Deutsch-Englisch Übersetzung für "einen Deal machen"

"einen Deal machen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …macher oder Macher?
dealen
[ˈdiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit etwas dealen
    to dealetwas | something sth
    mit etwas dealen
dealen
[ˈdiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deal
    dealen
    dealen
Deal
[diːl]Maskulinum | masculine m <Deals; Deals> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deal
    Deal Abmachung, Geschäft
    Deal Abmachung, Geschäft
Dealer
[ˈdiːlər]Maskulinum | masculine m <Dealers; Dealer> Engl., DealerinFemininum | feminine f <Dealerin; Dealerinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (drug) dealer
    Dealer
    Dealer
deal
[diːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dealt [delt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • deal (withsomething | etwas sth) cope
    (something | etwasetwas) übernehmenor | oder od erledigen, sich (umsomething | etwas etwas) kümmern, fertig werden (mitsomething | etwas etwas)
    deal (withsomething | etwas sth) cope
  • I cannot deal with it
    ich werde nicht damit fertig
    I cannot deal with it
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • geben
    deal in card game
    deal in card game
deal
[diːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft deal out share out
    often | oftoft deal out share out
Beispiele
  • to deal blows
    Schläge austeilen
    to deal blows
  • to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    jemandem (einer Sache) einen Schlag versetzen
    to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • geben, austeilen
    deal cards
    deal cards
  • (jemandem eine Karte) geben
    deal person in card game
    deal person in card game
Beispiele
  • to dealsomebody | jemand sb an ace
    jemandem ein Ass geben
    to dealsomebody | jemand sb an ace

  • Handlungsweisefeminine | Femininum f
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Politikfeminine | Femininum f
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Systemneuter | Neutrum n
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Behandlungfeminine | Femininum f
    deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Handels)Geschäftneuter | Neutrum n
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Handelmasculine | Maskulinum m
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Transaktionfeminine | Femininum f
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Abkommenneuter | Neutrum n
    deal agreement
    Abmachungfeminine | Femininum f
    deal agreement
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    deal agreement
    deal agreement
Beispiele
Beispiele
  • Schiebungfeminine | Femininum f
    deal illegal trade
    unehrlichesor | oder od zweifelhaftes Geschäft
    deal illegal trade
    deal illegal trade
  • Blattneuter | Neutrum n
    deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card
    deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card
  • Austeilenneuter | Neutrum n
    deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out
    Gebenneuter | Neutrum n
    deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out
    deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out
Beispiele
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    deal distribution
    deal distribution
dealing
[ˈdiːliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umgangmasculine | Maskulinum m
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verbindungenplural | Plural pl
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    mit jemandem verkehrenor | oder od zu tun haben
    to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    mit ihr ist nicht auszukommen
    there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Geschäftsverkehrmasculine | Maskulinum m
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings
  • Handelmasculine | Maskulinum m
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal
    Geschäftneuter | Neutrum n
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal
    dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal
Beispiele
  • Dealenneuter | Neutrum n
    dealing drug dealing
    Drogenhandelmasculine | Maskulinum m
    dealing drug dealing
    dealing drug dealing
  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    dealing behaviour, method
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    dealing behaviour, method
    Handlungsweisefeminine | Femininum f
    dealing behaviour, method
    dealing behaviour, method
  • Austeilenneuter | Neutrum n
    dealing of cards
    Gebenneuter | Neutrum n
    dealing of cards
    dealing of cards
deal
[diːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mengefeminine | Femininum f
    deal amount
    Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    deal amount
    Portionfeminine | Femininum f
    deal amount
    deal amount
Beispiele
  • eine ganze Menge, ziemlichor | oder od sehr viel
    deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
einen
[ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
    und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
machen
[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make
    machen anfertigen, herstellen
    machen anfertigen, herstellen
Beispiele
  • make
    machen zubereiten
    prepare
    machen zubereiten
    do
    machen zubereiten
    cook
    machen zubereiten
    machen zubereiten
Beispiele
  • do
    machen tun
    machen tun
Beispiele
  • was macht er?
    what is he doing?
    was macht er?
  • was macht er? beruflich
    what does he do (for a living)?
    was macht er? beruflich
  • was macht er? wie geht’s ihm
    how is he (getting on)? how’s he doing?
    was macht er? wie geht’s ihm
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • manage
    machen erreichen
    machen erreichen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to makejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er machte sie zu seiner Frau
    he made her his wife
    er machte sie zu seiner Frau
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
    to makeetwas | something sth sth.
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
    to turnetwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
  • etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
    to makeetwas | something sth a condition
    etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give
    machen verursachen, bereiten
    cause
    machen verursachen, bereiten
    machen verursachen, bereiten
Beispiele
  • do
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • matter
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
    I don’t care about the gossip
    das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
    [not] to care (oder | orod worry) aboutetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
    [not] to be keen onetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
  • machen Sie sich nichts aus dem Gerede
    don’t worry about the gossip, don’t let the gossip worry you
    machen Sie sich nichts aus dem Gerede
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
    [not] to likejemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
  • be
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • make
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mach, dass ich reich werde
    make me rich, let me get rich
    mach, dass ich reich werde
  • mach, dass er sich ärgert
    make him (get) angry
    mach, dass er sich ärgert
  • play
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • score
    machen SPIEL Punkte
    machen SPIEL Punkte
  • pot
    machen SPIEL beim Billard: Ball
    machen SPIEL beim Billard: Ball
Beispiele
Beispiele
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
Beispiele
Beispiele
  • er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
    he makes the children believe that …
    er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
  • das macht mich lachen
    that makes me laugh
    das macht mich lachen
  • er machte (viel) von sich reden
    he was talked about (a lot)
    er machte (viel) von sich reden
machen
[ˈmaxən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
  • machen → siehe „Vaterland
    machen → siehe „Vaterland
Beispiele
  • sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
    to undertake to doetwas | something sth
    sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
  • sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
    to make oneself popular [unpopular, hated]
    sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
  • sich bemerkbar [verständlich] machen
    to make oneself noticed [understood]
    sich bemerkbar [verständlich] machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich an die Arbeit machen mit präp
    to set to work
    sich an die Arbeit machen mit präp
  • er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got down to writing some letters
    er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to approachjemand | somebody sb
    sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
machen
[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • see
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • hurry (up)
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • do it
    machen tun
    machen tun
Beispiele
Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal inetwas | something sth, to selletwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dabble inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er macht in Küchengeräten
    he deals in kitchen utensils
    er macht in Küchengeräten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have an accident in one’s pants [bed], to wet (oder | orod dirty) one’s pants [bed]
    in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • go
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
machen
Neutrum | neuter n <Machens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • making
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
deal-breaker
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knackpunktmasculine | Maskulinum m
    deal-breaker
    deal-breaker
Beispiele
  • to be the deal-breaker
    der Knackpunkt bei den Verhandlungen sein
    to be the deal-breaker