Deutsch-Englisch Übersetzung für "ans Werk gehen"

"ans Werk gehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'gehen gegen, …werk oder Gehen?
Besonnenheit
Femininum | feminine f <Besonnenheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • presence of mind
    Besonnenheit Geistesgegenwart
    level-headedness
    Besonnenheit Geistesgegenwart
    collectedness
    Besonnenheit Geistesgegenwart
    Besonnenheit Geistesgegenwart
beschwingt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beschwingte Stimmung
    cheerful mood
    beschwingte Stimmung
  • ein beschwingter Stil
    a lively (oder | orod sprightly) style
    ein beschwingter Stil
  • beschwingte Melodien
    lively tunes
    beschwingte Melodien
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
beschwingt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'gehen an
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go to
    'gehen an sich begeben
    'gehen an sich begeben
Beispiele
  • reach to (oder | orod as far as)
    'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extend to (oder | orod as far as)
    'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • begin, start, commence, set to (oder | orod about)
    'gehen an beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen an beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • an die Arbeit gehen, ans Werk gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    to set (oder | orod go) to work
    an die Arbeit gehen, ans Werk gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • an eine Aufgabe gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    to begin (oder | orod set about) a task
    an eine Aufgabe gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • als es ans Sterben ging literarisch | literaryliter <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    when heetc., und so weiter | et cetera, and so on etc was about to die
    als es ans Sterben ging literarisch | literaryliter <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take up
    'gehen an einen Beruf ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an einen Beruf ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • go to
    'gehen an sich richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an sich richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fall to
    'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go to
    'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • touch
    'gehen an sich unerlaubt nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an sich unerlaubt nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • get at
    'gehen an naschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an naschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be concerned
    'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be a matter of
    'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'gehen an
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk by
    'gehen an zu Fuß
    'gehen an zu Fuß
Beispiele
Werk
[vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work, deed, act(ion)
    Werk Handlung, Tat
    Werk Handlung, Tat
Beispiele
  • gute Werke tun
    to do good works (oder | orod deeds)
    gute Werke tun
  • ein gutes Werk (an jemandem) tun
    to do (jemand | somebodysb) a good deed
    ein gutes Werk (an jemandem) tun
  • Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
    Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
Beispiele
  • das Werk seiner Hände
    his handiwork
    das Werk seiner Hände
  • das Werk seines Fleißes
    the work of his industry
    das Werk seines Fleißes
  • die Werke Gottes
    the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg
    die Werke Gottes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • product
    Werk Produkt, Frucht
    work
    Werk Produkt, Frucht
    Werk Produkt, Frucht
Beispiele
  • das Werk vieler Jahre war vernichtet
    the work of many years was destroyed
    das Werk vieler Jahre war vernichtet
  • achievement
    Werk Errungenschaft, Leistung
    Werk Errungenschaft, Leistung
Beispiele
  • work
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
Beispiele
  • work
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    opus
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
Beispiele
  • ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
    a voluminous work on the history of the 19th century
    ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
  • dieses Werk wurde nie aufgeführt
    this work was never performed
    dieses Werk wurde nie aufgeführt
  • Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
    the complete works of Schiller in 20 volumes
    Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Werk Betrieb, Fabrik
    factory
    Werk Betrieb, Fabrik
    plant
    Werk Betrieb, Fabrik
    Werk Betrieb, Fabrik
Beispiele
  • mechanism, worksPlural | plural pl
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
Beispiele
  • das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
    the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine]
    das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
  • fortificationsPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    worksPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
doppelt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • double
    doppelt doppelt so viel
    twice
    doppelt doppelt so viel
    doppelt doppelt so viel
Beispiele
  • double
    doppelt zweifach
    dual
    doppelt zweifach
    twofold
    doppelt zweifach
    doppelt zweifach
Beispiele
  • duplicate
    doppelt doppelt vorhanden
    doppelt doppelt vorhanden
Beispiele
  • duplex
    doppelt besonders Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    doppelt besonders Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • twin (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    doppelt Technik | engineeringTECH Motor etc
    dual
    doppelt Technik | engineeringTECH Motor etc
    double
    doppelt Technik | engineeringTECH Motor etc
    doppelt Technik | engineeringTECH Motor etc
  • two-speed (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    doppelt Technik | engineeringTECH Übersetzung etc
    doppelt Technik | engineeringTECH Übersetzung etc
  • double
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX Stoffbreite
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX Stoffbreite
  • common
    doppelt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Geschlecht
    doppelt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Geschlecht
  • bigeminal
    doppelt Biologie | biologyBIOL
    doppelt Biologie | biologyBIOL
doppelt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • double
    doppelt zweimal
    twice
    doppelt zweimal
    doubly
    doppelt zweimal
    doppelt zweimal
Beispiele
  • doubly
    doppelt verstärkend vor Adjektiven
    doppelt verstärkend vor Adjektiven
Beispiele
  • double
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX
    doubly
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX
    doppelt Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele
  • der Stoff liegt doppelt breit
    the cloth is double width
    der Stoff liegt doppelt breit
  • doppelt gewebt
    double- (oder | orod two-)ply (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    doppelt gewebt
Beispiele
doppelt
Neutrum | neuter n <Doppelten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (the) double
    doppelt
    doppelt
Beispiele
neu
[nɔy]Adjektiv | adjective adj <neuer; neu(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • new
    neu nicht alt
    neu nicht alt
Beispiele
  • new
    neu unverbraucht
    neu unverbraucht
Beispiele
  • new
    neu bisher unbekannt
    different
    neu bisher unbekannt
    neu bisher unbekannt
Beispiele
  • new
    neu erneut
    fresh
    neu erneut
    neu erneut
Beispiele
  • new
    neu andersoder | or od besser als früher
    different
    neu andersoder | or od besser als früher
    neu andersoder | or od besser als früher
  • neu → siehe „Wind
    neu → siehe „Wind
Beispiele
Beispiele
  • new
    neu neuartig
    novel
    neu neuartig
    neu neuartig
Beispiele
  • new
    neu eben begonnen
    neu eben begonnen
Beispiele
  • new
    neu kürzlich geschehen
    recent
    neu kürzlich geschehen
    neu kürzlich geschehen
Beispiele
  • new
    neu im Entstehen begriffen
    neu im Entstehen begriffen
Beispiele
  • new
    neu unerfahren
    neu unerfahren
Beispiele
  • new
    neu fremd
    neu fremd
Beispiele
  • er ist noch neu in dieser Stadt
    he is still new (oder | orod a newcomer) to this town
    er ist noch neu in dieser Stadt
  • new
    neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt
    neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt
Beispiele
  • new
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc
  • fresh
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe
  • new
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    second
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sie ist eine neue Piaf
    she is the new (oder | orod a second) Piaf
    sie ist eine neue Piaf
  • new
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fresh
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • neue Beweise
    new (oder | orod fresh) evidenceSingular | singular sg
    neue Beweise
  • new
    neu Religion | religionREL
    neu Religion | religionREL
Beispiele
  • recent
    neu Geologie | geologyGEOL
    neu Geologie | geologyGEOL
  • additional
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    further
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
neu
[nɔy]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • newly
    neu kürzlich
    neu kürzlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
neu
Neutrum | neuter n <Neuen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schlitzohrig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crafty
    schlitzohrig
    wily
    schlitzohrig
    sly
    schlitzohrig
    schlitzohrig
schlitzohrig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bedächtig
[bəˈdɛçtɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bedächtige Bewegungen
    deliberate movements
    bedächtige Bewegungen
  • bedächtigen Schrittes gehen
    to walk at an unhurried pace
    bedächtigen Schrittes gehen
  • cautious
    bedächtig vorsichtig
    guarded
    bedächtig vorsichtig
    prudent
    bedächtig vorsichtig
    bedächtig vorsichtig
  • circumspect
    bedächtig umsichtig
    bedächtig umsichtig
bedächtig
[bəˈdɛçtɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • er kam bedächtig des Weges
    he came along unhurriedly
    er kam bedächtig des Weges
Eingemachte
Neutrum | neuter n <Eingemachten; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preservesPlural | plural pl
    Eingemachte Konserviertes
    Eingemachte Konserviertes
Beispiele
  • reservesPlural | plural pl
    Eingemachte Reserven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eingemachte Reserven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • food preserved (oder | orod bottled) in vacuum jars
    Eingemachte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eingeweckte
    Eingemachte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eingeweckte