to lead a good life
    ein braves Leben führen
    to lead a good life
  • to lead (or | oderod live) the life of Riley American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sorgenfreies Leben führen
    to lead (or | oderod live) the life of Riley American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life
    menschliches Tunand | und u. Treiben, Weltfeminine | Femininum f
    life
    life
Beispiele
Beispiele
  • belebender Einfluss
    life enlivening influence
    life enlivening influence
  • Seelefeminine | Femininum f
    life soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    life soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schäumenneuter | Neutrum n
    life effervescence: of liquid
    life effervescence: of liquid
  • scharferor | oder od starker Geschmack
    life pungent taste
    life pungent taste
Beispiele
  • Lebenneuter | Neutrum n
    life religion | ReligionREL redemption
    Erlösungfeminine | Femininum f
    life religion | ReligionREL redemption
    life religion | ReligionREL redemption
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    life religion | ReligionREL God
    life religion | ReligionREL God
  • auf Lebenszeit Versicherte(r) (im Hinblick auf die Lebenserwartung)
    life person insured for life
    life person insured for life
Beispiele
  • life → siehe „come
    life → siehe „come
Beispiele
lay in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to lay in coals
    sich mit Kohlen eindecken
    to lay in coals
  • schließen, auflassen
    lay in coal mine British English | britisches EnglischBr
    lay in coal mine British English | britisches EnglischBr
lay in
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lay
[lei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (especially | besondersbesonders geografische) Lage
    lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    lay in rope
    lay in rope
  • Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Besatzungsmitglieder eines Walfangschiffs)
    lay share of profits
    lay share of profits
  • Anstellungfeminine | Femininum f mit Gewinnbeteiligung
    lay employment with profit-sharing
    lay employment with profit-sharing
  • Jobmasculine | Maskulinum m
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Branchefeminine | Femininum f
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Betätigungsfeldneuter | Neutrum n
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Preismasculine | Maskulinum m
    lay price American English | amerikanisches EnglischUS
    (Verkaufs)Bedingungenplural | Plural pl
    lay price American English | amerikanisches EnglischUS
    lay price American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • at a good lay
    zu günstigen Bedingungen
    at a good lay
  • Nummerfeminine | Femininum f
    lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
lay
[lei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laid [leid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • legen
    lay eggs
    lay eggs
  • wetten, (ein)setzen
    lay wager
    lay wager
Beispiele
  • zu Boden drücken, niederpressen
    lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beruhigen, besänftigen
    lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • unterdrücken, zerstreuen
    lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • glätten, glatt pressen
    lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • legen
    lay scene of the action
    lay scene of the action
Beispiele
  • legen
    lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auftragen
    lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • aufs Kreuz legen
    lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • festsetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zuschreiben, zur Last legen (todative (case) | Dativ dat)
    lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge)
    jemandem einen Fehler zur Last legen
    to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge)
  • zurückführen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auferlegen (on, upondative (case) | Dativ dat)
    lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verhängen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anwenden
    lay use for corporal punishment
    lay use for corporal punishment
Beispiele
  • ansteuern
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination
Beispiele
  • (in direkter Richtung) wegsteuern von
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from
  • richten
    lay military term | Militär, militärischMIL artillery
    lay military term | Militär, militärischMIL artillery
  • verpfänden, als Pfand hinterlegen
    lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
lay
[lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Eier) legen
    lay lay eggs
    lay lay eggs
Beispiele
  • wetten
    lay rare | seltenselten (wager)
    lay rare | seltenselten (wager)
  • schlagen, Schläge austeilen
    lay rare | seltenselten (deal blows)
    lay rare | seltenselten (deal blows)
Beispiele
  • Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen
    lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sich begeben, gehen
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien
Beispiele
  • liegen
    lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
    lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
lay
[lei] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay → siehe „lie
    lay → siehe „lie