Deutsch-Englisch Übersetzung für "vorbereitet sein für"

"vorbereitet sein für" Englisch Übersetzung

Meinten Sie für, Für oder sein?
vorbereitet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prepared
    vorbereitet Rede, Person etc
    vorbereitet Rede, Person etc
Beispiele
  • er ist gut [schlecht] vorbereitet
    he is well [badlyoder | or od ill] prepared
    er ist gut [schlecht] vorbereitet
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vorbereitet sein
    to be prepared foretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vorbereitet sein
  • ich war auf alles vorbereitet, nur darauf (oder | orod auf das) nicht
    I was prepared for everything but that
    ich war auf alles vorbereitet, nur darauf (oder | orod auf das) nicht
generalstabsmäßig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carried out with military precision
    generalstabsmäßig Planung, Vorbereitung
    generalstabsmäßig Planung, Vorbereitung
generalstabsmäßig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vorbereiten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prepare
    vorbereiten Arbeit, Vortrag, Unterrichtsstunde, Überfall etc
    vorbereiten Arbeit, Vortrag, Unterrichtsstunde, Überfall etc
Beispiele
Beispiele
  • jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vorbereiten
    to preparejemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas vorbereiten
  • er hat ihn (sorgfältig) auf die Prüfung vorbereitet
    he prepared him (carefully) for the exam
    er hat ihn (sorgfältig) auf die Prüfung vorbereitet
  • jemanden (schonend) auf eine schlimme Botschaft vorbereiten
    to preparejemand | somebody sb (gently) for bad news
    jemanden (schonend) auf eine schlimme Botschaft vorbereiten
vorbereiten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vorbereiten für Examen, Unterricht etc
    sich vorbereiten für Examen, Unterricht etc
  • ich habe mich für heute nicht vorbereitet
    ich habe mich für heute nicht vorbereitet
  • er bereitet sich (gründlich) auf (oder | orod für) die Prüfung vor
    he is preparing (thoroughly) for the exam
    er bereitet sich (gründlich) auf (oder | orod für) die Prüfung vor
  • prepare (oneself)
    vorbereiten innerlich
    vorbereiten innerlich
Beispiele
  • bereite dich auf einen Schock vor
    prepare (yourself) (oder | orod be prepared) for a shock
    bereite dich auf einen Schock vor
Beispiele
  • große Dinge bereiten sich vor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    great events are in the offing (oder | orod under way, imminent, in the air)
    große Dinge bereiten sich vor figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
vorbereiten
Neutrum | neuter n <Vorbereitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ungenügend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insufficient
    ungenügend nicht ausreichend
    inadequate
    ungenügend nicht ausreichend
    ungenügend nicht ausreichend
Beispiele
  • unsatisfactory
    ungenügend Schulwesen | schoolSCHULE als Note
    ungenügend Schulwesen | schoolSCHULE als Note
Beispiele
ungenügend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
keiner
, keine, keinesoder | or od keinsIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • no one
    keiner von Personen
    nobody
    keiner von Personen
    none
    keiner von Personen
    not one
    keiner von Personen
    keiner von Personen
Beispiele
  • none
    keiner von Sachen
    not one
    keiner von Sachen
    not any
    keiner von Sachen
    keiner von Sachen
Beispiele
  • kein(e)s von beiden
    neither (of the two)
    kein(e)s von beiden
  • hast du Geld? nein, ich habe kein(e)s
    have you any money? no, I haven’t any
    hast du Geld? nein, ich habe kein(e)s
  • kein(e)s deiner Bücher gefällt mir
    I don’t like any of your books
    kein(e)s deiner Bücher gefällt mir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Beispiele
  • quiet
    still Feierstunde, Tag etc
    still Feierstunde, Tag etc
Beispiele
  • quiet
    still Gegend, Straße, Ort etc
    peaceful
    still Gegend, Straße, Ort etc
    still Gegend, Straße, Ort etc
Beispiele
  • sie gingen in eine stille Ecke des Lokals
    they went into a quiet corner of the bar
    sie gingen in eine stille Ecke des Lokals
  • das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the loo britisches Englisch | British EnglishBr
    the little boys’ room britisches Englisch | British EnglishBr
    das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • calm
    still See, Bucht etc
    still
    still See, Bucht etc
    tranquil
    still See, Bucht etc
    still See, Bucht etc
Beispiele
  • die Luft ist still
    the air is still
    die Luft ist still
  • stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    still waters run deep
    stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a deep person, he is a dark horse
    er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • quiet
    still zurückhaltend, in sich gekehrt
    silent
    still zurückhaltend, in sich gekehrt
    still zurückhaltend, in sich gekehrt
Beispiele
  • secret
    still heimlich, verborgen
    still heimlich, verborgen
Beispiele
  • tacit
    still stillschweigend
    implicit
    still stillschweigend
    silent
    still stillschweigend
    still stillschweigend
Beispiele
  • quiet
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    slack
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    dead
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
  • sleeping
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber
    silent
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber
  • sleeping
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc
    silent
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc
  • still
    still ohne Kohlensäure
    still ohne Kohlensäure
Beispiele
still
[ʃtɪl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • still
    still ruhig, bewegungslos
    still ruhig, bewegungslos
Beispiele
  • silently
    still ohne zu sprechen
    still ohne zu sprechen
Beispiele
  • secretly
    still heimlich, insgeheim
    on the quiet
    still heimlich, insgeheim
    still heimlich, insgeheim
Beispiele
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
Beispiele
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
Beispiele
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was welches
    was welches
Beispiele
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
Beispiele
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    Was
    Was
Beispiele
beste
[ˈbɛstə]Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beste → siehe „gut
    beste → siehe „gut
beste
[ˈbɛstə]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beste
[ˈbɛstə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
beste
Neutrum | neuter n <Besten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the best (thing)
    beste das beste Ding
    beste das beste Ding
Beispiele
Beispiele
  • ich halte es für das Beste die beste Idee
    I think it (would be) best
    ich halte es für das Beste die beste Idee
  • es ist das Beste, wenn wir gehen, es wäre das Beste, wenn wir gingen
    we had best (oder | orod better) go
    es ist das Beste, wenn wir gehen, es wäre das Beste, wenn wir gingen
  • das Beste ist, wir rufen ihn an
    the best thing to do is to call him (oder | orod would be for us to call him)
    das Beste ist, wir rufen ihn an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ich tue es nur zu deinem Besten
    I am only doing it for your benefit, I am only acting in your interests
    ich tue es nur zu deinem Besten
  • ich will nur dein Bestes, ich habe nur dein Bestes im Auge
    I only have your best interests at heart
    ich will nur dein Bestes, ich habe nur dein Bestes im Auge
  • zum Besten der Armen
    for the benefit of the poor
    zum Besten der Armen
Beispiele
  • auf das (oder | orod aufs) Beste (oder | orod beste) in Wendungen
    in the best (possible) way (oder | orod manner)
    auf das (oder | orod aufs) Beste (oder | orod beste) in Wendungen
  • alles war aufs Beste (oder | orod beste) vorbereitet
    alles war aufs Beste (oder | orod beste) vorbereitet
  • zum Besten
    zum Besten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wenig
[ˈveːnɪç] adjektivisch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • little
    wenig vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wenig vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • sie haben sehr wenig Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    they have very little money
    sie haben sehr wenig Geld <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wenig Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    little change
    wenig Änderung Meteorologie | meteorologyMETEO <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das bringt wenig Gewinn <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    das bringt wenig Gewinn <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • a few
    wenig vor Substantiven im pl (ein paar) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wenig vor Substantiven im pl (ein paar) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • few
    wenig vereinzelte <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wenig vereinzelte <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • es sind nur noch wenige Meter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    it’s only a few (more) meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS to go
    it’s only a few (more) metres britisches Englisch | British EnglishBr to go
    es sind nur noch wenige Meter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • in wenigen Tagen bin ich zurück <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    I’ll be back in a few days’ time
    in wenigen Tagen bin ich zurück <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • etwas mit wenigen Worten erklären <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    to explainetwas | something sth in (a) few words
    etwas mit wenigen Worten erklären <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • das ist wenig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    that’s not much
    das ist wenig <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • und sei es auch noch so wenig, und wenn es auch noch so wenig ist <prädikativ | predicative(ly)präd>
    und sei es auch noch so wenig, und wenn es auch noch so wenig ist <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • wenig, aber mit Liebe (oder | orod von Herzen) <prädikativ | predicative(ly)präd>
    wenig, aber mit Liebe (oder | orod von Herzen) <prädikativ | predicative(ly)präd>
wenig
[ˈveːnɪç] substantivisch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • little
    wenig nicht viel
    wenig nicht viel
Beispiele
wenig
[ˈveːnɪç]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a few (people)
    wenig ein paar Leute
    wenig ein paar Leute
  • few (people)
    wenig vereinzelte Leute
    wenig vereinzelte Leute
Beispiele
wenig
[ˈveːnɪç] adverbial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • little
    wenig nicht sehr
    wenig nicht sehr
Beispiele
Beispiele
Beispiele
schlecht
[ʃlɛçt]Adjektiv | adjective adj <schlechter; schlechtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bad
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
  • schlecht → siehe „Eltern
    schlecht → siehe „Eltern
Beispiele
  • bad
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    poor
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    schlecht minderwertig, mangelhaft
Beispiele
  • bad
    schlecht unzulänglich, untauglich
    poor
    schlecht unzulänglich, untauglich
    schlecht unzulänglich, untauglich
Beispiele
  • bad
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    poor
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    schlecht ungünstig, unerfreulich
Beispiele
  • bad
    schlecht misslich, bedenklich
    precarious
    schlecht misslich, bedenklich
    schlecht misslich, bedenklich
Beispiele
  • sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
    to be in a bad situation, to be in a fix (oder | orod in trouble)
    sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
  • sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
    to be in a tight situation (oder | orod difficulty)
    sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
  • schlechte Zeiten
    bad (oder | orod hard) times
    schlechte Zeiten
  • bad
    schlecht unvorteilhaft
    schlecht unvorteilhaft
Beispiele
  • bad
    schlecht unangenehm
    nasty
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
Beispiele
  • poor
    schlecht unbefriedigend
    schlecht unbefriedigend
Beispiele
  • bad
    schlecht schädlich
    schlecht schädlich
Beispiele
  • bad
    schlecht gestört, geschädigt
    poor
    schlecht gestört, geschädigt
    schlecht gestört, geschädigt
Beispiele
  • bad
    schlecht angefault, angefressen
    rotten
    schlecht angefault, angefressen
    schlecht angefault, angefressen
Beispiele
  • schlechte Zähne
    bad teeth
    schlechte Zähne
  • bad
    schlecht böse, niederträchtig
    wicked
    schlecht böse, niederträchtig
    evil
    schlecht böse, niederträchtig
    schlecht böse, niederträchtig
Beispiele
  • er ist ein schlechter Mensch
    he is a wicked person
    er ist ein schlechter Mensch
  • das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was bad (oder | orod nasty) of me
    das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not a bad fellow (oder | orod sort, person)
    er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
Beispiele
Beispiele
  • mir ist schlecht
    I feel sick (oder | orod ill)
    mir ist schlecht
  • ihr ist gestern schlecht geworden
    ihr ist gestern schlecht geworden
  • bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the sight of this is enough to make you sick (oder | orod would turn your stomach)
    bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlecht verbraucht, abgestanden
    stale
    schlecht verbraucht, abgestanden
    schlecht verbraucht, abgestanden
Beispiele
  • hier ist aber eine schlechte Luft
    the air is very stale (oder | orod it is very stuffy) in here
    hier ist aber eine schlechte Luft
  • bad
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    off
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
Beispiele
  • poor
    schlecht armselig, erbärmlich
    miserable
    schlecht armselig, erbärmlich
    humble
    schlecht armselig, erbärmlich
    mean
    schlecht armselig, erbärmlich
    schlecht armselig, erbärmlich
Beispiele
  • bad
    schlecht gemein, schäbig
    mean
    schlecht gemein, schäbig
    shabby
    schlecht gemein, schäbig
    schlecht gemein, schäbig
Beispiele
Beispiele
  • schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
    rascal (oder | orod unwarrantable) stag
    schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
schlecht
[ʃlɛçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • badly
    schlecht nicht gut
    schlecht nicht gut
Beispiele
  • schlecht bezahlt
    badly paid, underpaid
    schlecht bezahlt
  • schlecht gelaunt
    in a bad mood
    schlecht gelaunt
  • eine schlecht gemachte Arbeit
    a badly done (oder | orod a botched) job
    eine schlecht gemachte Arbeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • not very well
    schlecht schwerlich
    hardly
    schlecht schwerlich
    schlecht schwerlich
Beispiele
schlecht
Neutrum | neuter n <Schlechten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the bad thing(sPlural | plural pl)
    schlecht an einer Sache
    schlecht an einer Sache
Beispiele
  • the evil
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
    schlecht im Menschen, in der Welt etc