„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) MIT MIT MIT MIT
„tun“: noun tun [tʌn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tonne, Fass Tonne Maischbottich, Gärfass Tonnefeminine | Femininum f tun barrel Fassneuter | Neutrum n tun barrel tun barrel Tonnefeminine | Femininum f (252 gallons= 1144,983 l) tun old liquid measure British English | britisches EnglischBr tun old liquid measure British English | britisches EnglischBr Maischbottichmasculine | Maskulinum m tun BRAUEREI Gärfassneuter | Neutrum n tun BRAUEREI tun BRAUEREI Beispiele tundish British English | britisches EnglischBr (Art) Trichter tundish British English | britisches EnglischBr „tun“: transitive verb tun [tʌn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tunned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Fässern lagern Beispiele often | oftoft tun up in Fässer (ab)füllen often | oftoft tun up in Fässern lagern tun store in tuns tun store in tuns
„muss“: noun muss [mʌs]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durcheinander, Unordnung, Plunder, Gerümpel Krach, Streit, Zank Durcheinanderneuter | Neutrum n muss mess Unordnungfeminine | Femininum f muss mess muss mess Plundermasculine | Maskulinum m muss junk Gerümpelneuter | Neutrum n muss junk muss junk Krachmasculine | Maskulinum m muss quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Streitmasculine | Maskulinum m muss quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zankmasculine | Maskulinum m muss quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs muss quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „muss“: transitive verb muss [mʌs]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durcheinanderbringen, zerwühlen vermasseln, vermurksen beschmutzen, versauen ver-, zerknittern durcheinanderbringen, zerwühlen muss mess up muss mess up vermasseln muss make a mess of muss make a mess of vermurksen muss muss beschmutzen, versauen muss soil muss soil ver-, zerknittern muss crumple muss crumple
„Muss“ Muss <Muss; keinPlural | plural pl> Muß [mʊs]Neutrum | neuter n <Muß; keinPlural | plural pl> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) must, necessity must Muss necessity Muss Muss Beispiele wenn nicht das harte Muss dahinterstünde if it weren’t absolutely necessary, if Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc didn’t have to wenn nicht das harte Muss dahinterstünde Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw necessity is a hard master Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„muss“ muss, muß [mʊs] AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) muss → siehe „müssen“ muss → siehe „müssen“
„tun“: transitives Verb tun [tuːn]transitives Verb | transitive verb v/t <tue; tust; tut; tat; getan; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do do, perform put do go do Weitere Beispiele... do tun machen tun machen Beispiele er tut den ganzen Tag nichts he doesn’t do a thing (oder | orod he does nothing) all day (long) er tut den ganzen Tag nichts du musst ein bisschen was tun umgangssprachlich | familiar, informalumg you must do (oder | orod get down to) a bit of work du musst ein bisschen was tun umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat die Arbeit nur halb getan he only half did the job, he only did half a job (on it) he only did the job halfway amerikanisches Englisch | American EnglishUS er hat die Arbeit nur halb getan er hat es von sich aus getan he did it on his own (initiative), he did it off his own bat er hat es von sich aus getan ich kann nichts dazu tun I can’t do anything about it, I can do nothing about it ich kann nichts dazu tun auch diese Arbeit will getan sein it needs doing too auch diese Arbeit will getan sein das will getan sein it wants (oder | orod needs) doing (oder | orod to be done) das will getan sein jemandem etwas zu tun geben to givejemand | somebody sb something to do jemandem etwas zu tun geben du weißt nicht, was du da tust you don’t know what you are doing du weißt nicht, was du da tust was tust du heute Abend? what are you doing tonight? was tust du heute Abend? was du tun willst, tue bald never put off till tomorrow what you can do today was du tun willst, tue bald tu, was du willst! do what(ever) you like, do as you please tu, was du willst! so was tue ich nicht I wouldn’t do a thing like that so was tue ich nicht ich muss heute noch viel tun I still have a lot to do today ich muss heute noch viel tun das ist so gut wie getan it’s as good as done das ist so gut wie getan ich kann tun, was ich will, es gelingt mir nicht no matter how (much) I try (oder | orod try as I might) I can’t do it ich kann tun, was ich will, es gelingt mir nicht ich kann tun, was ich will, es gelingt mir nicht, ihn zu überzeugen no matter what I do, I can’t persuade him ich kann tun, was ich will, es gelingt mir nicht, ihn zu überzeugen was ich auch tue, ich komme nicht weiter I’m not making any headway, no matter what I do was ich auch tue, ich komme nicht weiter das ist schnell getan it doesn’t (oder | orod won’t) take long (oder | orod a minute) das ist schnell getan ich habe an meinem Aufsatz noch nichts getan I have not done any work on my essay yet ich habe an meinem Aufsatz noch nichts getan das (oder | orod so etwas) tut man (doch) nicht it’s just not done das (oder | orod so etwas) tut man (doch) nicht er weiß genau, was man zu tun und zu lassen hat he knows exactly what to do and what not to do er weiß genau, was man zu tun und zu lassen hat was soll ich tun? what shall I do? what am I to do? was soll ich tun? ich weiß nicht, was ich tun soll I don’t know what to do ich weiß nicht, was ich tun soll das können Sie tun oder auch lassen you can either do it or leave it das können Sie tun oder auch lassen wir wollen sehen, was sich tun lässt we’ll see what can be done (about it) wir wollen sehen, was sich tun lässt da muss etwas getan werden something must be done about it da muss etwas getan werden was ist zu tun? what is there to be done? what wants (oder | orod needs) doing? was ist zu tun? etwas gegen etwas [j-n] tun to doetwas | something sth aboutetwas | something sth [sb] etwas gegen etwas [j-n] tun tu doch endlich was! unternimm etwas dagegen do something about it! tu doch endlich was! unternimm etwas dagegen tu doch endlich was! arbeite do (oder | orod get down to) a bit of work! tu doch endlich was! arbeite etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas tun to do some work onetwas | something sth etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas tun er hat andere Dinge zu tun he has other things to do er hat andere Dinge zu tun er tut nichts als schimpfen andere ausschimpfen he does nothing but scold er tut nichts als schimpfen andere ausschimpfen er tut nichts als schimpfen sich beklagen he does nothing but complain er tut nichts als schimpfen sich beklagen unter diesem Betrag tut er’s nicht he won’t do it for less (than that amount) unter diesem Betrag tut er’s nicht ich tue etwas für meine Bildung I’m doing something for my education ich tue etwas für meine Bildung ich habe alles selbst [allein] getan I did everything (by) myself [on my own] ich habe alles selbst [allein] getan er hat alles (Erdenkliche) für sie getan he did everything (imaginableoder | or od one could think of) for her er hat alles (Erdenkliche) für sie getan sie tat, was in ihren Kräften stand she did what she could, she did her utmost (oder | orod best) sie tat, was in ihren Kräften stand ich habe getan, was ich konnte I did what I could ich habe getan, was ich konnte ich habe mein Möglichstes getan I have done my level best (oder | orod my utmost) ich habe mein Möglichstes getan tu, was du nicht lassen kannst do it if you must tu, was du nicht lassen kannst das wäre getan that’s that, that’s done das wäre getan ich habe nichts zu tun I have nothing to do ich habe nichts zu tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen do tun verrichten perform tun verrichten tun verrichten Beispiele eine Arbeit tun to do some work eine Arbeit tun seine Pflicht (und Schuldigkeit) tun, seiner Pflicht nachkommen to do one’s duty seine Pflicht (und Schuldigkeit) tun, seiner Pflicht nachkommen seine Pflicht tun to do one’s bit, to pull one’s weight seine Pflicht tun ein Übriges tun substantiviert, etwas anderes to do something else, to go a step further ein Übriges tun substantiviert, etwas anderes ein Übriges tun substantiviert, ein weiterer Grund sein to be a further reason ein Übriges tun substantiviert, ein weiterer Grund sein wenn Sie ein Übriges tun wollen, dann sprechen Sie mit seinen Eltern if you want to do something else, (then) speak to his parents wenn Sie ein Übriges tun wollen, dann sprechen Sie mit seinen Eltern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen put tun anoder | or od auf einen Platz umgangssprachlich | familiar, informalumg tun anoder | or od auf einen Platz umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele tu es dorthin put it there tu es dorthin etwas in eine Schachtel tun to putetwas | something sth in(to) a box etwas in eine Schachtel tun Geld auf die Bank tun to put money in the bank Geld auf die Bank tun etwas beiseite tun to putetwas | something sth aside etwas beiseite tun Salz an die Speisen tun to put salt in the food, to add salt to the food Salz an die Speisen tun tu das noch auf den Haufen dort put that on that pile, add this to that pile tu das noch auf den Haufen dort Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen do tun genügen, ausreichen, gut genug sein tun genügen, ausreichen, gut genug sein Beispiele dieser Stuhl hier tut’s auch this chair will do dieser Stuhl hier tut’s auch Sparen allein tut es nicht saving alone is not enough Sparen allein tut es nicht damit ist es (noch) nicht getan it’s not as simple as all that, that’s only half the battle damit ist es (noch) nicht getan go tun von Auto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg tun von Auto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele der alte Wagen tut’s nicht mehr the old car won’t (oder | orod doesn’t) go anymore der alte Wagen tut’s nicht mehr tut er es nicht mehr? won’t it go? tut er es nicht mehr? do tun verüben, begehen tun verüben, begehen Beispiele was hat er denn getan? what has he done? was hat er denn getan? ich habe es nicht getan I didn’t do it, it wasn’t me ich habe es nicht getan wer hat das getan? who did that? who was it? wer hat das getan? tu es nicht wieder! don’t do it again! don’t let that happen again! tu es nicht wieder! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemandem etwas (zuleid[e]) tun to do something tojemand | somebody sb jemandem etwas (zuleid[e]) tun was hat er dir getan? what did he do to you? was hat er dir getan? tu mir nichts, ich tu dir auch nichts (you) leave me alone and I’ll leave you alone tu mir nichts, ich tu dir auch nichts was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem anderen zu sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw do as you would be done by was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem anderen zu sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemandem etwas zuliebe tun to doetwas | something sth for sb’s sake jemandem etwas zuliebe tun Beispiele nichts mit jemandem zu tun haben to have nothing to do withjemand | somebody sb nichts mit jemandem zu tun haben mir ihr habe ich nichts zu tun I have nothing to do with her mir ihr habe ich nichts zu tun ich will mit ihr nichts mehr zu tun haben I want nothing (oder | orod I don’t want anything) more to do with her, I am done with her I’m through amerikanisches Englisch | American EnglishUS with her ich will mit ihr nichts mehr zu tun haben Beispiele etwas mit etwas zu tun haben to have something to do withetwas | something sth, to be somehow connected withetwas | something sth etwas mit etwas zu tun haben das hat mit Physik nichts zu tun that has nothing to do with physics das hat mit Physik nichts zu tun das hat ja damit nichts zu tun (but) that has nothing to do with it das hat ja damit nichts zu tun damit will ich nichts zu tun haben I want nothing (oder | orod I don’t want anything) to do with it damit will ich nichts zu tun haben was habe ich damit zu tun? what has that (got) to do with me? (and) where do I come in? was habe ich damit zu tun? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es mit jemandem zu tun haben (oder | orod bekommen kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg ) Schwierigkeiten bekommen to get into trouble withjemand | somebody sb es mit jemandem zu tun haben (oder | orod bekommen kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg ) Schwierigkeiten bekommen es mit jemandem zu tun haben (oder | orod bekommen kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg ) konfrontiert sein to find oneself up againstjemand | somebody sb, to be confronted withjemand | somebody sb es mit jemandem zu tun haben (oder | orod bekommen kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg ) konfrontiert sein wenn du das machst, dann bekommst du es mit dem Chef [dem Finanzamt] zu tun if you do that you will get into trouble with the boss [the tax authorities] wenn du das machst, dann bekommst du es mit dem Chef [dem Finanzamt] zu tun im Endspiel hatten sie es mit dem Vorjahressieger zu tun they found themselves up against last year’s winners in the final match im Endspiel hatten sie es mit dem Vorjahressieger zu tun in dieser Angelegenheit haben Sie es mit dem Chef zu tun you have to deal with the boss in this matter in dieser Angelegenheit haben Sie es mit dem Chef zu tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es mit etwas zu tun bekommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegen) to have trouble withetwas | something sth es mit etwas zu tun bekommen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriegen) im Gebirge bekomme ich es immer mit dem Herzen zu tun I always have trouble with my heart (oder | orod I always have [oder | orod I always get] heart trouble) in the mountains im Gebirge bekomme ich es immer mit dem Herzen zu tun Beispiele es mit der Angst zu tun bekommen to get scared es mit der Angst zu tun bekommen es mit der Angst zu tun bekommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to get the wind up britisches Englisch | British EnglishBr es mit der Angst zu tun bekommen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl tun → siehe „Abbruch“ tun → siehe „Abbruch“ tun → siehe „Wunder“ tun → siehe „Wunder“ Beispiele Abbitte tun in Verbindung mit Substantiven to offer (oder | orod make) an apology, to apologizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Abbitte tun in Verbindung mit Substantiven eine Äußerung tun to make a comment eine Äußerung tun ich kann nichts Besseres tun(, als)… I can’t do any better (than) …, I can do no better (than) … ich kann nichts Besseres tun(, als)… eine Bitte tun to make a request eine Bitte tun einen flüchtigen Blick in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas tun to take (oder | orod have) a quick glance atetwas | something sth einen flüchtigen Blick in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas tun jemandem Böses tun to dojemand | somebody sb harm, to harmjemand | somebody sb jemandem Böses tun jemandem einen Gefallen tun to dojemand | somebody sb a favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS to dojemand | somebody sb a favour britisches Englisch | British EnglishBr jemandem einen Gefallen tun jemandem Gutes tun to dojemand | somebody sb a good turn jemandem Gutes tun er hat ihm schon viel Gutes getan he has done him many a good turn, he has done a lot for him er hat ihm schon viel Gutes getan des Guten zu viel tun to overdo it (oder | orod things) des Guten zu viel tun einen Schluck [Zug] aus der Flasche tun to take a drinkoder | or od swig from the bottle einen Schluck [Zug] aus der Flasche tun einen Schrei tun to give a shout (oder | orod cry) einen Schrei tun einen Schritt tun to take a step einen Schritt tun er hat wieder einen Schritt vorwärts getan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has taken another step forward, he has made further progress er hat wieder einen Schritt vorwärts getan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Seinige tun to do one’s share (oder | orod bit) to pull one’s weight das Seinige tun einen Seufzer tun to give (oder | orod heave) a sigh einen Seufzer tun einen Sprung tun to jump einen Sprung tun Unrecht tun to do wrong Unrecht tun jemandem ein Unrecht tun to dojemand | somebody sb wrong (oder | orod an injustice) jemandem ein Unrecht tun jemandem seinen Willen tun to do whatjemand | somebody sb wishes, to letjemand | somebody sb have (oder | orod to givejemand | somebody sb) his way jemandem seinen Willen tun einen Missgriff tun (oder | orod machen, begehen) to make a mistake einen Missgriff tun (oder | orod machen, begehen) Buße tun besonders Religion | religionREL innerlich to repent Buße tun besonders Religion | religionREL innerlich Buße tun besonders Religion | religionREL Bußleistung erbringen to do penance Buße tun besonders Religion | religionREL Bußleistung erbringen einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) to make a slip, to go wrong einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) besonders von Mädchen to get into trouble einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) besonders von Mädchen seine Wirkung tun to have the desired effect seine Wirkung tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele singen tut sie gern mit vorangestelltem Infinitiv she likes to sing singen tut sie gern mit vorangestelltem Infinitiv Beispiele sie tut schreiben inkorrekt, zur Umschreibung des Präsens umgangssprachlich | familiar, informalumg she is writing sie tut schreiben inkorrekt, zur Umschreibung des Präsens umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele es mit jemandem tun Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to do it withjemand | somebody sb to have it off withjemand | somebody sb es mit jemandem tun Geschlechtsverkehr haben umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele jemanden bei jemandem in die Lehre tun in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg to apprenticejemand | somebody sb tojemand | somebody sb jemanden bei jemandem in die Lehre tun in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden auf die Schule tun umgangssprachlich | familiar, informalumg to sendjemand | somebody sb to school jemanden auf die Schule tun umgangssprachlich | familiar, informalumg das tut nichts it doesn’t matter, never mind das tut nichts das tut nichts zur Sache that is neither here nor there, that is nothing to do with it das tut nichts zur Sache was tut’s (, wenn) …, was tut das (schon) (, wenn) … what does it matter if … was tut’s (, wenn) …, was tut das (schon) (, wenn) … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „tun“: intransitives Verb tun [tuːn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to have work to do... to have dealings with... to have to do with... to pretend that …... she always pretends to be so nice... she [he] is concerned about... Weitere Beispiele... Beispiele zu tun haben arbeitsmäßig to have work to do zu tun haben arbeitsmäßig stör mich bitte nicht, ich habe im Augenblick zu tun please don’t disturb me, I have work to do (oder | orod I am busy) at the moment stör mich bitte nicht, ich habe im Augenblick zu tun ich habe alle (oder | orod beide) Hände voll zu tun I have my hands full ich habe alle (oder | orod beide) Hände voll zu tun ich habe noch in der Stadt zu tun Einkäufe I have a few errands (oder | orod things) to do in town ich habe noch in der Stadt zu tun Einkäufe ich habe noch in der Stadt zu tun Geschäftliches I have some business (to do) in town, I have some matters to attend to in town ich habe noch in der Stadt zu tun Geschäftliches ich hatte (schön) zu tun, um das Stück fertig zu bekommen I had (quite) a job to finish (oder | orod I had [quite] a job finishing) the piece, I had to keep (hard) at it to get the piece finished ich hatte (schön) zu tun, um das Stück fertig zu bekommen wir haben noch zu tun, wenn wir den 11-Uhr-Zug erreichen wollen umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ll have to hurry (to get a move on) if we want to catch the 11 o’clock train wir haben noch zu tun, wenn wir den 11-Uhr-Zug erreichen wollen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit jemandem zu tun haben to have dealings withjemand | somebody sb mit jemandem zu tun haben hast du in deiner Arbeit je mit Herrn X zu tun gehabt? did you ever have anything to do with (oder | orod did you ever come across) Mr. X in your work? hast du in deiner Arbeit je mit Herrn X zu tun gehabt? Beispiele mit etwas zu tun haben verbunden sein to haveetwas | something sth to do withetwas | something sth, to be connected withetwas | something sth mit etwas zu tun haben verbunden sein mit etwas zu tun haben geschäftlich to have business (oder | orod dealings) withetwas | something sth mit etwas zu tun haben geschäftlich er hat mit der Exportabteilung zu tun arbeitet dort he has something to do (oder | orod he is somehow connected) with the export department er hat mit der Exportabteilung zu tun arbeitet dort er hat mit dieser Behördeoft | often oft zu tun kommt öfter dorthin he often has business (oder | orod he has a lot to do, he often has dealings) with that authority er hat mit dieser Behördeoft | often oft zu tun kommt öfter dorthin Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele (so) tun, als ob … handeln, als ob to behave (oder | orod act) as if … (so) tun, als ob … handeln, als ob (so) tun, als ob … etwas vortäuschen to pretend (that) … (so) tun, als ob … etwas vortäuschen er tut so, als ob er der Chef wäre he behaves as if he were the boss, he thinks he is the boss er tut so, als ob er der Chef wäre tun Sie, als wenn Sie zu Hause wären make yourself at home tun Sie, als wenn Sie zu Hause wären er tut, als sei er nicht zu Hause he is pretending to be out er tut, als sei er nicht zu Hause er tut nur so spielt Theater it’s all put on, he’s putting on an act er tut nur so spielt Theater er tut nur so täuscht vor he’s just pretending er tut nur so täuscht vor tun Sie doch nicht so! come off it! tun Sie doch nicht so! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tun → siehe „Kopf“ tun → siehe „Kopf“ tun → siehe „wehtun“ tun → siehe „wehtun“ Beispiele sie tut immer so freundlich in Verbindung mit Adverbien she always pretends to be so nice sie tut immer so freundlich in Verbindung mit Adverbien würdig tun to pretend to be dignified, to assume an air of (oder | orod to affect) dignity würdig tun spröde tun to play (oder | orod pretend to be) coy, to simper spröde tun er tut immer so fein he always puts on (oder | orod gives himself) airs er tut immer so fein er tut immer so gescheit he always pretends to be (oder | orod he thinks he is) so clever, he is such a know-(it-)all er tut immer so gescheit er tut immer so wichtig he thinks he is so important, he thinks he’s it (oder | orod the be-all and end-all) er tut immer so wichtig tu doch nicht so blöd! don’t be so silly! tu doch nicht so blöd! es tut mir leid I am sorry es tut mir leid er tut mir leid I am (oder | orod feel) sorry for him er tut mir leid Sie tun gut (oder | orod klug) daran zu gehen you had better go Sie tun gut (oder | orod klug) daran zu gehen Sie haben gut daran getan, es ihm zu sagen you did well to tell him (that) Sie haben gut daran getan, es ihm zu sagen Sie täten besser daran zu … you would do (be) better to … Sie täten besser daran zu … tue recht und scheue niemand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw do right and fear no man tue recht und scheue niemand sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es ist ihr [ihm] um etwas zu tun she [he] is concerned aboutetwas | something sth,etwas | something sth is of great consequence to her [him] es ist ihr [ihm] um etwas zu tun es ist ihm nur um das Geld zu tun ist daran interessiert he is only concerned about (oder | orod interested in) money, money is the only thing that interests him es ist ihm nur um das Geld zu tun ist daran interessiert es ist ihm nur um das Geld zu tun scheut die Geldausgabe it’s a question of (the) money for him es ist ihm nur um das Geld zu tun scheut die Geldausgabe es ist mir um die Zukunft zu tun I am concerned about the future es ist mir um die Zukunft zu tun es ist mir allein darum zu tun zu wissen … the one (and only) thing that interests me is to know … es ist mir allein darum zu tun zu wissen … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele du weißt nicht, wie das tut you have no idea what it feels like du weißt nicht, wie das tut „tun“: reflexives Verb tun [tuːn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to treat oneself to there is something going on here... to help oneself to Beispiele sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, genießen to treat oneself toetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, genießen sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, sich bedienen to help oneself toetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas gütlich tun in Wendungen wie, sich bedienen Beispiele etwas tut sich, es tut sich etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg there is something going on here, there is something up here etwas tut sich, es tut sich etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg heute Abend tut sich was in der Stadt there is something going on in town tonight heute Abend tut sich was in der Stadt „tun“: unpersönliches Verb tun [tuːn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suddenly there was a bang and we were sitting in the dark how are things — all right Beispiele plötzlich tat es einen Schlag, und wir saßen im Dunkeln suddenly there was a bang and we were sitting in the dark plötzlich tat es einen Schlag, und wir saßen im Dunkeln Beispiele wie geht’s? - na, es tut sich umgangssprachlich | familiar, informalumg how are things — all right (oder | orod so-so) wie geht’s? - na, es tut sich umgangssprachlich | familiar, informalumg „Tun“: Neutrum tunNeutrum | neuter n <Tuns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deeds, acts, activities actions, dealings conduct, behavior, behaviour deedsPlural | plural pl tun Handlungen actsPlural | plural pl tun Handlungen activitiesPlural | plural pl tun Handlungen tun Handlungen Beispiele heimliches Tun secret activitiesPlural | plural pl heimliches Tun heimliches Tun Machenschaften underhand doingsPlural | plural pl (oder | orod goings-onPlural | plural pl) heimliches Tun Machenschaften verräterisches Tun treacherous actsPlural | plural pl (oder | orod activitiesPlural | plural pl) verräterisches Tun ihr ganzes Tun und Lassen everything she does ihr ganzes Tun und Lassen die Verantwortung hinsichtlich meines Tuns und Lassens the responsibility for what I do and what I do not do die Verantwortung hinsichtlich meines Tuns und Lassens Sagen und Tun ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa saying is one thing and doing is another Sagen und Tun ist zweierlei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen actionsPlural | plural pl tun Handlungsweise dealingsPlural | plural pl tun Handlungsweise tun Handlungsweise conduct tun Verhaltensweise behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS tun Verhaltensweise behaviour britisches Englisch | British EnglishBr tun Verhaltensweise tun Verhaltensweise Beispiele sein Tun gefällt mir nicht I don’t like his conduct sein Tun gefällt mir nicht sein Tun und Treiben (all) his activitiesPlural | plural pl sein Tun und Treiben
„müssen“: Partizip Perfekt müssenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) müssen → siehe „müssen“ müssen → siehe „müssen“
„tunen“: transitives Verb tunen [ˈtjuːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tune up tune (up) tunen Auto | automobilesAUTO tunen Auto | automobilesAUTO
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with with, full of together with, accompanied by with in on, by with, by means of with Weitere Beispiele... with mit Zubehör, Ausstattung mit Zubehör, Ausstattung Beispiele Kaffee mit Milch coffee with milk white coffee britisches Englisch | British EnglishBr Kaffee mit Milch das Kind mit den langen Haaren the child with the long hair das Kind mit den langen Haaren ein Topf mit zwei Henkeln a pot with two handles ein Topf mit zwei Henkeln ein Haus mit Garage a house with a garage ein Haus mit Garage eine Flasche Selterswasser mit Geschmack a bottle of flavo(u)red mineral water eine Flasche Selterswasser mit Geschmack Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with, (full) of mit voll von mit voll von Beispiele ein Topf mit Milch a jug of milk ein Topf mit Milch ein Sack mit Kartoffeln a sack full of potatoes ein Sack mit Kartoffeln (together) with, accompanied by mit in Begleitung von, in Gemeinschaft mit in Begleitung von, in Gemeinschaft Beispiele ich gehe mit dir I’ll go with you ich gehe mit dir ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] I’ll go for a walk [go shopping] with you ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] mit dir habe ich keine Angst I’m not afraid when you’re there too mit dir habe ich keine Angst er wohnt mit seinen Eltern in Berlin he lives with his parents in Berlin er wohnt mit seinen Eltern in Berlin geh mit Gott! God be with you geh mit Gott! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with mit Wechselseitigkeit mit Wechselseitigkeit Beispiele mit jemandem kämpfen to fight withjemand | somebody sb mit jemandem kämpfen er spielte [verhandelte] mit mir he played [negotiated] with me er spielte [verhandelte] mit mir er hat sich mit mir geschlagen he fought with me er hat sich mit mir geschlagen ich unterhielt mich mit ihm I had a talk with him ich unterhielt mich mit ihm Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in mit Mittel, Material, Stoff mit Mittel, Material, Stoff Beispiele mit Bleistift [Tinte] schreiben to write in pencil [ink] mit Bleistift [Tinte] schreiben on mit Verkehrsmittel by mit Verkehrsmittel mit Verkehrsmittel Beispiele er kam mit dem Abendzug he came on (oder | orod by) the evening train er kam mit dem Abendzug mit dem Bus fahren to go by (oder | orod on the) bus mit dem Bus fahren Pakete mit der Post befördern to send parcels by post Pakete mit der Post befördern with mit Hilfsmittel, Werkzeug by means of mit Hilfsmittel, Werkzeug mit Hilfsmittel, Werkzeug Beispiele mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen to point (one’s finger) atetwas | something sth mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel I opened the door with the key ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen to openetwas | something sth with a pair of pliers etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet the plural in English is usually formed by adding an ‘s’ der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise intentionally mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt he said that deliberately er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt mit Erfolg successfully mit Erfolg mit Gewalt by force mit Gewalt mit ein wenig Glück with a little (bit of) luck mit ein wenig Glück mit dem Hut in der Hand hat in hand mit dem Hut in der Hand mit einer Mehrheit von … by a majority of … mit einer Mehrheit von … mit Muße leisurely mit Muße ein Mann mit Namen X a man by the name of X, a man named X ein Mann mit Namen X jemanden mit Namen nennen to calljemand | somebody sb by his name jemanden mit Namen nennen kennst du ihn mit Namen? do you know him by name? kennst du ihn mit Namen? das hat er mit Recht getan he did that with good reason, he was right to do that, he was justified in doing that das hat er mit Recht getan mit lauter [leiser] Stimme in a loud [low] voice mit lauter [leiser] Stimme mit 10 gegen 5 Stimmen by 10 votes to 5 mit 10 gegen 5 Stimmen mit Steinen nach jemandem werfen to throw stones atjemand | somebody sb mit Steinen nach jemandem werfen das höre ich mit Vergnügen I am glad to hear that das höre ich mit Vergnügen etwas mit Verlust verkaufen to selletwas | something sth at a loss etwas mit Verlust verkaufen das kann ich nicht mit Worten ausdrücken I cannot express that in words das kann ich nicht mit Worten ausdrücken mit anderen [wenigen] Worten in other [a few] words mit anderen [wenigen] Worten mit einem Wort in a word mit einem Wort was meinen Sie mit diesen Worten? what do you mean by that? was meinen Sie mit diesen Worten? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with mit im Hinblick auf, betreffend mit im Hinblick auf, betreffend Beispiele wie weit bist du mit deiner Arbeit? how far have you got with your work? wie weit bist du mit deiner Arbeit? mit der Bezahlung hat es noch Zeit you don’t have to pay immediately mit der Bezahlung hat es noch Zeit es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen his knowledge is very limited es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen mit unserem Plan hat es nicht geklappt our plan did not come off mit unserem Plan hat es nicht geklappt er zögerte mit der Zustimmung he hesitated to give his consent er zögerte mit der Zustimmung mit etwas sparsam [zufrieden] sein to be economical [content] withetwas | something sth mit etwas sparsam [zufrieden] sein sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben to be in a hurry to doetwas | something sth sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben was hast du mit mir vor? what do you intend to do with me? was hast du mit mir vor? wie wäre es mit John? how (oder | orod what) about John? what do you say to John? wie wäre es mit John? was ist los mit ihm? what is the matter with him? was ist los mit ihm? es steht schlecht mit ihm things aren’t going too well for him es steht schlecht mit ihm es steht schlecht mit ihm gesundheitlich he is in a bad way es steht schlecht mit ihm gesundheitlich mit mir ist’s aus I am done for, I’ve had it mit mir ist’s aus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben in the (oder | orod toward[s]) evening it got cooler mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben mit dem Alter in old age mit dem Alter mit jedem Tag with each passing day mit jedem Tag mit einem Male suddenly, all of a sudden mit einem Male es ist mit dem Glockenschlag 12 it is 12 o’clock sharp es ist mit dem Glockenschlag 12 mit 20 (Jahren) at (the age of) 20 mit 20 (Jahren) die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft the provision comes into force today die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft mit der Zeit in the course of time mit der Zeit mit 100 Stundenkilometern at 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS per hour at 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr per hour mit 100 Stundenkilometern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) also, as well, too among, one of also mit ebenso as well mit ebenso too mit ebenso mit ebenso Beispiele mit dabei (oder | orod von der Partie) sein to take part (oder | orod participate) too mit dabei (oder | orod von der Partie) sein das gehört mit dazu that is (also a) part of it das gehört mit dazu du kannst auch mal mit arbeiten you can do a bit of work as well du kannst auch mal mit arbeiten das ist alles mit inbegriffen that is all included das ist alles mit inbegriffen Versandkosten sind mit berechnet we have also charged you for shipping Versandkosten sind mit berechnet das musst du mit berücksichtigen you have to take that into consideration too das musst du mit berücksichtigen es lag mit an der schlechten Organisation it was also due to the bad organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es lag mit an der schlechten Organisation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen among mit unter anderen one of mit unter anderen mit unter anderen Beispiele er ist mit der Beste he is one of the best er ist mit der Beste
„müssen“: Hilfsverb müssen [ˈmʏsən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <muss; musste; müssen; h; muß; mußte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have to, have got to be necessary, have to need to, have to be obliged to, have to be bound to, have to be bound to, have to want to be forced to, have to be given to have to müssen nicht umhinkönnen umgangssprachlich | familiar, informalumg have got to müssen nicht umhinkönnen umgangssprachlich | familiar, informalumg müssen nicht umhinkönnen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ich muss ihn einfach sprechen I simply have to talk to him ich muss ihn einfach sprechen ich muss jetzt gehen I must be going (oder | orod off) now, I have to go now ich muss jetzt gehen es muss sich (doch) machen lassen! it must be possible to get it done, it must be possible to do it es muss sich (doch) machen lassen! es muss (einfach) gehen! it just has to work! es muss (einfach) gehen! eine Frau, wie sie sein muss a model woman eine Frau, wie sie sein muss sie müssen heiraten umgangssprachlich | familiar, informalumg they have to get married sie müssen heiraten umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat abreisen müssen he had to leave er hat abreisen müssen ich muss gestehen I have to admit ich muss gestehen wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass … we regret to inform you that … wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass … eines muss man ihm ja lassen, er ist ein guter Mensch you have to admit one thing — he is a good fellow eines muss man ihm ja lassen, er ist ein guter Mensch was habe ich da (von dir) hören müssen! really, what did I hear about you! was habe ich da (von dir) hören müssen! wir müssen alle einmal sterben we must all die one day wir müssen alle einmal sterben ich muss schon sagen! umgangssprachlich | familiar, informalumg (well,) I say! ich muss schon sagen! umgangssprachlich | familiar, informalumg sie musste sich übergeben she had to vomit, she was sick sie musste sich übergeben warum müssen sie ausgerechnet heute kommen! why must they (oder | orod do they have to) come today of all days! warum müssen sie ausgerechnet heute kommen! ich musste ausgerechnet schlafen, als … as chance would have it, I was asleep when … ich musste ausgerechnet schlafen, als … warum musstest du das (auch) sagen! why (on earth) did you have to say that! whatever made you say that! warum musstest du das (auch) sagen! jetzt muss ich dir mal was sagen now I have (oder | orod want) to have a word with you (oder | orod to tell you something) jetzt muss ich dir mal was sagen es muss einfach richtig sein it has (it’s got) to be right es muss einfach richtig sein wie schön muss [müsste] es sein, jetzt zu verreisen how nice (oder | orod what a pleasure) it must [would] be to go away on a trip now wie schön muss [müsste] es sein, jetzt zu verreisen das muss erst noch kommen that is yet to come das muss erst noch kommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen be forced (oder | orod compelled) to, have to müssen gezwungen sein müssen gezwungen sein Beispiele er muss außer Landes gehen he is forced to leave the country er muss außer Landes gehen er musste gegen seine Überzeugung handeln he was forced to act against his convictions er musste gegen seine Überzeugung handeln kein Mensch muss müssen umgangssprachlich | familiar, informalumg who says you must (oder | orod have to)? kein Mensch muss müssen umgangssprachlich | familiar, informalumg kein Mensch muss müssen umgangssprachlich | familiar, informalumg who says I must (oder | orod have to)? kein Mensch muss müssen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen be necessary müssen nötig sein have to müssen nötig sein müssen nötig sein Beispiele es muss sein it is necessary es muss sein wenn es unbedingt sein muss if it really can’t be helped, if it is absolutely necessary, if needs must wenn es unbedingt sein muss muss das (wirklich) sein? is it really necessary? muss das (wirklich) sein? das muss sein it is necessary, it must be done das muss sein was sein muss, muss sein umgangssprachlich | familiar, informalumg what must be must be was sein muss, muss sein umgangssprachlich | familiar, informalumg müsst ihr dauernd streiten? do you have to quarrel all the time? müsst ihr dauernd streiten? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen need (to), have to müssen brauchen müssen brauchen Beispiele das ist alles, was du tun musst that’s all you need (to) do das ist alles, was du tun musst das muss nicht wahr sein that need not (necessarily) be true das muss nicht wahr sein er muss es nicht unbedingt erfahren he need not (oder | orod he doesn’t necessarily have to) hear about it er muss es nicht unbedingt erfahren Kinder müssen nicht alles haben children don’t need to have everything Kinder müssen nicht alles haben du musst es nicht sagen you needn’t (oder | orod don’t have to) say it du musst es nicht sagen Sie müssen es nicht tun you needn’t (oder | orod you don’t have to, there is no need for you to) do it Sie müssen es nicht tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele du hättest pünktlicher sein müssen sollen you ought to have been more punctual du hättest pünktlicher sein müssen sollen Sie müssen nämlich wissen you ought to know Sie müssen nämlich wissen er hätte es besser wissen müssen he should have known better er hätte es besser wissen müssen das muss noch heute erledigt werden that ought to be (stärker must be) done today das muss noch heute erledigt werden der Zug müsste längst hier sein the train is long overdue der Zug müsste längst hier sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen be obliged to müssen verpflichtet sein have to müssen verpflichtet sein müssen verpflichtet sein Beispiele du musst die Einladung annehmen you have to accept the invitation du musst die Einladung annehmen Sie müssen es nicht tun you are not obliged (oder | orod you are under no obligation) to do it Sie müssen es nicht tun be bound to müssen moralisch verpflichtet sein have to müssen moralisch verpflichtet sein müssen moralisch verpflichtet sein Beispiele du musst helfen you have to help du musst helfen du musst ihn einfach gern haben you have to like him du musst ihn einfach gern haben be bound to müssen zwangsläufig geschehen have to müssen zwangsläufig geschehen müssen zwangsläufig geschehen Beispiele das musste misslingen it was bound to fail das musste misslingen das musste ja so kommen it was bound to happen (oder | orod be) this way, it was to be expected das musste ja so kommen diese Bemerkung musste ja kommen this remark was to be expected diese Bemerkung musste ja kommen der Krieg musste kommen the war was bound to come der Krieg musste kommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele er musste weinen nicht umhinkönnen he could not help crying, he could not help but cry er musste weinen nicht umhinkönnen ich muss lachen, wenn … I can’t help laughing when … ich muss lachen, wenn … Beispiele sie müssen vergessen haben, uns Bescheid zu geben bei Vermutung they must have forgotten to inform us sie müssen vergessen haben, uns Bescheid zu geben bei Vermutung sie muss (wohl) krank sein she must be ill, presumably she is ill sie muss (wohl) krank sein er muss es gewesen sein it must have been him er muss es gewesen sein es muss geregnet haben it must have rained es muss geregnet haben wie müssen sie gelitten haben! how they must have suffered! wie müssen sie gelitten haben! meiner Ansicht nach müssen sie bald kommen I think they should arrive soon meiner Ansicht nach müssen sie bald kommen es mussetwas | something etwas dran sein there must be something to it (oder | orod some truth in it) es mussetwas | something etwas dran sein du musst es ja wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg you know best du musst es ja wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es müsste schon sehr regnen konjunktivisch: bei Möglichkeit it would have to rain hard es müsste schon sehr regnen konjunktivisch: bei Möglichkeit ich müsste schon sehr hungrig sein, um das zu essen I would have to be terribly hungry to eat that ich müsste schon sehr hungrig sein, um das zu essen ich müsste mich schon sehr irren, wenn er es nicht war if I am not thoroughly mistaken it was him ich müsste mich schon sehr irren, wenn er es nicht war er müsste denn krank sein unless he were ill er müsste denn krank sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das müsste immer so sein konjunktivisch: wünschenswert sein that should always be the case das müsste immer so sein konjunktivisch: wünschenswert sein man müsste noch einmal 20 (Jahre alt) sein if only Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc were twenty again man müsste noch einmal 20 (Jahre alt) sein du hättest pünktlicher sein müssen you ought to have been more punctual du hättest pünktlicher sein müssen Beispiele das musst du nicht tun umgangssprachlich | familiar, informalumg you mustn’t do that, don’t do that, you are not to do that das musst du nicht tun umgangssprachlich | familiar, informalumg du musst nicht mit vollem Munde sprechen you musn’t speak with your mouth full du musst nicht mit vollem Munde sprechen Sie müssen es mir nicht übel nehmen you mustn’t take it amiss, you mustn’t be annoyed at me Sie müssen es mir nicht übel nehmen Sie müssen sich von ihr nicht herumkommandieren lassen don’t let her order you about Sie müssen sich von ihr nicht herumkommandieren lassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen want to müssen wollen müssen wollen Beispiele er muss immer alles wissen he always wants (oder | orod has) to know everything er muss immer alles wissen sie muss den ganzen Tag das Radio laufen haben she wants (oder | orod has to have) the radio on all day long sie muss den ganzen Tag das Radio laufen haben be given (oder | orod prone) to müssen die Gewohnheit haben müssen die Gewohnheit haben Beispiele sie muss immer streiten she is always quarrelling sie muss immer streiten „müssen“: intransitives Verb müssen [ˈmʏsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gemusst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I have to go into town tomorrow... the letter has to be mailed... I must go to Berlin... to be summoned to appear before a court... I have to spend a penny... he has to leave very early in the morning... Beispiele morgen muss ich in die Stadt I have to go into town tomorrow morgen muss ich in die Stadt er muss morgens sehr früh aus dem Haus he has to leave very early in the morning er muss morgens sehr früh aus dem Haus der Brief muss zur Post the letter has to be mailed amerikanisches Englisch | American EnglishUS the letter has to be posted britisches Englisch | British EnglishBr der Brief muss zur Post ich muss nach Berlin I must go to Berlin ich muss nach Berlin vor Gericht müssen to be summoned (to appear) before a court, to have to go to court vor Gericht müssen ich muss mal umgangssprachlich | familiar, informalumg I have to go to the bathroom amerikanisches Englisch | American EnglishUS (loo britisches Englisch | British EnglishBr) I have to spend a penny britisches Englisch | British EnglishBr ich muss mal umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen