Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bibel+Auslegung"

"Bibel+Auslegung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Auflegung, Biber oder Babel?
Auslegung
Femininum | feminine f <Auslegung; Auslegungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interpretation
    Auslegung Deutung, Interpretation
    explanation
    Auslegung Deutung, Interpretation
    Auslegung Deutung, Interpretation
Beispiele
  • exegesis
    Auslegung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Auslegung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • layout, design (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Auslegung Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Auslegung Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
Bibel
[ˈbiːbəl]Femininum | feminine f <Bibel; Bibeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bible
    Bibel Religion | religionREL
    Bibel Religion | religionREL
Beispiele
  • in der Bibel nachschlagen
    to consult the Bible
    in der Bibel nachschlagen
  • in der Bibel steht geschrieben (oder | orod ist zu lesen) …
    it says in the Bible …, the Bible says
    in der Bibel steht geschrieben (oder | orod ist zu lesen) …
  • das steht schon in der Bibel
    this is written in the Bible
    das steht schon in der Bibel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Bib.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bibel)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kleinlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Geldsachen ist er sehr kleinlich
    he is very mean in money matters
    in Geldsachen ist er sehr kleinlich
  • narrow- (oder | orod small-)minded, petty
    kleinlich engstirnig
    kleinlich engstirnig
Beispiele
  • das sind doch kleinliche Bedenken
    those are petty objections
    das sind doch kleinliche Bedenken
  • kleinliche Eifersüchteleien
    petty jealousies
    kleinliche Eifersüchteleien
Beispiele
schwören
[ˈʃvøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <schwört; schwor; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs schwur; geschworen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swear
    schwören einen Eid leisten
    vow
    schwören einen Eid leisten
    schwören einen Eid leisten
Beispiele
  • einen Eid schwören
    to swear (oder | orod take) an oath
    einen Eid schwören
  • einen falschen Eid (oder | orod einen Meineid) schwören
    to swear falsely, to commit perjury, to perjure (oder | orod forswear) oneself
    einen falschen Eid (oder | orod einen Meineid) schwören
  • den Fahneneid schwören
    to swear (oder | orod take) the oath of loyalty
    den Fahneneid schwören
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • swear
    schwören feierlich versprechen
    vow
    schwören feierlich versprechen
    schwören feierlich versprechen
Beispiele
schwören
[ˈʃvøːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf die Bibel schwören
    to swear on the Bible (oder | orod on the Book)
    auf die Bibel schwören
  • auf die (oder | orod zur) Fahne schwören Militär, militärisch | military termMIL
    to take one’s military oath
    auf die (oder | orod zur) Fahne schwören Militär, militärisch | military termMIL
  • vor Gericht schwören
    to swear before (the) court
    vor Gericht schwören
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] schwören
    to have absolute confidence injemand | somebody sb [sth], to swear byjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] schwören
  • sie schwört auf ihren Arzt [dieses Mittel]
    she swears by (is sold on amerikanisches Englisch | American EnglishUS her doctor [this medicine]
    sie schwört auf ihren Arzt [dieses Mittel]
Eid
[ait]Maskulinum | masculine m <Eid(e)s; Eide>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oath
    Eid besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Eid besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
lesen
[ˈleːzən]transitives Verb | transitive verb v/t <liest, las, gelesen, h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • read
    lesen Text, Buch etc
    lesen Text, Buch etc
Beispiele
  • read
    lesen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Fernsehen | televisionTV Daten, Videos, CDs
    lesen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Fernsehen | televisionTV Daten, Videos, CDs
Beispiele
  • read
    lesen Politik | politicsPOL
    lesen Politik | politicsPOL
Beispiele
  • lecture on (oder | orod teach) (etwas | somethingsth) (at a university)
    lesen Schulwesen | schoolSCHULE
    auch | alsoa. in britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod teach) (etwas | somethingsth) (at a university)
    lesen Schulwesen | schoolSCHULE
    lesen Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
Beispiele
lesen
[ˈleːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lecture
    lesen Schulwesen | schoolSCHULE
    lesen Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
lesen
[ˈleːzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
lesen
Neutrum | neuter n <Lesens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die meiste Zeit verbringe ich mit Lesen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    die meiste Zeit verbringe ich mit Lesen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er hat keine Zeit zum Lesen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he has no time for reading (oder | orod to read)
    er hat keine Zeit zum Lesen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er ist beim Lesen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he is reading
    er ist beim Lesen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • celebration
    lesen Religion | religionREL der Messe
    lesen Religion | religionREL der Messe
heißen
[ˈhaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <heißt; hieß; geheißen; mitteld gehießen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be called
    heißen Namen haben
    heißen Namen haben
Beispiele
  • er heißt Johannes mit Vornamen
    he is called John, his (Christian) name is John
    er heißt Johannes mit Vornamen
  • ich heiße nach meinem Vater
    I am named after my father
    ich heiße nach meinem Vater
  • er heißt mit Spitznamen Ned
    his nickname is Ned, he is nicknamed Ned
    er heißt mit Spitznamen Ned
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mean
    heißen bedeuten
    heißen bedeuten
Beispiele
Beispiele
  • das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
    that is (to say)
    das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
  • ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
    I’ll come tomorrow, if I’m allowed to, that is
    ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
  • go
    heißen lauten
    heißen lauten
Beispiele
heißen
[ˈhaisən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
heißen
[ˈhaisən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
    to telljemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
  • wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
    who told you to come here?
    wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
  • er hieß mich warten
    he told me to wait
    er hieß mich warten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
weit
[vait]Adjektiv | adjective adj <weiter; weitest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wide
    weit Rock, Jacke etc
    full
    weit Rock, Jacke etc
    loose
    weit Rock, Jacke etc
    auch | alsoa. loose-fitting
    weit Rock, Jacke etc
    weit Rock, Jacke etc
Beispiele
  • wide
    weit Öffnung etc
    weit Öffnung etc
Beispiele
  • wide
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    broad
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
  • vast
    weit stärker
    weit stärker
  • weit → siehe „Kreis
    weit → siehe „Kreis
Beispiele
  • wide
    weit Raum, Saal etc
    spacious
    weit Raum, Saal etc
    roomy
    weit Raum, Saal etc
    weit Raum, Saal etc
Beispiele
  • broad
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine weite Auslegung
    a broad interpretation
    eine weite Auslegung
  • im weiteren Sinne
    in the broader sense
    im weiteren Sinne
  • im weitesten Sinne (des Wortes)
    in the broadest sense (of the word)
    im weitesten Sinne (des Wortes)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • great
    weit groß
    weit groß
Beispiele
  • long
    weit ausgedehnt, lang
    weit ausgedehnt, lang
Beispiele
  • dilated
    weit Medizin | medicineMED Pupille
    weit Medizin | medicineMED Pupille
  • open
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    extended
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    dispersed
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
Beispiele
Beispiele
  • das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the open sea
    das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
weit
[vait]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wide
    weit sehr offen
    weit sehr offen
Beispiele
  • die Tür weit öffnen
    to open the door wide
    die Tür weit öffnen
  • das Fenster stand weit offen
    the window was wide open
    das Fenster stand weit offen
  • den Mund weit aufmachen
    to open one’s mouth wide
    den Mund weit aufmachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • widely
    weit stark
    weit stark
Beispiele
  • far
    weit räumlich entfernt
    weit räumlich entfernt
Beispiele
Beispiele
  • far
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • far
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
weit
Neutrum | neuter n <Weiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
    better [more beautiful] by far
    bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
  • dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
    I like this by far the best
    dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
  • er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
    he is by far the best
    er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen