Deutsch-Englisch Übersetzung für "natürlich"

"natürlich" Englisch Übersetzung


  • natural
    natürlich auf der Natur beruhend
    natürlich auf der Natur beruhend
Beispiele
  • real
    natürlich wirklich, echt
    natural
    natürlich wirklich, echt
    actual
    natürlich wirklich, echt
    genuine
    natürlich wirklich, echt
    natürlich wirklich, echt
Beispiele
  • natürliche Pflanzen [Zweige]
    real plants [branches]
    natürliche Pflanzen [Zweige]
  • natürliche Größe
    real (oder | orod actual, full) size
    natürliche Größe
Beispiele
  • natural
    natürlich üblich, normal
    normal
    natürlich üblich, normal
    usual
    natürlich üblich, normal
    natürlich üblich, normal
Beispiele
  • natural
    natürlich einfach
    artless
    natürlich einfach
    simple
    natürlich einfach
    natürlich einfach
Beispiele
  • sie hat ein natürliches Wesen
    she is very natural
    sie hat ein natürliches Wesen
  • unaffected
    natürlich ungezwungen
    natural
    natürlich ungezwungen
    natürlich ungezwungen
Beispiele
  • natural
    natürlich selbstverständlich
    natürlich selbstverständlich
Beispiele
  • das ist die natürlichste Sache von der Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s only natural, it’s the most natural thing in the world
    das ist die natürlichste Sache von der Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es ist ganz natürlich, dass …
    it is quite natural that …, it stands to reason that …
    es ist ganz natürlich, dass …
Beispiele
  • natural
    natürlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    natürlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • natural
    natürlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Geschlecht
    natürlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Geschlecht
Beispiele
  • natural
    natürlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Logarithmus
    natürlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Logarithmus
Beispiele
natürlich
[naˈtyːrlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • naturally
    natürlich nicht gekünstelt
    natürlich nicht gekünstelt
Beispiele
  • naturally
    natürlich selbstverständlich
    of course
    natürlich selbstverständlich
    certainly
    natürlich selbstverständlich
    sure
    natürlich selbstverständlich
    natürlich selbstverständlich
Beispiele
natürlich
[naˈtyːrlɪç]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gehst du auch zur Versammlung? natürlich!
    are you also attending the meeting? of course! (oder | orod certainly! yes, I am!)
    gehst du auch zur Versammlung? natürlich!
natürlich
Neutrum | neuter n <Natürlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an ihr ist nichts Natürliches
    there is no naturalness in (oder | orod about) her
    an ihr ist nichts Natürliches
  • es ist nichts Natürliches in seinem Stil
    there is nothing natural in his style
    es ist nichts Natürliches in seinem Stil
auf dem Land liegen die Verhältnisse natürlich anders als in der Stadt
of course circumstances in the country differ from those in the city
auf dem Land liegen die Verhältnisse natürlich anders als in der Stadt
ich kann mich natürlich täuschen, aber …
I may be wrong (oder | orod mistaken) but
ich kann mich natürlich täuschen, aber …
natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht?
of course I have seen this filmhaven’t you?
natürlich habe ich diesen Film gesehen — du etwa nicht?
das scheint mir ganz natürlich (zu sein)
that seems quite natural to me
das scheint mir ganz natürlich (zu sein)
aber natürlich dürfen Sie, das ist gar keine Frage
of course you may, you dont even need to ask
aber natürlich dürfen Sie, das ist gar keine Frage
sich natürlich geben
sich natürlich geben
der unvermeidliche Herr X war natürlich auch da
of course the inevitable Mr. X was also there
der unvermeidliche Herr X war natürlich auch da
Mr Andrews, there is of course no need to start a debate on the subject.
Herr Andrews, es kann jetzt natürlich keine Aussprache zu dieser Frage stattfinden.
Quelle: Europarl
Of course I am in favour of the enlargement of the European Union to the East.
Ich bin natürlich für die Osterweiterung der Europäischen Union.
Quelle: Europarl
We shall, of course, look into the matter thoroughly.
Wir werden all dies natürlich näher überprüfen.
Quelle: Europarl
And of course, we have familiar tales of child labour.
Die Berichte über Kinderarbeit sind uns natürlich ebenfalls wohlbekannt.
Quelle: Europarl
That is clearly of concern to all of us, but it is only a starting point.
Das ist natürlich unser aller Anliegen, aber es handelt sich nur um den Ausgangspunkt.
Quelle: Europarl
What is new, of course, is social protection.
Neu ist natürlich der Sozialschutz.
Quelle: Europarl
My second question is different, although it is not unconnected with the previous one.
Meine zweite Frage ist ganz anderer Art, obwohl sie natürlich nicht ohne Bezug zu der ersten ist.
Quelle: Europarl
These are of course the returns after deducting all losses.
Dieses sind natürlich die Renditen nach Abzug aller Verluste.
Quelle: Europarl
Sid had learned his lesson days before.
Sid hatte die natürlich schon am Tage vorher gelernt.
Quelle: Books
Hitherto this has been out of the question of course.
Das ist bisher natürlich noch gar nicht möglich gewesen.
Quelle: Europarl
In essence, we are, of course, in favour of this LEADER+ Community Initiative.
Inhaltlich sind wir natürlich mit dieser Gemeinschaftsinitiative LEADER+ einverstanden.
Quelle: Europarl
How well he has hit it off, and how simply!
Wie gut ihm das gelungen ist, und wie schlicht und natürlich!
Quelle: Books
She spoke very simply and naturally, but too much and too fast.
Sie sprach ungezwungen und natürlich, aber zu viel und zu schnell.
Quelle: Books
Of course, every instance of a deprived urban area is a separate case.
Jedes krisenbetroffene Stadtviertel stellt natürlich einen Einzelfall dar.
Quelle: Europarl
Of course we need to aim high, but quotas must not become an end in themselves.
Ich bin natürlich der Auffassung, daß wir stramme Ziele brauchen.
Quelle: Europarl
Nor is there any miracle in this, but much that is reasonable and quite natural.
Und so ist es gar nicht zu verwundern, sondern vielmehr sehr begreiflich und natürlich.
Quelle: Books
But of course, it became impossible for him to do anything as soon as Franz started screaming.
Aber in dem Augenblick, wo Franz zu schreien angefangen hatte, war natürlich alles zu Ende.
Quelle: Books
Needless to say, this accords science a great deal of power.
Dadurch überträgt man der Wissenschaft natürlich ein hohes Maß an Macht.
Quelle: Europarl
It is also true that we note certain deficiencies which have come to light in the report.
Es sind natürlich auch gewisse Mängel im Bericht festzustellen.
Quelle: Europarl
I regarded her, of course, with special interest.
Ich betrachtete sie natürlich mit ganz besonderem Interesse.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: