Deutsch-Englisch Übersetzung für "Stroemungs-Simulationsprogramm"

"Stroemungs-Simulationsprogramm" Englisch Übersetzung

Strömung
Femininum | feminine f <Strömung; Strömungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • current
    Strömung in Fluss, Meer etc
    Strömung in Fluss, Meer etc
Beispiele
  • kalte [warme] Strömungen des Meeres
    cold [warm] sea currents
    kalte [warme] Strömungen des Meeres
  • der Fluss hat eine starke [reißende] Strömung
    the river has a strong [raging] current
    der Fluss hat eine starke [reißende] Strömung
  • gegen die Strömung ankämpfen
    to struggle against the current
    gegen die Strömung ankämpfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flow
    Strömung in Aerodynamik
    Strömung in Aerodynamik
  • flux
    Strömung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK im Magnetismus
    Strömung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK im Magnetismus
  • current
    Strömung Tendenz, Richtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trend
    Strömung Tendenz, Richtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tendency
    Strömung Tendenz, Richtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Strömung Tendenz, Richtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'drallfrei
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • irrotational, nontwistingauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    'drallfrei Physik | physicsPHYS
    'drallfrei Physik | physicsPHYS
Beispiele
antreiben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • urge (oder | orod drive) (etwas | somethingsth) (on)
    antreiben Tiere etc
    antreiben Tiere etc
Beispiele
  • seine Pferde antreiben zu Schnelligkeit
    to drive one’s horses
    seine Pferde antreiben zu Schnelligkeit
  • seine Pferde antreiben zu Arbeit
    to work one’s horses
    seine Pferde antreiben zu Arbeit
Beispiele
  • jemanden antreiben (zu etwas) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to urge (oder | orod drive)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth), to pushjemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden antreiben (zu etwas) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er trieb seine Leute zur Arbeit an auffordern
    he urged his men (on) to work
    er trieb seine Leute zur Arbeit an auffordern
  • er trieb seine Leute zur Arbeit an knechten
    he drove his men like slaves
    er trieb seine Leute zur Arbeit an knechten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • drive
    antreiben treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    antreiben treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • drive
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, betreiben
    operate
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, betreiben
    work
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, betreiben
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, betreiben
  • drive
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, fortbewegen
    power
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, fortbewegen
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, fortbewegen
  • accelerate
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, beschleunigen
    force
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, beschleunigen
    antreiben Technik | engineeringTECH Maschine etc, beschleunigen
Beispiele
  • wash (etwas | somethingsth) ashore
    antreiben Strandgut etc
    antreiben Strandgut etc
Beispiele
  • force
    antreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumenzwiebeln, Pflanzen etc
    antreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumenzwiebeln, Pflanzen etc
  • stimulate
    antreiben Medizin | medicineMED Organe etc
    antreiben Medizin | medicineMED Organe etc
antreiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wash (oder | orod drift, float) ashore
    antreiben von Strandgut etc
    antreiben von Strandgut etc
  • begin to shoot (up), put out shoots
    antreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN <h>
    antreiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN <h>
antreiben
Neutrum | neuter n <Antreibens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Geschwindigkeit
Femininum | feminine f <Geschwindigkeit; Geschwindigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speed
    Geschwindigkeit der Fortbewegung
    Geschwindigkeit der Fortbewegung
  • rate
    Geschwindigkeit einer Entwicklung
    Geschwindigkeit einer Entwicklung
Beispiele
  • quickness
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    fastness
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    swiftness
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    speed
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    rapidity
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    celerity
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
    Geschwindigkeit Schnelligkeit
Beispiele
  • mit affenartiger Geschwindigkeit klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to climb as quickly as a monkey
    mit affenartiger Geschwindigkeit klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Geschwindigkeit ist keine Hexerei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    there is nothing so marvel(l)ous about it, it’s not that amazing
    Geschwindigkeit ist keine Hexerei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • haste
    Geschwindigkeit Eile
    Geschwindigkeit Eile
  • velocity
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH gerichtete
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH gerichtete
  • speed
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Umdrehungsgeschwindigkeit
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Umdrehungsgeschwindigkeit
  • rate
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Bewegungsgröße eines Maschinentisches, Hubs, Schnitts, Vorschubs etc
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Bewegungsgröße eines Maschinentisches, Hubs, Schnitts, Vorschubs etc
  • momentum
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH durch die Masse des bewegenden Körpers bestimmte
    Geschwindigkeit Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH durch die Masse des bewegenden Körpers bestimmte
Beispiele
  • Geschwindigkeit des Lichts [einer Strömung]
    velocity of light [flow]
    Geschwindigkeit des Lichts [einer Strömung]
  • relative Geschwindigkeit
    relative velocity
    relative Geschwindigkeit
  • die Geschwindigkeit beim Schruppen Technik | engineeringTECH
    the rate of roughing
    die Geschwindigkeit beim Schruppen Technik | engineeringTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gegen
[ˈgeːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toward(s)
    gegen in Richtung nach
    gegen in Richtung nach
Beispiele
  • against
    gegen an
    gegen an
Beispiele
  • toward(s), at about
    gegen zeitlich
    gegen zeitlich
Beispiele
  • against
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen → siehe „Strich
    gegen → siehe „Strich
Beispiele
  • contrary to
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • toward(s), to
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • compared (oder | orod in comparison) with (oder | orod to)
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • for
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • against, (in exchange) for, in return for
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • versus
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    vs
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
Beispiele
gegen
[ˈgeːgən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • about
    gegen vor Zahlen
    around
    gegen vor Zahlen
    some
    gegen vor Zahlen
    nearly
    gegen vor Zahlen
    approximately
    gegen vor Zahlen
    roughly
    gegen vor Zahlen
    gegen vor Zahlen
Beispiele
  • sie ist gegen dreißig
    she is about thirty
    sie ist gegen dreißig
  • es waren gegen 50 Personen da
    there were some 50 people there
    es waren gegen 50 Personen da
treiben
[ˈtraibən]transitives Verb | transitive verb v/t <treibt; trieb; getrieben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive
    treiben an einen, von einem Platz
    treiben an einen, von einem Platz
Beispiele
  • drive
    treiben antreiben
    treiben antreiben
  • auch | alsoa. power
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
    treiben mit Elektrizität, einem Kraftstoff etc
Beispiele
  • drive
    treiben ein-, vortreiben
    treiben ein-, vortreiben
Beispiele
  • einen Haken in die Wand treiben
    to drive a hook into the wall
    einen Haken in die Wand treiben
  • einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
    to drive (oder | orod cut) a tunnel through the mountain
    einen Tunnel durch den Berg treiben Bauwesen | buildingBAU
  • eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
    to drive a roadway
    eine Strecke treiben Bergbau | miningBERGB
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • carry
    treiben mit sich führen, forttragen
    sweep
    treiben mit sich führen, forttragen
    treiben mit sich führen, forttragen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden (zur Eile) treiben hetzen
    to rush (oder | orod hurry, push, press)jemand | somebody sb
    jemanden (zur Eile) treiben hetzen
  • du sollst mich nicht immer so treiben!
    stop rushing me like that!
    du sollst mich nicht immer so treiben!
Beispiele
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
    to urge (oder | orod press, push)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben ungestüm bedrängen
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
    to goad (oder | orod incite)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben stärker
  • jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
    to drive (oder | orod impel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemanden dazu treiben(,etwas | something etwas zu tun), jemanden (zuetwas | something etwas) treiben veranlassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
    to drivejemand | somebody sb to his death
    jemanden in den Tod treiben in Verbindungen mit Präpositon u. Substantiv
  • jemanden in die Enge treiben
    to cornerjemand | somebody sb, to drivejemand | somebody sb into a corner
    jemanden in die Enge treiben
  • er trieb die Verfolger in die Flucht
    he put his pursuers to flight
    er trieb die Verfolger in die Flucht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause to appear
    treiben ausbrechen lassen
    treiben ausbrechen lassen
Beispiele
  • put out
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    sprout
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
    treiben Blätter, Blüten, Wurzeln etc
Beispiele
  • der Strauch treibt Knospen
    the shrub is putting out buds
    der Strauch treibt Knospen
  • die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fashion produces some strange phenomena
    die Mode treibt seltsame (oder | orod wunderliche) Blüten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trundle
    treiben Reifen, Kreisel etc
    bowl
    treiben Reifen, Kreisel etc
    treiben Reifen, Kreisel etc
  • do
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    go in for
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
    treiben Sport, Gymnastik, Musik etc
Beispiele
  • pursue, follow, carry on (oder | orod out)
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
    treiben Gewerbe, Handwerk, Studium etc
  • treiben → siehe „Studie
    treiben → siehe „Studie
Beispiele
Beispiele
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to carry on (like mad)
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to live it up
    es (tolloder | or od wild, arg, bunt) treiben sich ausleben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn er es weiterhin so treibt
    if he carries (oder | orod goes) on like that
    wenn er es weiterhin so treibt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
    to takeetwas | something sth too far (oder | orod to extremes)
    etwas | somethingetwas zu weit (oder | orod auf die Spitze, [bis] zum Äußersten) treiben
  • er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
    he will take things so far that he will be dismissed
    er treibt es noch so weit, dass er entlassen wird
Beispiele
Beispiele
  • es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have it off (oder | orod do it) (withjemand | somebody sb)
    es (mit jemandem) treiben Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • force
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
    treiben Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen im Treibhaus, Mistbeet etc
  • emboss
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
    treiben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Technik | engineeringTECH mit dem Hammer
Beispiele
  • cupel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
    treiben Metallurgie | metallurgyMETALL zur Metalltrennung im Probiertiegel
  • produce
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
    treiben Medizin | medicineMED Schweiß
  • promote
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    produce
    treiben Medizin | medicineMED Urin
    treiben Medizin | medicineMED Urin
  • drive
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
    treiben Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball, Golf etc
  • drive
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
    treiben Jagd | huntingJAGD das Wild
Beispiele
treiben
[ˈtraibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drift
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
    treiben von Schiff, Floß, Leiche, Ballon etc <seinund | and u. h>
Beispiele
  • auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
    ice floes drifted on the river
    auf dem Fluss haben Eisschollen getrieben <seinund | and u. h>
  • die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
    the logs drifted with the current
    die Baumstämme sind mit der Strömung getrieben <seinund | and u. h>
  • die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
    the crate drifted ashore
    die Kiste trieb an Land (oder | orod ans Ufer) <seinund | and u. h>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • drift
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    waft
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
    treiben von Rauch, Wolken, Duft etc <sein>
  • drift (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    treiben in eine Krise, einen Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
  • (zur Eile) treiben <h>
    to hurry, to push
    (zur Eile) treiben <h>
  • urge
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    press
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    push
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    treiben drängen, Druck ausüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • ferment
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
    treiben von Teig, Hefe etc <h>
  • sprout
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    shoot
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
    treiben von Baum, Strauch, Saat etc <hund | and u. sein>
Beispiele
  • cause sweating (oder | orod perspiration), be sudorific
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED schweißtreibend sein <h>
  • promote (oder | orod produce) urine, be diuretic
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
    treiben Medizin | medicineMED harntreibend sein <h>
treiben
[ˈtraibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es treibt mich, dir zu sagen, dass …
    I feel compelled to tell you that …
    es treibt mich, dir zu sagen, dass …
  • es trieb ihn zu ihr
    he felt compelled (oder | orod he felt an inner compulsion) to go to her
    es trieb ihn zu ihr
treiben
Neutrum | neuter n <Treibens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive
    Treiben von Vieh, Holz
    Treiben von Vieh, Holz
  • drift
    Treiben beim Segeln etc
    Treiben beim Segeln etc
  • urge
    Treiben ungestümes Drängen
    Treiben ungestümes Drängen
  • incitement
    Treiben stärker
    Treiben stärker
  • pursuance
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
    Treiben eines Gewerbes, Handwerks etc
Beispiele
  • (Tun und) Treiben
    activity, doingsPlural | plural pl
    (Tun und) Treiben
  • sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
    I don’t (oder | orod fail to) understand what he is up to
    sein Tun und Treiben verstehe ich nicht
  • happeningsPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben Geschehen
    Treiben Geschehen
Beispiele
  • underhand dealingsPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    goings-onPlural | plural pl
    Treiben heimliche Machenschaften
    Treiben heimliche Machenschaften
Beispiele
  • auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
    the market square bustled with activity
    auf dem Marktplatz herrschte ein geschäftiges (oder | orod lebhaftes) Treiben
  • medley
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
    Treiben auf Jahrmärkten, beim Karneval etc
Beispiele
  • ich stürzte mich in das bunte Treiben
    I plunged into the colo(u)rful medley
    ich stürzte mich in das bunte Treiben
Beispiele
  • (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
    high jinksPlural | plural pl
    (ausgelassenesoder | or od wildes, wüstes) Treiben
Beispiele
  • (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    (müßigesoder | or od eitles) Treiben poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • das Treiben der Welt
    the toil of the world
    das Treiben der Welt