Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mind your own business."

"Mind your own business." Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

Mind your own business.
M.Y.O.B.
abbreviation | Abkürzung abk (= mind your own business)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
    M.Y.O.B.
    M.Y.O.B.

  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business
    (especially | besondersbesonders kaufmännischer) Beruf, (Handels)Tätigkeitfeminine | Femininum f
    business
    Gewerbeneuter | Neutrum n
    business
    business
Beispiele
  • Geschäftslebenneuter | Neutrum n
    business world of business
    Handelmasculine | Maskulinum m
    business world of business
    business world of business
Beispiele
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
    Geschäftsgangmasculine | Maskulinum m
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
    Markttätigkeitfeminine | Femininum f
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity
Beispiele
  • Betriebswirtschaftfeminine | Femininum f
    business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject
    business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
    (Geschäfts)Unternehmenneuter | Neutrum n
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
    Firmafeminine | Femininum f
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
    business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm
Beispiele
  • (Laden)Geschäftneuter | Neutrum n
    business shop
    Geschäftslokalneuter | Neutrum n
    business shop
    business shop
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    business place of work
    Arbeitsstättefeminine | Femininum f
    business place of work
    business place of work
Beispiele
  • on the way to business
    auf dem Weg zur Arbeit
    on the way to business
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    business work
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    business work
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    business work
    business work
Beispiele
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    business task
    Pflichtfeminine | Femininum f
    business task
    business task
Beispiele
  • that’s your business (to do)
    das (zu tun) ist deine Aufgabe
    that’s your business (to do)
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    business matter
    Geschäftneuter | Neutrum n
    business matter
    Sachefeminine | Femininum f
    business matter
    business matter
Beispiele
  • Ernstmasculine | Maskulinum m
    business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ernste Sache
    business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he means business
    er meint es ernst, er macht Ernst
    he means business
  • Anliegenneuter | Neutrum n
    business matter of concern
    business matter of concern
Beispiele
  • what is your business?
    was ist Ihr Anliegen?
    what is your business?
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    business grounds
    Grundmasculine | Maskulinum m
    business grounds
    Berechtigungfeminine | Femininum f
    business grounds
    business grounds
Beispiele
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sache, Krammasculine | Maskulinum m
    business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg
    business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Mimikfeminine | Femininum fand | und u. Gestikulationfeminine | Femininum f
    business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business
    business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business
  • business des Schauspielers:, syn → siehe „commerce
    business des Schauspielers:, syn → siehe „commerce
  • business → siehe „industry
    business → siehe „industry
  • business → siehe „trade
    business → siehe „trade
  • business → siehe „traffic
    business → siehe „traffic
  • business des Schauspielers:, syn → siehe „work
    business des Schauspielers:, syn → siehe „work

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    mind feeling, conscience
    Gemütneuter | Neutrum n
    mind feeling, conscience
    Herzneuter | Neutrum n
    mind feeling, conscience
    mind feeling, conscience
Beispiele
  • Seelefeminine | Femininum f
    mind intellect
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    mind intellect
    mind intellect
Beispiele
  • Gesinnungfeminine | Femininum f
    mind opinion
    Meinungfeminine | Femininum f
    mind opinion
    Gedankenplural | Plural pl
    mind opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    mind opinion
    Urteilneuter | Neutrum n
    mind opinion
    mind opinion
Beispiele
Beispiele
  • Neigungfeminine | Femininum f
    mind inclination
    Lustfeminine | Femininum f
    mind inclination
    Verlangenneuter | Neutrum n
    mind inclination
    Willemasculine | Maskulinum m
    mind inclination
    mind inclination
Beispiele
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    mind sense
    Meinungfeminine | Femininum f
    mind sense
    mind sense
Beispiele
  • many men, many minds
    viele Köpfe, viele Sinneor | oder od Meinungen
    many men, many minds
  • there can be no two minds
    es kann keine geteilte Meinung geben (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    there can be no two minds
  • to enter (into) sb’s mind
    jemandem in den Sinn kommen
    to enter (into) sb’s mind
  • Achtsamkeitfeminine | Femininum f
    mind attentiveness
    Sorgefeminine | Femininum f
    mind attentiveness
    mind attentiveness
  • Absichtfeminine | Femininum f
    mind intention
    Vorhabenneuter | Neutrum n
    mind intention
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    mind intention
    mind intention
Beispiele
  • to bear (or | oderod keep) in mind
    im Gedächtnis behalten, nicht vergessen, daran denken
    to bear (or | oderod keep) in mind
  • to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind
    sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern
    to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind
  • to havesomething | etwas sth in mind
    sich wohl erinnern (that dass)
    to havesomething | etwas sth in mind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Geisteszustandmasculine | Maskulinum m
    mind state of mind
    mind state of mind
Beispiele
  • Geistesrichtungfeminine | Femininum f
    mind philosophy | PhilosophiePHIL thought
    Denkenneuter | Neutrum n
    mind philosophy | PhilosophiePHIL thought
    mind philosophy | PhilosophiePHIL thought
Beispiele
  • Geistmasculine | Maskulinum m
    mind as opposed to body
    mind as opposed to body
Beispiele
  • Denkermasculine | Maskulinum m
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geistmasculine | Maskulinum m
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    mind God in Christian Science
    mind God in Christian Science
  • Geistmasculine | Maskulinum m
    mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter
    mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter
  • Menschmasculine | Maskulinum m (als geistiges Wesen)
    mind philosophy | PhilosophiePHIL person
    mind philosophy | PhilosophiePHIL person
Beispiele

Beispiele
  • to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg
    denk daranor | oder od vergiss nicht zu schreiben
    mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich in acht nehmenor | oder od auf der Hut seinor | oder od sich hüten vor (dative (case) | Dativdat)
    mind watch out for
    aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    mind watch out for
    mind watch out for
Beispiele
  • sorgen für, sehen nach
    mind attend to
    mind attend to
Beispiele
Beispiele
  • sichsomething | etwas etwas machen aus, nicht gern sehenor | oder od mögen, (als) unangenehm empfinden, sich stoßen an (dative (case) | Dativdat)
    mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen
    mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen
Beispiele
  • erinnern, mahnen (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk)
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bemerken
    mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mind
[maind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sichsomething | etwas etwas daraus machen
    mind be troubled
    mind be troubled
Beispiele
Beispiele
  • sich erinnern
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • aufrühren, -wühlen, trüben
    trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
trouble
[ˈtrʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich beunruhigen, sich aufregen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    trouble worry
    trouble worry
Beispiele

  • Mühefeminine | Femininum f
    trouble effort
    Beschwerdefeminine | Femininum f
    trouble effort
    Lastfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Belästigungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Ungelegenheitenplural | Plural pl
    trouble effort
    Störungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    trouble effort
Beispiele
  • Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    trouble difficulty
    Problemneuter | Neutrum n
    trouble difficulty
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    trouble difficulty
    Schererei(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trouble difficulty
    Schlamasselmasculine | Maskulinum m
    trouble difficulty
    kitz(e)ligeor | oder od heikle Lage
    trouble difficulty
    trouble difficulty
  • (das) Dummeor | oder od Böseor | oder od Schlimme, Misshelligkeitenplural | Plural pl
    trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Notfeminine | Femininum f
    trouble misfortune, worry
    Unglückneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Kummermasculine | Maskulinum m
    trouble misfortune, worry
    Verdrussmasculine | Maskulinum m
    trouble misfortune, worry
    Leidneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Sorge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trouble misfortune, worry
    Unheilneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Missgeschickneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Schwulitätenplural | Plural pl
    trouble misfortune, worry
    trouble misfortune, worry
Beispiele
  • Krankheitfeminine | Femininum f
    trouble illness
    Leidenneuter | Neutrum n
    trouble illness
    Beschwerdenplural | Plural pl
    trouble illness
    trouble illness
Beispiele
  • Entbindungfeminine | Femininum f
    trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • öffentliche Unruhe(nplural | Plural pl)
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    Wirrenplural | Plural pl
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
  • Krachmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Konfliktmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Krawallmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Stunkmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Skandalmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Affärefeminine | Femininum f
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
Beispiele
  • Störungfeminine | Femininum f
    trouble engineering | TechnikTECH defect
    Defektmasculine | Maskulinum m (an einer Leitunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    trouble engineering | TechnikTECH defect
    trouble engineering | TechnikTECH defect
  • kleiner Sprung, Verwerfungsspaltefeminine | Femininum f
    trouble mining | BergbauBERGB
    trouble mining | BergbauBERGB
  • trouble syn vgl. → siehe „effort
    trouble syn vgl. → siehe „effort
minder
[ˈmɪndər]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inferior
    minder minderwertig
    minder minderwertig
Beispiele
  • mindere Waren, Waren minderer Qualität
    inferior goods, goods of inferior quality
    mindere Waren, Waren minderer Qualität
  • er betrachtete ihn als minderen Menschen
    he regarded him as an inferior
    er betrachtete ihn als minderen Menschen
  • less(er)
    minder selten (geringer)
    minder selten (geringer)
  • minderer Bruder Religion | religionREL → siehe „Franziskaner
    minderer Bruder Religion | religionREL → siehe „Franziskaner
Beispiele
  • young
    minder Jagd | huntingJAGD Sau
    minder Jagd | huntingJAGD Sau
minder
[ˈmɪndər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • less
    minder
    minder
Beispiele
mindest
[ˈmɪndəst]Adjektiv | adjective adj <Superlativ | superlativesup von minder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • least
    mindest
    slightest
    mindest
    smallest
    mindest
    mindest
Beispiele
Beispiele
  • das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung
    the (very) least
    das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung
  • das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann
    that’s the very least (that) one can ask
    das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann
Beispiele
  • nicht das mindeste (oder | orod Mindeste)
    not anything, nothing (at all)
    nicht das mindeste (oder | orod Mindeste)
  • sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt
    sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt
  • von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten
    one cannot expect anything from him
    von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten)
    not in the least, not at all, by no means
    nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten)
  • das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten)
    that does not interest me in the least
    das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten)
  • daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken
    that is (just) out of the question
    daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pick-your-own
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Selbstpflückenneuter | Neutrum n
    pick-your-own of farm produce
    pick-your-own of farm produce
mindeste
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • least, slightest
    mindeste(r, s)
    mindeste(r, s)
Beispiele
  • nicht die mindeste Angst
    not the slightest trace of fear
    nicht die mindeste Angst
  • das Mindeste
    the (very) least
    das Mindeste
  • nicht im Mindesten
    not in the least
    nicht im Mindesten
your
[ju(r); jɔː(r); jə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dein(e)
    your sg
    your sg
  • euer, eure
    your pl
    your pl
  • Ihr(e)
    your sgor | oder od pl
    your sgor | oder od pl
Beispiele
  • so ein(e)
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
  • der (die, das) viel geprieseneor | oder od gerühmte
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
Beispiele
  • no one is so fallible as your expert in handwriting <impersonal | unpersönlichunpers>
    niemand kann so leicht irren wie so ein Schriftsachverständiger
    no one is so fallible as your expert in handwriting <impersonal | unpersönlichunpers>
  • is that your fox hunt? <impersonal | unpersönlichunpers>
    ist das die (viel gepriesene) Fuchsjagd?
    is that your fox hunt? <impersonal | unpersönlichunpers>
yours
[ju(r)z; jɔː(r)z; jə(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dein(er, e, es), der (die, das) Dein(ig)e, die Dein(ig)en
    yours sg: substantivisch gebraucht
    yours sg: substantivisch gebraucht
  • euer, Eure(s), der (die, das) Eur(ig)e, die Eur(ig)en
    yours pl: substantivisch gebraucht
    yours pl: substantivisch gebraucht
  • Ihr(er, e, es), der (die, das) Ihr(ig)e, die Ihr(ig)en
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
  • yours obediently → siehe „respectfully
    yours obediently → siehe „respectfully
Beispiele
  • die Dien(ig)en (Euren, Ihren)
    yours substantivisch gebraucht:, your family
    yours substantivisch gebraucht:, your family
  • das Dein(ig)e, deine Habe
    yours substantivisch gebraucht:, your property
    yours substantivisch gebraucht:, your property
Beispiele
  • you and yours
    du und die Deinigen
    you and yours
  • Ihr Schreiben
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • yours of the 15th is to hand
    wir haben Ihr Schreiben vom 15. dieses Monats erhalten
    yours of the 15th is to hand