„hergeholt“: Adjektiv hergeholtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) farfetched... that is rather far-fetched... Beispiele weit hergeholt farfetched auch | alsoa. far-fetched britisches Englisch | British EnglishBr weit hergeholt das ist ja ziemlich weit hergeholt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is rather far(-)fetched das ist ja ziemlich weit hergeholt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Vermutung“: Femininum VermutungFemininum | feminine f <Vermutung; Vermutungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) supposition presumption, assumption conjecture, surmise, speculation, guesswork suspicion, hunch hypothesis supposition Vermutung Mutmaßung Vermutung Mutmaßung Beispiele das sind alles nur Vermutungen that is pure conjecture, those are purely suppositions das sind alles nur Vermutungen presumption Vermutung Annahme assumption Vermutung Annahme Vermutung Annahme Beispiele das führt zu der Vermutung, dass … that leads to the assumption that …, that leads one (oder | orod us) to assume that … das führt zu der Vermutung, dass … die Vermutung liegt nahe, dass … it can be assumed (oder | orod it is highly probable) that … die Vermutung liegt nahe, dass … conjecture, surmise, speculation, guess(work) Vermutung Spekulation Vermutung Spekulation Beispiele Vermutungen anstellen to speculate Vermutungen anstellen meine Vermutung war richtig my guess was right meine Vermutung war richtig eine reine (oder | orod bloße) Vermutung a mere conjecture (oder | orod guess) eine reine (oder | orod bloße) Vermutung suspicion Vermutung Argwohn, Verdacht hunch Vermutung Argwohn, Verdacht Vermutung Argwohn, Verdacht Beispiele eine Vermutung haben (oder | orod hegen) to have a suspicion eine Vermutung haben (oder | orod hegen) hypothesis Vermutung Hypothese Vermutung Hypothese
„weiter“: Komparativ weiterKomparativ | comparative komp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiter → siehe „weit“ weiter → siehe „weit“ „weiter“: Adjektiv weiterAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) further, additional further other further weiter zusätzlich additional weiter zusätzlich weiter zusätzlich Beispiele ein weiteres Problem a further problem ein weiteres Problem jede weitere Frage ist unnötig further questions are unnecessary jede weitere Frage ist unnötig ein weiterer Begriff der Lingustik ist,,Syntax‘‘ another linguistic concept is “syntax” ein weiterer Begriff der Lingustik ist,,Syntax‘‘ further weiter hinzukommend weiter hinzukommend Beispiele nach einer weiteren Stunde after a further (oder | orod another) hour nach einer weiteren Stunde ohne weitere Umstände without further ado ohne weitere Umstände im weiteren Verlauf in the further course of events im weiteren Verlauf bis auf weitere Anweisung until further notice bis auf weitere Anweisung mit weiteren Schneefällen muss gerechnet werden further snowfalls are to be expected mit weiteren Schneefällen muss gerechnet werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen other weiter ander weiter ander Beispiele nach Ansicht weiterer berühmter Gelehrter according to the opinion of other famous scholars nach Ansicht weiterer berühmter Gelehrter „weiter“: Adverb weiterAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) go on! continue!... what else?... to continue to do... extensive... move along!... stop... Beispiele weiter! weitermachen go on! continue! weiter! weitermachen weiter! weitergehen, -fahren move along! weiter! weitergehen, -fahren halt, nicht weiter! stop, don’t go any further! halt, nicht weiter! weiter im Text umgangssprachlich | familiar, informalumg let’s go on weiter im Text umgangssprachlich | familiar, informalumg und so weiter and so on (oder | orod forth) et cetera und so weiter und weiter? and then? und weiter? weiter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT beim Blättern next weiter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT beim Blättern weiter fortsetzen continue weiter fortsetzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele was weiter? was sonst noch? what else? was weiter? was sonst noch? was soll weiter geschehen? was noch what else has to be done? was soll weiter geschehen? was noch was soll weiter geschehen? was nun what will happen now? was soll weiter geschehen? was nun es war weiter niemand da (als) no one else was there (except foroder | or od apart from) es war weiter niemand da (als) weiter sagte er nichts he didn’t say anything else (oder | orod further) weiter sagte er nichts das hat weiter nichts zu sagen that doesn’t mean a thing das hat weiter nichts zu sagen kein Wort weiter (darüber) not another word kein Wort weiter (darüber) wenn es weiter nichts ist if that is all that’s wrong (oder | orod all the trouble) wenn es weiter nichts ist weiter wollte ich nichts that was all I wanted weiter wollte ich nichts es fiel mir weiter nicht auf it did not strike me particularly es fiel mir weiter nicht auf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas weiter tun weiterhin to continue to doetwas | something sth etwas weiter tun weiterhin weiter bestehen continue to exist weiter bestehen weiter bestehen überleben survive weiter bestehen überleben es wird weiter so bleiben it will remain like that es wird weiter so bleiben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele weiter gehend mit ppr extensive, further weiter gehend mit ppr weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc more far-reaching (oder | orod broader) implicationsetc., und so weiter | et cetera, and so on etc weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc ein weiterer gehendes Problem a larger issue ein weiterer gehendes Problem die weiterer gehende Zusammenarbeit [Frage]etc., und so weiter | et cetera, and so on etc wider (oder | orod more extensive) cooperation [the wider (oder | orod broader) question]etc., und so weiter | et cetera, and so on etc die weiterer gehende Zusammenarbeit [Frage]etc., und so weiter | et cetera, and so on etc weiter greifende Pläne far-reaching plans weiter greifende Pläne weiter reichende Vollmachten wide-ranging powers weiter reichende Vollmachten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „weiter“: Konjunktion weiterKonjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiter → siehe „weiterhin“ weiter → siehe „weiterhin“ „Weitere das“: Neutrum weiterNeutrum | neuter n <Weiteren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) everything else... until further notice... more about that... you know the rest... I had nothing further to do with it... in addition... Beispiele alles Weitere everything else, the rest alles Weitere Weiteres darüber more about that Weiteres darüber das Weitere weißt du you know the rest das Weitere weißt du ich war damit des Weiteren enthoben I had nothing further to do with it ich war damit des Weiteren enthoben des Weiteren zusätzlich in addition des Weiteren zusätzlich im Weiteren furthermore im Weiteren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie until further notice, for the present bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR till further provision (is made) bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR ohne Weiteres (oder | orod weiteres) without hesitation, without more ado ohne Weiteres (oder | orod weiteres) ohne Weiteres (oder | orod weiteres) als Antwort of course ohne Weiteres (oder | orod weiteres) als Antwort Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„erwiesen“: Partizip Perfekt erwiesenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwiesen → siehe „erweisen“ erwiesen → siehe „erweisen“ „erwiesen“: Adjektiv erwiesenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proved, proven, established proved erwiesen erwiesen proven, established besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS erwiesen erwiesen Beispiele wegen erwiesener Unschuld on grounds of proven innocence wegen erwiesener Unschuld
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Weitere Übersetzungen... sterben die die Beispiele to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died Beispiele often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire Beispiele usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually Beispiele (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„electrically“: adverb electrically [iˈlektrikəli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elektrisch Beispiele electric(al) zu elektrisch electric(al) zu
„unproblematic(al)“: adjective unproblematicadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unproblematisch unproblematisch unproblematic(al) unproblematic(al)
„weit“: Adjektiv weit [vait]Adjektiv | adjective adj <weiter; weitest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wide, full, loose, loose-fitting wide wide, vast, broad wide, spacious, roomy broad, wide great long dilated open, extended, dispersed Weitere Beispiele... wide weit Rock, Jacke etc full weit Rock, Jacke etc loose weit Rock, Jacke etc auch | alsoa. loose-fitting weit Rock, Jacke etc weit Rock, Jacke etc Beispiele dieses Kleid hat weite Ärmel this dress has wide sleeves dieses Kleid hat weite Ärmel das Kleid ist mir zu weit the dress is too big for me das Kleid ist mir zu weit der Rock ist in der Taille zu weit the skirt is too wide at the waist der Rock ist in der Taille zu weit ich muss das Kleid weiter machen I must let the dress out ich muss das Kleid weiter machen der Rock wird zum Saum hin weiter the skirt becomes wider (oder | orod widens) toward(s) the hem der Rock wird zum Saum hin weiter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wide weit Öffnung etc weit Öffnung etc Beispiele das Rohr wird nach der einen Seite hin weiter the tube grows wider (oder | orod widens) toward(s) one side das Rohr wird nach der einen Seite hin weiter wide weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc broad weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc vast weit stärker weit stärker weit → siehe „Kreis“ weit → siehe „Kreis“ Beispiele eine weite Ebene a wide plain eine weite Ebene weite Zwischenräume wide spaces weite Zwischenräume ein weiter Blick über das Land a commanding view over (oder | orod of) (oder | orod a panorama of) the country ein weiter Blick über das Land in die weite Welt ziehen to set out into the (big) wide world in die weite Welt ziehen in der ganzen weiten Welt in the whole wide world in der ganzen weiten Welt das ist ein weites Feld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is a vast subject das ist ein weites Feld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen weiten Horizont haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have a broad outlook einen weiten Horizont haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wide weit Raum, Saal etc spacious weit Raum, Saal etc roomy weit Raum, Saal etc weit Raum, Saal etc Beispiele eine weite Halle a wide hall eine weite Halle ein weites Gewissen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have an easy (oder | orod a lax) conscience ein weites Gewissen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es wurde ihm weit ums Herz his heart swelled with emotion es wurde ihm weit ums Herz broad weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wide weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine weite Auslegung a broad interpretation eine weite Auslegung im weiteren Sinne in the broader sense im weiteren Sinne im weitesten Sinne (des Wortes) in the broadest sense (of the word) im weitesten Sinne (des Wortes) das ist ein weiter Begriff auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron that is a broad term (oder | orod concept) das ist ein weiter Begriff auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ein weiter Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a big (oder | orod vast, world of) difference ein weiter Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig great weit groß weit groß Beispiele auf weite [aus weiter] Entfernung at a [from a] great distance, a long way off auf weite [aus weiter] Entfernung das liegt in weiter Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is in the distant future, that is still a long way off das liegt in weiter Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig long weit ausgedehnt, lang weit ausgedehnt, lang Beispiele ein weiter Weg a long way ein weiter Weg eine weite Reise a long journey eine weite Reise in weiten Abständen räumlichund | and u. zeitlich at long intervals in weiten Abständen räumlichund | and u. zeitlich das war der weiteste Sprung bisher that was the longest jump so far das war der weiteste Sprung bisher Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dilated weit Medizin | medicineMED Pupille weit Medizin | medicineMED Pupille open weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung extended weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung dispersed weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung Beispiele weite Lage open position weite Lage Beispiele das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF the open sea das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF „weit“: Adverb weit [vait]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wide wide widely far far by far far wide weit sehr offen weit sehr offen Beispiele die Tür weit öffnen to open the door wide die Tür weit öffnen das Fenster stand weit offen the window was wide open das Fenster stand weit offen den Mund weit aufmachen to open one’s mouth wide den Mund weit aufmachen er reißt das Maul (oder | orod die Klappe) zu weit auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is a big mouth er reißt das Maul (oder | orod die Klappe) zu weit auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er reißt das Maul (oder | orod die Klappe) zu weit auf auch | alsoa. big-mouth britisches Englisch | British EnglishBr er reißt das Maul (oder | orod die Klappe) zu weit auf weit ausholend Geste, Gebärde wide weit ausholend Geste, Gebärde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wide weit in viele Richtungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weit in viele Richtungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weit verbreitet → siehe „weitverbreitet“ weit verbreitet → siehe „weitverbreitet“ weit verzweigt → siehe „weitverzweigt“ weit verzweigt → siehe „weitverzweigt“ Beispiele diese Ansicht ist weit verbreitet this opinion is widespread (oder | orod widely held) diese Ansicht ist weit verbreitet er holte in seinen Darlegungen weit aus he gave a very broad account of the matter er holte in seinen Darlegungen weit aus weit ausholend adverbial at (great) length weit ausholend adverbial weit ausholend Schilderung, Erklärung lengthy, voluminous, rambling, long-winded, long-drawn-out (attributiv, beifügend | attributive useattr) weit ausholend Schilderung, Erklärung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen widely weit stark weit stark Beispiele weit vom Thema abkommen (oder | orod abschweifen) to wander (oder | orod digress) widely from the subject weit vom Thema abkommen (oder | orod abschweifen) die Meinungen gingen weit auseinander opinions differed widely die Meinungen gingen weit auseinander weit bekannt widely known weit bekannt weit berühmt very famous weit berühmt weit gedehnt extensive weit gedehnt weit gefächert wide-ranging, broad weit gefächert weit gefächert Ausbildung broad weit gefächert Ausbildung weit gefasst broad weit gefasst weit gereist widely travelled auch | alsoa. traveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS weit gereist er ist weit gereist he is widely travel(l)ed er ist weit gereist er ist weit herumgekommen he has been all over the place er ist weit herumgekommen weit gespannt Erwartungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig broad weit gespannt Erwartungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weit gesteckt Ziel long-range, long-term weit gesteckt Ziel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen far weit räumlich entfernt weit räumlich entfernt Beispiele weit oben [unten] high up [far down] weit oben [unten] weiter oben [unten, links, rechts] farther (oder | orod further) up [down, to the left, to the right] weiter oben [unten, links, rechts] das Haus liegt weit (entfernt) von hier the house is a long way from here das Haus liegt weit (entfernt) von hier weit hallend widely resonating weit hallend das ist nicht weit von hier that is not far from here das ist nicht weit von hier unsere Verwandten wohnen weit entfernt our relatives live far away unsere Verwandten wohnen weit entfernt das Dorf liegt fünf Minuten weit entfernt the village is five minutes away das Dorf liegt fünf Minuten weit entfernt der Bahnhof ist 100 Meter weit (entfernt) von hier the station is 100 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (away) from here the station is 100 metres britisches Englisch | British EnglishBr (away) from here der Bahnhof ist 100 Meter weit (entfernt) von hier weit in der Ferne sah er die Stadt he saw the town far (stärker away) in the distance, he saw the town from afar weit in der Ferne sah er die Stadt nur weit weg (oder | orod fort) von hier! let’s get out of here! nur weit weg (oder | orod fort) von hier! er war weit weg mit seinen Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was miles away er war weit weg mit seinen Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er war den anderen Wanderern weit voraus he was far ahead of the other hikers er war den anderen Wanderern weit voraus er kommt von weit her he comes from far away (from afar) he comes from a long way away er kommt von weit her er muss weit fahren, um zur Schule zu kommen he has to go (oder | orod travel) a long way to get to school, he has a long way to go to school er muss weit fahren, um zur Schule zu kommen so weit kann ich nicht laufen [springen, sehen] I can’t run [jump, see] as far as that (oder | orod that far) so weit kann ich nicht laufen [springen, sehen] es war weit und breit niemand zu sehen there was nobody to be seen for miles around es war weit und breit niemand zu sehen er ist der beste Läufer weit und breit he is the best runner for miles around er ist der beste Läufer weit und breit zu Fuß wirst du heute Abend nicht mehr weit kommen you won’t get far on foot tonight zu Fuß wirst du heute Abend nicht mehr weit kommen wir wollen heute so weit wie möglich kommen we want to get as far as possible (oder | orod as we can) today wir wollen heute so weit wie möglich kommen ist es noch weit (bis zum nächsten Dorf)? is it far (to the next village)? ist es noch weit (bis zum nächsten Dorf)? haben Sie es noch weit? umgangssprachlich | familiar, informalumg have you far to go? haben Sie es noch weit? umgangssprachlich | familiar, informalumg bis hierher und nicht weiter as far as (oder | orod up to) here and no farther (oder | orod further) bis hierher und nicht weiter sie wohnen ein paar Häuser weiter they live a few houses farther (oder | orod further) on sie wohnen ein paar Häuser weiter ich kann weiter springen als du I can jump farther (oder | orod further) than you ich kann weiter springen als du er kann am weitesten werfen he can throw (the) farthest (oder | orod furthest) er kann am weitesten werfen weit vom Schuss sein außer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be well out of range (oder | orod harm’s way) to be well away from the danger zone weit vom Schuss sein außer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg weit vom Schuss sein weit weg vom Geschehen to be away from the action weit vom Schuss sein weit weg vom Geschehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen weit blickend → siehe „weitblickend“ weit blickend → siehe „weitblickend“ Beispiele das ist weit hergeholt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is farfetched (oder | orod contrived) auch | alsoa. far-fetched britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod contrived) das ist weit hergeholt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es ist nicht weit mit ihm her he is not up to much es ist nicht weit mit ihm her mit deinen Leistungen ist es nicht weit her your achievements are not up to much (oder | orod nothing to write home about) mit deinen Leistungen ist es nicht weit her ich bin weit davon entfernt, das zu tun I have no (oder | orod haven’t the slightest) intention of doing that ich bin weit davon entfernt, das zu tun er hat es im Leben [Beruf] weit gebracht he got on well in life [in his profession] er hat es im Leben [Beruf] weit gebracht er wird es im Leben nicht weit bringen he won’t achieve much (oder | orod get very far) in life er wird es im Leben nicht weit bringen er wird es noch weit bringen he will go far (places) er wird es noch weit bringen in dieser Branche kannst du es nicht weit bringen you can’t get far in this line of business in dieser Branche kannst du es nicht weit bringen das geht (oder | orod führt) zu weit that’s going too far das geht (oder | orod führt) zu weit das geht mir (wirklich) zu weit that’s (really) going too far to my mind das geht mir (wirklich) zu weit er ist zu weit gegangen, er hat es zu weit getrieben he went too far, he overshot the mark er ist zu weit gegangen, er hat es zu weit getrieben er ist mit seinen Behauptungen zu weit gegangen he went too far in (oder | orod he overshot the mark with) his assertions er ist mit seinen Behauptungen zu weit gegangen er ist sehr weit gegangen he went quite far er ist sehr weit gegangen er ging noch (viel) weiter he went (much) further er ging noch (viel) weiter es würde zu weit führen, wenn ich das alles erklären wollte it would be too much to explain all this es würde zu weit führen, wenn ich das alles erklären wollte mit deinen Forderungen wirst du nicht weit kommen you won’t get far with your claims mit deinen Forderungen wirst du nicht weit kommen mit Höflichkeit kommt man am weitesten it always pays to be polite mit Höflichkeit kommt man am weitesten etwas weit von sich weisen to rejectetwas | something sth emphatically etwas weit von sich weisen er ist seinen Klassenkameraden in seinen Leistungen weit voraus he is far (oder | orod way) ahead of his classmates in his schoolwork er ist seinen Klassenkameraden in seinen Leistungen weit voraus wir werden die Erfordernisse so weit wie möglich berücksichtigen we will take the demands into consideration as far as possible (oder | orod as far as we can) wir werden die Erfordernisse so weit wie möglich berücksichtigen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen far weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Krankheit ist schon weit fortgeschritten the illness is far advanced die Krankheit ist schon weit fortgeschritten wie weit bist du (mit deiner Arbeit)? how far have you got (with your work)? wie weit bist du (mit deiner Arbeit)? wir sind schon weiter (im Stoff) als die Parallelklasse we are further on (in the syllabusoder | or od subject) than the other class wir sind schon weiter (im Stoff) als die Parallelklasse ich bin noch nicht so weit, dass ich alles durcheinanderwerfe I haven’t got to the stage where I’m getting everything mixed up ich bin noch nicht so weit, dass ich alles durcheinanderwerfe es ist noch nicht so weit, dass … things have not yet reached the stage where … es ist noch nicht so weit, dass … so weit ist es noch nicht it has not come to that yet so weit ist es noch nicht so weit ist es noch nicht, dass … it has not come to the point (oder | orod reached the stage) yet where … so weit ist es noch nicht, dass so weit wollen wir es nicht kommen lassen we do not want to let it come to that so weit wollen wir es nicht kommen lassen so weit ist es schon mit dir gekommen? has it come to that? so weit ist es schon mit dir gekommen? so weit ist es schon mit uns gekommen, dass … it has come to the point (oder | orod reached the stage) where we … so weit ist es schon mit uns gekommen, dass … er ist so weit genesen, dass er kleine Spaziergänge machen kann he has improved to the stage where he is able to go for short walks er ist so weit genesen, dass er kleine Spaziergänge machen kann so weit die Nachrichten that is (all) the news so far so weit die Nachrichten so weit, so gut so far, so good so weit, so gut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es war weit nach Mitternacht bei Zeitangaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it was long past midnight es war weit nach Mitternacht bei Zeitangaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weit (bis) in den Tag hinein schlafen to sleep until late in the day weit (bis) in den Tag hinein schlafen er ist weit über 60 (Jahre alt) he is well over 60 er ist weit über 60 (Jahre alt) das liegt weit zurück that was a long time ago das liegt weit zurück Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen by far weit sehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weit sehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weit greifend → siehe „weitgreifend“ weit greifend → siehe „weitgreifend“ weit reichend → siehe „weitreichend“ weit reichend → siehe „weitreichend“ weit tragend → siehe „weittragend“ weit tragend → siehe „weittragend“ Beispiele jemanden weit übertreffen to outdojemand | somebody sb by far jemanden weit übertreffen weit gefehlt (oder | orod entfernt)! far from it! weit gefehlt (oder | orod entfernt)! (ziemlich) weit hergeholt (a bit) far-fetched (ziemlich) weit hergeholt far weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er ist weit größer als du he is far (oder | orod much) taller than you er ist weit größer als du dieses Bild gefällt mir weit besser I like this picture far (oder | orod much) better, I much prefer this picture dieses Bild gefällt mir weit besser das ist mir weit lieber I prefer this by far, I much prefer this das ist mir weit lieber „Weite das“: Neutrum weitNeutrum | neuter n <Weiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take to one’s heels... better [more beautiful] by far... I like this by far the best... he is by far the best... Beispiele das Weite suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take to one’s heels, to make off das Weite suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie better [more beautiful] by far bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten I like this by far the best dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste he is by far the best er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste dieser Berg ist bei Weitem (oder | orod weitem) nicht so hoch wie der andere this mountain is not nearly as high as the other one dieser Berg ist bei Weitem (oder | orod weitem) nicht so hoch wie der andere er hat ihr bei Weitem (oder | orod weitem) nicht alles erzählt he did not tell her half the story (oder | orod anything like the whole story) er hat ihr bei Weitem (oder | orod weitem) nicht alles erzählt bei Weitem (oder | orod weitem) nicht! not by a long way (oder | orod shot)! bei Weitem (oder | orod weitem) nicht! ich habe ihn von Weitem (oder | orod weitem) erkannt I recognized him a long way off (oder | orod from a distance a mile away) ich habe ihn von Weitem (oder | orod weitem) erkannt von Weitem (oder | orod weitem) hörte man Menschenstimmen (people’s) voices could be heard in the distance, in the distance came the sound of (people’s) voices von Weitem (oder | orod weitem) hörte man Menschenstimmen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wahr“: Adjektiv wahr [vaːr]Adjektiv | adjective adj <wahrer; wahrst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) true true, real real, veritable right, proper, correct Weitere Beispiele... true wahr nicht erlogen wahr nicht erlogen Beispiele eine wahre Geschichte a true story eine wahre Geschichte an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) there is not a word of truth inetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) es ist kein wahres Wort daran there is not a word of truth in it es ist kein wahres Wort daran das ist nur zu wahr that is only too true das ist nur zu wahr das ist ein wahres Wort that is very true das ist ein wahres Wort etwas für wahr halten to believeetwas | something sth etwas für wahr halten wahr sprechen to speak (oder | orod tell) the truth wahr sprechen sich als wahr herausstellen to turn out to be true sich als wahr herausstellen seine Behauptung erwies sich als wahr his assertion proved (to be) true seine Behauptung erwies sich als wahr es ist wahr, dass … it is true (oder | orod a fact) that … es ist wahr, dass … so wahr mir Gott helfe in der religiösen Eidesformel so help me God so wahr mir Gott helfe in der religiösen Eidesformel so wahr Gott lebt as truly as there is a God so wahr Gott lebt so wahr ich hier stehe, so wahr ich lebe as sure as I am standing here so wahr ich hier stehe, so wahr ich lebe was wahr ist, muss wahr bleiben there is no altering the truth was wahr ist, muss wahr bleiben das ist schon (gar) nicht mehr wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg that was (oder | orod happened) ages ago das ist schon (gar) nicht mehr wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … do you mean to say this is true? not exactly, but … willst du etwa behaupten, das sei wahr? das nicht (gerade), aber … er ist krank, nicht wahr? he is ill, isn’t he? er ist krank, nicht wahr? er hat keine Zeit, nicht wahr? he hasn’t got time, has he? er hat keine Zeit, nicht wahr? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? you will buy the book for me, won’t you? du kaufst das Buch für mich, nicht wahr? du gehst nicht hin, nicht wahr? you won’t go there, will you? du gehst nicht hin, nicht wahr? du kommst doch, nicht wahr? you are coming, aren’t you? du kommst doch, nicht wahr? du kennst ihn nicht, nicht wahr? you don’t know him, do you? du kennst ihn nicht, nicht wahr? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen true wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr> real wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr> wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr> wahr → siehe „Gesicht“ wahr → siehe „Gesicht“ wahr → siehe „Natur“ wahr → siehe „Natur“ wahr → siehe „Wert“ wahr → siehe „Wert“ Beispiele ein wahrer Freund <attributiv, beifügend | attributive useattr> a true (oder | orod sincere, genuine) friend ein wahrer Freund <attributiv, beifügend | attributive useattr> das ist wahre Kunst <attributiv, beifügend | attributive useattr> that is real art das ist wahre Kunst <attributiv, beifügend | attributive useattr> ein wahrer Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr> a true artist ein wahrer Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr> das nenne ich wahre Liebe <attributiv, beifügend | attributive useattr> that is what I call true love das nenne ich wahre Liebe <attributiv, beifügend | attributive useattr> der wahre Grund [Sachverhalt] <attributiv, beifügend | attributive useattr> the real reason [factsPlural | plural pl] der wahre Grund [Sachverhalt] <attributiv, beifügend | attributive useattr> im wahrsten Sinne des Wortes <attributiv, beifügend | attributive useattr> in the true sense of the word im wahrsten Sinne des Wortes <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen real wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr> veritable wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr> wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr> wahr → siehe „Pracht“ wahr → siehe „Pracht“ wahr → siehe „Vergnügen“ wahr → siehe „Vergnügen“ Beispiele das ist eine wahre Wohltat <attributiv, beifügend | attributive useattr> that is a real relief, that is absolute bliss das ist eine wahre Wohltat <attributiv, beifügend | attributive useattr> es ist ein wahres Wunder, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr> it is really amazing that … es ist ein wahres Wunder, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr> es ist ein wahres Glück, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr> it is really fortunate that … es ist ein wahres Glück, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr> ein wahrer Hagel von Fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> a veritable hail of questions ein wahrer Hagel von Fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen right wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr> proper wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr> correct wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr> wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr> wahr → siehe „Jakob“ wahr → siehe „Jakob“ Beispiele wahr werden von Vermutung etc to come true wahr werden von Vermutung etc Beispiele etwas wahr machen eine Drohung etc to carry outetwas | something sth etwas wahr machen eine Drohung etc Beispiele wahres Lot Raumfahrt | space flightRAUMF true vertical wahres Lot Raumfahrt | space flightRAUMF Beispiele wahrer Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF true course wahrer Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF „Wahre das“: Neutrum wahrNeutrum | neuter n <Wahren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the right thing the truth the right thing wahr das Richtige wahr das Richtige Beispiele das ist nicht das Wahre that is not quite the right thing das ist nicht das Wahre das ist das einzig Wahre that is the only (sensible) thing to do das ist das einzig Wahre the truth wahr Wahrheit wahr Wahrheit Beispiele etwas Wahres wird schon dran sein there is bound to be some truth in it etwas Wahres wird schon dran sein
„Aber“: Neutrum AberNeutrum | neuter n <Abers; Aber> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) but, objection but Aber Einwand objection Aber Einwand Aber Einwand Beispiele er hat immer ein Aber he always has objections er hat immer ein Aber die Sache hat ein Aber there is a catch (to it) die Sache hat ein Aber ohne Wenn und Aber unreservedly, without any ifs and buts ohne Wenn und Aber hier gibt es kein Aber! komm mir bitte nicht mit einem Aber! and no arguing! and that’s that! hier gibt es kein Aber! komm mir bitte nicht mit einem Aber! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen