Deutsch-Englisch Übersetzung für "Spor"

"Spor" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …spur, Soor, SFOR oder …sport?
Spore
[ˈʃpoːrə]Femininum | feminine f <Spore; Sporen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spore
    Spore Biologie | biologyBIOL bei Algen, Pilzen etc
    Spore Biologie | biologyBIOL bei Algen, Pilzen etc
Beispiele
Sporn
[ʃpɔrn]Maskulinum | masculine m <Sporn(e)s; Sporen [ˈʃpoːrən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spur
    Sporn an Reitstiefeln etc <meistPlural | plural pl>
    Sporn an Reitstiefeln etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Sporen anschnallen [abschnallen] <meistPlural | plural pl>
    to put on [take off] one’s spurs
    die Sporen anschnallen [abschnallen] <meistPlural | plural pl>
  • sie gab ihrem (oder | orod dem) Pferd die Sporen <meistPlural | plural pl>
    she spurred her horse
    sie gab ihrem (oder | orod dem) Pferd die Sporen <meistPlural | plural pl>
  • mit diesem Aufsatz verdiente er sich (Dativ | dative (case)dat) die (oder | orod seine) ersten Sporen als Wissenschaftler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    he earned (oder | orod won) his first spurs as a scientist with this paper
    mit diesem Aufsatz verdiente er sich (Dativ | dative (case)dat) die (oder | orod seine) ersten Sporen als Wissenschaftler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
  • trail spade
    Sporn Militär, militärisch | military termMIL an Geschützen
    Sporn Militär, militärisch | military termMIL an Geschützen
  • (tail) skid
    Sporn Luftfahrt | aviationFLUG am Flugzeugheck
    Sporn Luftfahrt | aviationFLUG am Flugzeugheck
  • ram
    Sporn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF an Kriegsschiffen
    Sporn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF an Kriegsschiffen
  • spur
    Sporn bei Kampfhähnen
    Sporn bei Kampfhähnen
  • spur
    Sporn Zoologie | zoologyZOOL bei Vögeln etc
    calcar
    Sporn Zoologie | zoologyZOOL bei Vögeln etc
    Sporn Zoologie | zoologyZOOL bei Vögeln etc
  • spur
    Sporn Botanik | botanyBOT beim Rittersporn etc
    Sporn Botanik | botanyBOT beim Rittersporn etc
spor-
[sp(ɒ)r]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spore
    spor- sporo-
    spor- sporo-
Weiche
Femininum | feminine f <Weiche; Weichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • side
    Weiche Seite
    Weiche Seite
Beispiele
  • flank
    Weiche Zoologie | zoologyZOOL Medizin | medicineMED
    Weiche Zoologie | zoologyZOOL Medizin | medicineMED
Beispiele
anschnallen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • buckle (oder | orod strap) on (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anschnallen Gürtel etc
    anschnallen Gürtel etc
Beispiele
  • put on
    anschnallen Sport | sportsSPORT Ski etc
    anschnallen Sport | sportsSPORT Ski etc
anschnallen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Flanke
[ˈflaŋkə]Femininum | feminine f <Flanke; Flanken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • side
    Flanke Seite
    flank
    Flanke Seite
    Flanke Seite
  • flank
    Flanke Militär, militärisch | military termMIL
    Flanke Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • flank
    Flanke Zoologie | zoologyZOOL Weiche
    side
    Flanke Zoologie | zoologyZOOL Weiche
    Flanke Zoologie | zoologyZOOL Weiche
Beispiele
  • flank (oder | orod side) vault
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Geräteturnen
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Geräteturnen
  • wing
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Flügel
    flank
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Flügel
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Flügel
  • cross
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Pass zur Mitte
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Pass zur Mitte
  • cross kick
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, beim Rugby
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, beim Rugby
Beispiele
  • flank
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Fräsers
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Fräsers
  • side
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Gewindezahnes
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Gewindezahnes
  • tooth surface
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Zahnradzahnes
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Zahnradzahnes
  • flank
    Flanke Geologie | geologyGEOL
    side
    Flanke Geologie | geologyGEOL
    Flanke Geologie | geologyGEOL
  • slope
    Flanke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Flanke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
eingraben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bury
    eingraben Leichnam
    eingraben Leichnam
  • bury, hide (etwas | somethingsth) in the ground
    eingraben Schätze, Vorräte
    eingraben Schätze, Vorräte
Beispiele
  • sink (oder | orod drive, ram) in
    eingraben Pfahl etc
    eingraben Pfahl etc
Beispiele
  • plant
    eingraben Pflanze etc
    eingraben Pflanze etc
Beispiele
  • dig (oder | orod sink) in
    eingraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • wash
    eingraben Geologie | geologyGEOL
    wear
    eingraben Geologie | geologyGEOL
    eingraben Geologie | geologyGEOL
Beispiele
eingraben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dig (oneself) in
    eingraben Militär, militärisch | military termMIL
    eingraben Militär, militärisch | military termMIL
  • bury (oder | orod embed) itself
    eingraben von Geschoss etc
    eingraben von Geschoss etc
Beispiele
  • dig in
    eingraben von Wagenrad etc
    become embedded
    eingraben von Wagenrad etc
    eingraben von Wagenrad etc
  • get stuck
    eingraben stecken bleiben
    eingraben stecken bleiben
Beispiele
  • die Räder gruben sich in den Sand ein
    the wheels dug into the sand
    die Räder gruben sich in den Sand ein
  • engrave itself (upon), be engraved (upon)
    eingraben ins Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingraben ins Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • incise, cut downward(s) (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    eingraben Geologie | geologyGEOL von Fluss etc
    eingraben Geologie | geologyGEOL von Fluss etc
eingraben
Neutrum | neuter n <Eingrabens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entrenchment
    eingraben Militär, militärisch | military termMIL
    eingraben Militär, militärisch | military termMIL
graben
[ˈgraːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <gräbt; grub; gegraben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dig
    graben Loch, Grab etc
    graben Loch, Grab etc
Beispiele
  • einen Schacht [Brunnen] in die Erde graben
    to dig (oder | orod sink) a shaft [well] in(to) the ground
    einen Schacht [Brunnen] in die Erde graben
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch den Schnee graben
    to dig one’s way through the snow
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch den Schnee graben
  • der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dig (out), hollow out, excavate
    graben Graben, Stollen etc
    graben Graben, Stollen etc
Beispiele
  • dig up
    graben Kartoffeln etc
    graben Kartoffeln etc
  • dig
    graben Erz, Kohle etc
    mine
    graben Erz, Kohle etc
    graben Erz, Kohle etc
  • cut
    graben Inschrift etc
    engrave
    graben Inschrift etc
    carve
    graben Inschrift etc
    graben Inschrift etc
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein neues Bett graben von Fluss
    to carve (oder | orod hollow out) a new bed
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein neues Bett graben von Fluss
  • burrow
    graben Jagd | huntingJAGD von Tier: Loch etc
    graben Jagd | huntingJAGD von Tier: Loch etc
Beispiele
Beispiele
  • er gräbt die Hände in die Hosentaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he sticks his hands into his pockets
    er gräbt die Hände in die Hosentaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dem Pferd die Sporen in die Flanke graben
    to dig one’s spurs into one’s horse’s flank
    dem Pferd die Sporen in die Flanke graben
graben
[ˈgraːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dig
    graben in Erde
    graben in Erde
Beispiele
Beispiele
  • nachetwas | something etwas graben nach Gold, Schätzen etc
    to dig foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas graben nach Gold, Schätzen etc
  • dig (oder | orod cut) ditches
    graben Graben ziehen
    graben Graben ziehen
  • burrow
    graben von Tier
    graben von Tier
Beispiele
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas graben gravieren
    to engrave onetwas | something sth, to carve in (oder | orod on)etwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas graben gravieren
graben
[ˈgraːbən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich graben (inAkkusativ | accusative (case) akk into) eingraben
    dig
    sich graben (inAkkusativ | accusative (case) akk into) eingraben
  • die Räder gruben sich tief in den Sand
    the wheels dug deep into the sand
    die Räder gruben sich tief in den Sand
  • bury itself
    graben von Kugel, Flugzeug etc
    graben von Kugel, Flugzeug etc
  • imprint (oder | orod impress, engrave) itself (on)
    graben ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    graben ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
ansetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apply
    ansetzen anlegen
    ansetzen anlegen
Beispiele
  • put (oder | orod place, set) (etwas | somethingsth) in(to) position
    ansetzen platzieren
    ansetzen platzieren
Beispiele
  • put (etwas | somethingsth) on, add, join
    ansetzen anfügen
    ansetzen anfügen
Beispiele
  • einen falschen Saum ansetzen
    to put (oder | orod sew) on a false hem
    einen falschen Saum ansetzen
  • die Ärmel ansetzen
    to add the sleeves
    die Ärmel ansetzen
  • eine Silbe ansetzen
    to add a syllable
    eine Silbe ansetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fix
    ansetzen Termin etc
    set
    ansetzen Termin etc
    schedule
    ansetzen Termin etc
    ansetzen Termin etc
Beispiele
  • put on
    ansetzen Rost, Schimmel etc
    become covered with
    ansetzen Rost, Schimmel etc
    ansetzen Rost, Schimmel etc
Beispiele
  • Grünspan ansetzen
    to get (oder | orod become) covered with verdigris
    Grünspan ansetzen
  • Fett ansetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put on weight
    Fett ansetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Kristalle ansetzen Chemie | chemistryCHEM
    Kristalle ansetzen Chemie | chemistryCHEM
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bring in
    ansetzen einsetzen
    ansetzen einsetzen
Beispiele
  • put on
    ansetzen aufsetzen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    ansetzen aufsetzen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • settle
    ansetzen ansiedeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    ansetzen ansiedeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • attach
    ansetzen Technik | engineeringTECH anbauen
    fit
    ansetzen Technik | engineeringTECH anbauen
    ansetzen Technik | engineeringTECH anbauen
Beispiele
  • prepare
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc
    mix
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc
    make
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bowle, Suppe etc
  • fix
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    quote
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • rate
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    assess
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    value
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
  • place (oder | orod put) (etwas | somethingsth) into account
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Ansatz bringen
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Ansatz bringen
  • record
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bilanz
    ansetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bilanz
Beispiele
  • put forth
    ansetzen Botanik | botanyBOT
    develop
    ansetzen Botanik | botanyBOT
    produce
    ansetzen Botanik | botanyBOT
    form
    ansetzen Botanik | botanyBOT
    ansetzen Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • prepare
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM Lösung etc
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM Lösung etc
  • set up
    ansetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
    arrange
    ansetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
    ansetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
  • commit
    ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • ram
    ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss etc
    ansetzen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss etc
Beispiele
  • einen Hund (auf die Fährte) ansetzen Jagd | huntingJAGD
    to set a dog on the trail
    einen Hund (auf die Fährte) ansetzen Jagd | huntingJAGD
  • secure
    ansetzen Sport | sportsSPORT Griff
    ansetzen Sport | sportsSPORT Griff
  • deliver
    ansetzen Sport | sportsSPORT Schlag
    ansetzen Sport | sportsSPORT Schlag
  • join
    ansetzen Medizin | medicineMED Darm etc
    sew
    ansetzen Medizin | medicineMED Darm etc
    ansetzen Medizin | medicineMED Darm etc
  • insert, attach (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    ansetzen Medizin | medicineMED Muskel, Sehne
    ansetzen Medizin | medicineMED Muskel, Sehne
  • strike
    ansetzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bogen zwischen Elektroden
    ansetzen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bogen zwischen Elektroden
  • join
    ansetzen Textilindustrie | textilesTEX anstoßen
    ansetzen Textilindustrie | textilesTEX anstoßen
Beispiele
  • die Ketten ansetzen Textilindustrie | textilesTEX in Seidenwirkerei
    to undo the meshes, to settle the threads
    die Ketten ansetzen Textilindustrie | textilesTEX in Seidenwirkerei
Beispiele
Beispiele
  • den Satz ansetzen Technik | engineeringTECH in Feuerwerkerei
    to mix the composition
    den Satz ansetzen Technik | engineeringTECH in Feuerwerkerei
Beispiele
  • ein Geweih ansetzen von Hirsch
    to put on antlers
    ein Geweih ansetzen von Hirsch
  • lay (a card) on top (of another)
    ansetzen SPIEL anlegen
    ansetzen SPIEL anlegen
  • add
    ansetzen SPIEL Dominostein
    ansetzen SPIEL Dominostein
ansetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begin, (make a) start
    ansetzen sich anschicken
    ansetzen sich anschicken
Beispiele
  • set in
    ansetzen von Kritik etc
    ansetzen von Kritik etc
Beispiele
  • hier setzen seine Reformen an
    this is where his reforms set in
    hier setzen seine Reformen an
  • put on weight
    ansetzen dick werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ansetzen dick werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • catch
    ansetzen von Brei etc
    ansetzen von Brei etc
Beispiele
  • angesetzt kommen von Hund etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    to come leaping along (oder | orod up)
    angesetzt kommen von Hund etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • set
    ansetzen Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
    ansetzen Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
Beispiele
  • act (anDativ | dative (case) dat on)
    ansetzen Physik | physicsPHYS
    ansetzen Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • insert
    ansetzen Medizin | medicineMED von Muskel
    ansetzen Medizin | medicineMED von Muskel
ansetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • catch
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Brei etc
    ansetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Brei etc
  • attach
    ansetzen Medizin | medicineMED
    become attached
    ansetzen Medizin | medicineMED
    ansetzen Medizin | medicineMED
  • cling
    ansetzen Medizin | medicineMED von Leukozyten
    ansetzen Medizin | medicineMED von Leukozyten
  • lie in wait (oder | orod concealment)
    ansetzen Jagd | huntingJAGD ansitzen
    ansetzen Jagd | huntingJAGD ansitzen
ansetzen
Neutrum | neuter n <Ansetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preparation
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM einer Lösung etc
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM einer Lösung etc
  • accretion
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM von Ablagerungen etc
    ansetzen Chemie | chemistryCHEM von Ablagerungen etc
  • Ansetzen → siehe „Ansatz
    Ansetzen → siehe „Ansatz
geben
[ˈgeːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <gibt; gab; gegeben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give
    geben haben lassen
    geben haben lassen
Beispiele
  • jemandem etwas geben
    to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb, to givejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas geben
  • jemandem seine Tochter zur Frau geben
    to give one’s daughter (oder | orod one’s daughter’s hand) tojemand | somebody sb (in marriage)
    jemandem seine Tochter zur Frau geben
  • jedem das Seine geben
    to give everyone their due
    jedem das Seine geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemandem etwas als (oder | orod zum) Geschenk geben
    to givejemand | somebody sbetwas | something sth (as a present), to makejemand | somebody sb a present ofetwas | something sth
    jemandem etwas als (oder | orod zum) Geschenk geben
  • darf ich dir das als Andenken geben?
    may I present this to you as a souvenir?
    darf ich dir das als Andenken geben?
  • jemandem Liebe geben
    to givejemand | somebody sb (one’s) love
    jemandem Liebe geben
  • give, hand (etwas | somethingsth) over
    geben aushändigen
    geben aushändigen
  • geben → siehe „Korb
    geben → siehe „Korb
Beispiele
  • etwas als Pfand geben
    to giveetwas | something sth as a pledge
    etwas als Pfand geben
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Quittung geben lassen
    to ask for a receipt
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Quittung geben lassen
  • jemandem den Laufpass geben einem Angestellten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb the sack, to sackjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb the boot
    to givejemand | somebody sb his marching orders britisches Englisch | British EnglishBr
    jemandem den Laufpass geben einem Angestellten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give
    geben reichen
    geben reichen
  • geben → siehe „Finger
    geben → siehe „Finger
Beispiele
  • give
    geben verleihen
    bestow
    geben verleihen
    confer
    geben verleihen
    geben verleihen
Beispiele
  • jemandem einen Titel geben
    to confer a title onjemand | somebody sb
    jemandem einen Titel geben
  • give
    geben versetzen
    geben versetzen
Beispiele
  • jemandem einen Tritt geben
    to givejemand | somebody sb a kick, to kickjemand | somebody sb
    jemandem einen Tritt geben
  • sie gab ihm eine Ohrfeige
    she gave him a box (oder | orod boxed him) on the ear, she gave him a slap (oder | orod slapped him) in the face
    sie gab ihm eine Ohrfeige
  • jemandem einen Verweis geben
    to reprimandjemand | somebody sb off, to givejemand | somebody sb a reprimand
    jemandem einen Verweis geben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give (up)
    geben hergeben
    geben hergeben
Beispiele
Beispiele
  • etwas in Zahlung geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to offeretwas | something sth in part exchange (oder | orod as part payment)
    etwas in Zahlung geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Waren in Kommission geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Waren in Kommission geben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • give
    geben gewähren
    grant
    geben gewähren
    geben gewähren
Beispiele
Beispiele
  • give
    geben Nachdruck, Impuls etc
    impart
    geben Nachdruck, Impuls etc
    geben Nachdruck, Impuls etc
Beispiele
  • sell
    geben verkaufen
    geben verkaufen
Beispiele
  • etwas billiger geben
    to selletwas | something sth at a lower price
    etwas billiger geben
  • etwas auf Kredit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Pump) geben
    to selletwas | something sth on credit
    etwas auf Kredit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Pump) geben
Beispiele
  • ich gäbe viel darum, wenn … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I would give a great deal (oder | orod a lot) if …
    ich gäbe viel darum, wenn … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • give
    geben Fest, Essen, Konzert ect
    geben Fest, Essen, Konzert ect
Beispiele
  • perform
    geben Theaterstück etc
    do
    geben Theaterstück etc
    geben Theaterstück etc
Beispiele
  • show
    geben Programm, Film etc
    geben Programm, Film etc
  • act
    geben darstellen
    geben darstellen
Beispiele
  • make
    geben Debüt
    have
    geben Debüt
    geben Debüt
  • make
    geben ergeben
    geben ergeben
Beispiele
  • become
    geben werden
    make
    geben werden
    geben werden
Beispiele
  • give
    geben Ertrag etc
    yield
    geben Ertrag etc
    produce
    geben Ertrag etc
    geben Ertrag etc
Beispiele
  • put
    geben tun
    geben tun
Beispiele
Beispiele
  • von sich geben Äußerung etc besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej
    von sich geben Äußerung etc besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • von sich geben Schmerzenslaut etc
    give, utter, let out
    von sich geben Schmerzenslaut etc
  • von sich geben Rede
    von sich geben Rede
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas (wieder) von sich geben erbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to vomitetwas | something sth, to bring (oder | orod throw)etwas | something sth up
    etwas (wieder) von sich geben erbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Essen wieder von sich geben von Kranken
    das Essen wieder von sich geben von Kranken
Beispiele
  • give (lessons in), teach
    geben Unterricht, Fach etc
    geben Unterricht, Fach etc
Beispiele
  • set
    geben Aufsatzthema etc
    geben Aufsatzthema etc
  • give
    geben Auskunft, Befehl, Hinweis, Hilfe etc
    geben Auskunft, Befehl, Hinweis, Hilfe etc
Beispiele
  • einen Wink geben
    to give (oder | orod drop) a hint
    einen Wink geben
  • give
    geben Nachricht, Vorstellung, Überblick etc
    convey
    geben Nachricht, Vorstellung, Überblick etc
    geben Nachricht, Vorstellung, Überblick etc
  • issue
    geben Gesetz, Verordnung etc
    make
    geben Gesetz, Verordnung etc
    geben Gesetz, Verordnung etc
  • cause
    geben auslösen
    geben auslösen
Beispiele
Beispiele
  • es jemandem geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to give it tojemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb have it, to givejemand | somebody sb hell, to givejemand | somebody sb what for
    es jemandem geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es jemandem tüchtig geben
    to letjemand | somebody sb really have it
    es jemandem tüchtig geben
  • gib’s ihm!
    give it (to) him! let him have it!
    gib’s ihm!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • geben → siehe „Rat
    geben → siehe „Rat
  • geben → siehe „Wort
    geben → siehe „Wort
Beispiele
  • allot
    geben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zuteilen
    apportion
    geben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zuteilen
    geben besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zuteilen
  • give
    geben Medizin | medicineMED Medizin
    administer
    geben Medizin | medicineMED Medizin
    geben Medizin | medicineMED Medizin
  • apply
    geben Luftfahrt | aviationFLUG Ruder etc
    geben Luftfahrt | aviationFLUG Ruder etc
  • give
    geben Religion | religionREL Sakrament
    administer
    geben Religion | religionREL Sakrament
    geben Religion | religionREL Sakrament
geben
[ˈgeːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pretend to be
    geben vorgeben
    geben vorgeben
Beispiele
  • subside, abate, pass (over), go
    geben nachlassen
    geben nachlassen
  • auch | alsoa. cool (off)
    geben von Leidenschaft etc
    geben von Leidenschaft etc
Beispiele
  • get better
    geben sich bessern
    geben sich bessern
Beispiele
  • die Schmerzen werden sich bald geben
    the pain will soon get better
    die Schmerzen werden sich bald geben
  • das wird sich mit der Zeit geben
    it will get better in time
    das wird sich mit der Zeit geben
  • come right
    geben sich finden
    geben sich finden
Beispiele
  • arise, present (oder | orod offer) itself
    geben von Gelegenheit etc
    geben von Gelegenheit etc
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben
    to resign oneself toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben
Beispiele
geben
[ˈgeːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give
    geben an andere verteilen
    geben an andere verteilen
Beispiele
  • den Armen geben
    to give to the poor
    den Armen geben
  • gerne geben
    to be always willing to give, to be openhanded (oder | orod generous)
    gerne geben
  • mit vollen Händen geben
    to give liberally (oder | orod freely)
    mit vollen Händen geben
  • deal
    geben beim Kartenspielen
    geben beim Kartenspielen
Beispiele
  • serve
    geben beim Tennis etc
    geben beim Tennis etc
  • transmit
    geben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    send
    geben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    geben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
geben
[ˈgeːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • there is
    geben ist
    geben ist
Beispiele
  • there will be
    geben wird sein
    geben wird sein
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • was gibt’s? in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what’s the matter? what’s up?
    was gibt’s? in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was gibt’s Neues?
    what’s new?
    was gibt’s Neues?
  • was es nicht alles gibt!
    was es nicht alles gibt!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
geben
Neutrum | neuter n <Gebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Geben (oder | orod geben) und Nehmen (oder | orod nehmen) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    give and take
    Geben (oder | orod geben) und Nehmen (oder | orod nehmen) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Geben (oder | orod geben) ist seliger denn Nehmen (oder | orod nehmen) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is more blessed to give than to receive
    Geben (oder | orod geben) ist seliger denn Nehmen (oder | orod nehmen) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • deal
    geben beim Kartenspielen
    geben beim Kartenspielen
Beispiele
  • dation
    geben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    geben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • transmission
    geben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    geben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • Geschäft auf Geben und Nehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Geschäft auf Geben und Nehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Geschäft auf Geben und Nehmen
    auch | alsoa. spread, straddle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschäft auf Geben und Nehmen
  • Geschäft auf Geben und Nehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
    straddling
    Geschäft auf Geben und Nehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse