Deutsch-Englisch Übersetzung für "freilich"

"freilich" Englisch Übersetzung

freilich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • certainly
    freilich in Antworten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    indeed
    freilich in Antworten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    of course
    freilich in Antworten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    freilich in Antworten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sure
    freilich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    freilich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ja freilich
    yes of course, yes indeed, to be sure
    ja freilich
  • hat er nicht recht? freilich!
    isn’t he right? he certainly is, indeed he is
    hat er nicht recht? freilich!
  • hat er nicht recht? freilich! stärker
    hat er nicht recht? freilich! stärker
  • it is true
    freilich einräumend
    admittedly
    freilich einräumend
    indeed
    freilich einräumend
    to be sure
    freilich einräumend
    freilich einräumend
Beispiele
  • however
    freilich einschränkend
    though
    freilich einschränkend
    freilich einschränkend
Beispiele
erinnerst du dich nicht? ja freilich (oder | orod gewiss, natürlich)!
don’t you remember? yes, of course (I do)
erinnerst du dich nicht? ja freilich (oder | orod gewiss, natürlich)!
aber freilich!
aber freilich!
ei freilich! ei ja doch!
ei freilich! ei ja doch!
Indeed, that is what the Council also proposed.
Das ist freilich genau das, was auch der Rat vorgeschlagen hat.
Quelle: Europarl
Admittedly cabotage is a very sensitive subject.
Die Kabotage ist freilich ein sehr sensibles Thema.
Quelle: Europarl
But today, two years later, Iran must look again at where it is.
Heute freilich zwei Jahre später muss der Iran sich erneut ansehen, wo er steht.
Quelle: News-Commentary
But that was true for much of the Cold War, when they frequently talked past each other.
Dies freilich galt auch für die Zeit des Kalten Krieges, als beide häufig aneinander vorbeiredeten.
Quelle: News-Commentary
But, logically, we cannot do both simultaneously – one thing and its opposite.
Doch können wir freilich nicht beides gleichzeitig das eine und sein ganzes Gegenteil.
Quelle: Europarl
Of course, in Italy the matter has gone beyond the danger point.
In Italien, freilich, wurde die Schmerzgrenze überschritten.
Quelle: Europarl
It seems, however, that the euphoria was short-lived.
Es scheint freilich, als wäre diese Euphorie von kurzer Dauer gewesen.
Quelle: News-Commentary
But it is virtually certain that China will fall short of this threshold in 2009.
So gut wie sicher ist freilich, dass China diese Schwelle in 2009 unterschreiten wird.
Quelle: News-Commentary
However, there is also much- if not even more- to criticise.
Vieles, um nicht zu sagen noch mehr, ist freilich auch zu kritisieren.
Quelle: Europarl
Standards certainly need to be developed for an international system of certification.
Es sind freilich Standards für eine internationale Zertifizierung zu entwickeln.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: