Deutsch-Englisch Übersetzung für "Reissverschlüsse"

"Reissverschlüsse" Englisch Übersetzung

Reißverschluss
, ReißverschlußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zipper amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Reißverschluss
    auch | alsoa. slide fastener amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Reißverschluss
    zip(-fastener) britisches Englisch | British EnglishBr
    Reißverschluss
    Reißverschluss
Beispiele
  • verdeckter Reißverschluss
    sunken zipper
    verdeckter Reißverschluss
  • den Reißverschluss einer Jacke zumachen (oder | orod schließen)[aufmachenoder | or od öffnen]
    to zip up [to unzip] a jacket
    den Reißverschluss einer Jacke zumachen (oder | orod schließen)[aufmachenoder | or od öffnen]
festhaken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hook (oder | orod hitch) up (oder | orod on)
    festhaken
    festhaken
Beispiele
festhaken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • get stuck
    festhaken nicht loskommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    festhaken nicht loskommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • sich (bei jemandem) festhaken von Idee, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fix itself in sb’s mind
    sich (bei jemandem) festhaken von Idee, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grip
    festhaken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Anker
    festhaken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vom Anker
festhaken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hog
    festhaken Technik | engineeringTECH von Fräserzahn
    stall
    festhaken Technik | engineeringTECH von Fräserzahn
    festhaken Technik | engineeringTECH von Fräserzahn
  • clog
    festhaken Technik | engineeringTECH von Sägezahn
    festhaken Technik | engineeringTECH von Sägezahn
Beutel
[ˈbɔytəl]Maskulinum | masculine m <Beutels; Beutel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bag
    Beutel Tasche
    Beutel Tasche
Beispiele
  • pouch-shaped handbag
    Beutel Mode | fashionMODE Beuteltasche
    pochette
    Beutel Mode | fashionMODE Beuteltasche
    Beutel Mode | fashionMODE Beuteltasche
  • Dorothy bag besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Beutel Mode | fashionMODE
    Beutel Mode | fashionMODE
  • purse
    Beutel Geldbörse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Beutel Geldbörse umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • pouch
    Beutel Tabaksbeutel
    Beutel Tabaksbeutel
  • sac
    Beutel Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Beutel Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
  • pouch
    Beutel Zoologie | zoologyZOOL der Beuteltiere
    marsupium
    Beutel Zoologie | zoologyZOOL der Beuteltiere
    Beutel Zoologie | zoologyZOOL der Beuteltiere
  • pouch
    Beutel Medizin | medicineMED
    Beutel Medizin | medicineMED
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „Boden
    zu → siehe „Boden
Beispiele
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
Beispiele
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
Beispiele
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
Beispiele
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → siehe „zurzeit
    zu → siehe „zurzeit
Beispiele
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Beispiele
  • zu → siehe „Narr
    zu → siehe „Narr
Beispiele
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
Beispiele
  • as
    zu als
    zu als
Beispiele
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
Beispiele
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
Beispiele
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
Beispiele
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Beispiele
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
Beispiele
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
Beispiele
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
Beispiele
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
Beispiele
Beispiele
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
Beispiele
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
Beispiele
Beispiele
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl