Englisch-Deutsch Übersetzung für "and besides"

"and besides" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie and, wired AND oder AND circuit?
beside
[biˈsaid]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • außerhalb (genitive (case) | Genitivgen)
    beside not relevant to
    nicht gemäß (dative (case) | Dativdat)
    beside not relevant to
    nicht gehörend zu
    beside not relevant to
    beside not relevant to
Beispiele
  • außer
    beside preceding ’oneself’
    beside preceding ’oneself’
Beispiele
  • to be beside oneself with joy
    außer sich sein vor Freude
    to be beside oneself with joy
beside
[biˈsaid]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

besides
[biˈsaidz]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sonst
    besides otherwise
    besides otherwise
besides
[biˈsaidz]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • über … hinaus
    besides over and above
    besides over and above
reprise
[riˈpraiz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jährliche Abgabenplural | Plural pl
    reprise legal term, law | RechtswesenJUR annual duty <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Jahreszinsenplural | Plural pl
    reprise legal term, law | RechtswesenJUR annual duty <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Erbzinsmasculine | Maskulinum m (auf Grundbesitz)
    reprise legal term, law | RechtswesenJUR annual duty <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    reprise legal term, law | RechtswesenJUR annual duty <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • beyond (or | oderod besidesor | oder od above) reprise <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Abgaben abgerechnet
    beyond (or | oderod besidesor | oder od above) reprise <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Wiederaufnahmefeminine | Femininum f
    reprise of activity
    reprise of activity
  • Fortsetzungfeminine | Femininum for | oder od Wiederholungfeminine | Femininum f
    reprise of action
    reprise of action
Beispiele
  • reprise für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „reprisal
    reprise für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „reprisal
reprise
[riˈpraiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

oneself
pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (selbstor | oder od selber)
    oneself reflexiv, auch nach allen präp
    oneself reflexiv, auch nach allen präp
Beispiele
  • one hurts oneself by such methods reflexiv, auch nach allen präp
    durch solche Methoden schadet man sich nur selbst
    one hurts oneself by such methods reflexiv, auch nach allen präp
  • to be beside oneself with joy
    vor Freude außer sich sein
    to be beside oneself with joy
  • to be beside oneself with joy for emphasis
    (sich) selbstor | oder od selber
    to be beside oneself with joy for emphasis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man (selbstor | oder od selber)
    oneself one
    oneself one
Beispiele
fast
British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fest (zusammenhaltend)
    fast holding firmly together
    fast holding firmly together
Beispiele
Beispiele
fast
British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nahe
    fast near poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fast near poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
fast
British English | britisches EnglischBr [fɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [fæ(ː)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festhaltermasculine | Maskulinum m, -stellermasculine | Maskulinum m
    fast engineering | TechnikTECH
    fast engineering | TechnikTECH
  • Festhaltetauneuter | Neutrum n, -kettefeminine | Femininum f
    fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    fast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
himself
[himˈself; im-]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich
    himself
    himself
Beispiele
Beispiele
  • he needs it for himself
    er braucht es für sich selbst
    he needs it for himself
  • (eror | oder od ihnor | oder od ihm) selbst
    himself he or him himself
    himself he or him himself
Beispiele
  • he himself said it, he said it himself
    er selbst sagte es, er sagte es selbst
    he himself said it, he said it himself
  • it is for himself
    es ist für ihn selbst
    it is for himself
  • he is by himself
    er ist allein
    he is by himself
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sein normales Selbst
    himself one’s normal self
    himself one’s normal self
Beispiele

  • Fleckmasculine | Maskulinum m
    mark dirty mark, smudge
    mark dirty mark, smudge
  • (An)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark symptom, sign
    mark symptom, sign
Beispiele
  • Ziel(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    mark target
    mark target
Beispiele
  • allgemeineor | oder od gewünschte Norm
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    Fußspurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    mark trace, footstep
Beispiele
  • Markefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Sortefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Qualitätfeminine | Femininum f
    mark type, quality
    mark type, quality
Beispiele
  • Notefeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Zensurfeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Punktmasculine | Maskulinum m
    mark school | SchulwesenSCHULE
    mark school | SchulwesenSCHULE
Beispiele
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • eine zweite Ausführung, Nr. 2
    mark general sense: type
    mark general sense: type
Beispiele
  • Markierungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Malneuter | Neutrum n
    mark marking
    mark marking
Beispiele
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mark of confidence
  • mark of favo(u)r
    mark of favo(u)r
  • mark of respect
    Zeichen der Hochachtung
    mark of respect
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    (Merk)Malneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    mark distinctive mark
Beispiele
  • charakteristisches Merkmal, Charakter(zug)masculine | Maskulinum m
    mark characteristic trait
    Charakteristikumneuter | Neutrum n (in der Logiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    mark characteristic trait
    mark characteristic trait
  • Symptomneuter | Neutrum n
    mark
    mark
  • (Merk)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark record, mark giving information, line indicating position
    Markefeminine | Femininum f
    mark record, mark giving information, line indicating position
    mark record, mark giving information, line indicating position
Beispiele
  • (Schrift-, Satz)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark punctuation symbol
    mark punctuation symbol
Beispiele
  • Leit-, Orientierungs-, Richtungszeichenneuter | Neutrum n
    mark giving orientation or direction
    mark giving orientation or direction
Beispiele
  • Abzeichenneuter | Neutrum n
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Eigentums)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark mark of property
    mark mark of property
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    mark brand
    mark brand
  • Striemefeminine | Femininum f
    mark weal
    Schwielefeminine | Femininum f
    mark weal
    mark weal
  • Narbefeminine | Femininum f
    mark scar
    mark scar
  • Kerbefeminine | Femininum f
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Hand-, Namens)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    Kreuzneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    mark made by illiterate person
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m (with bei)
    mark impression
    mark impression
  • (aufgeprägter) Stempel, Geprägeneuter | Neutrum n
    mark stamp
    mark stamp
Beispiele
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Hervorragendes
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Fabrik-, Waren)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Schutzmarkefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    (Handels)Markefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Preisangabefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
Beispiele
  • (abgemarkte) Fadenlänge
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
  • Landmarkefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
  • Bakefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    Leitzeichenneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
  • Markneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    Ladungsbezeichnungfeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
  • Markefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
Beispiele
  • Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (gesetzliche) Höchstlademarke (am Schiffsrumpf)
    Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Modellneuter | Neutrum n
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    Typefeminine | Femininum f
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • (das) Richtige
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • not my mark
    nicht mein Geschmack, nicht das Richtige für mich
    not my mark
Beispiele
  • usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leichter Kaufor | oder od leichte Beute, Gimpelmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be an easy mark
    leicht reinzulegen sein
    to be an easy mark
  • he is too easy a mark
    er ist nicht raffiniert genug, er ist zu naiv
    he is too easy a mark
  • Magengrubefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Solarplexusmasculine | Maskulinum m
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Zielkugelfeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Ab)Schussmarkefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Startliniefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to get off the mark
    to get off the mark
  • on your marks
    auf die Plätze
    on your marks
Beispiele
  • usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
    Bohnefeminine | Femininum f
    Kennungfeminine | Femininum f (Alterszeichen an Pferdezähnen)
    usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
  • Markfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzgebietneuter | Neutrum n
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
  • Gemeindemarkfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    Allmendefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    mark history | GeschichteHIST common land
  • mark syn vgl. → siehe „sign
    mark syn vgl. → siehe „sign
Beispiele

  • kennzeichnen
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
  • bezeichnen, mit einem Merkzeichen versehen
    mark place on map
    mark place on map
  • andeuten
    mark provisorisch
    mark provisorisch
  • markieren
    mark
    mark
Beispiele
  • to mark time military term | Militär, militärischMIL
    auf der Stelle treten
    to mark time military term | Militär, militärischMIL
  • to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht von der Stelle kommen
    to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to mark time wait
    to mark time wait
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zeichen hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • gedenken (genitive (case) | Genitivgen)
    mark commemorate
    mark commemorate
Beispiele
Beispiele
  • (unter mehreren) kennzeichnen
    mark make stand out
    mark make stand out
Beispiele
Beispiele
  • anzeigen
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
  • (kenn)zeichnen
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. mark out pick out: from many
    (aus mehreren) bestimmen, (aus)wählen (for für)
    also | aucha. mark out pick out: from many
Beispiele
Beispiele
  • bewerten, benoten, zensieren
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich (dative (case) | Dativdat) merken
    mark remember
    mark remember
Beispiele
  • mark my words!
    das sage ich Ihnen!
    mark my words!
  • auszeichnen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
  • (öffentlich) notieren (lassen)
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
  • festsetzen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
  • mark → siehe „mark down
    mark → siehe „mark down
Beispiele
  • also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
    sich merken
    also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
  • (Akzent) setzen
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
  • bezeichnen
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
  • markieren
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
  • decken
    mark sports | SportSPORT opponent
    mark sports | SportSPORT opponent
  • markieren, an-, aufschreiben, notieren
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to mark the game
    die Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-or | oder od mitschreiben
    to mark the game
mark
[mɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein Merkzeichen (Strich, Kerbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, markieren
    mark mark with sign giving information
    mark mark with sign giving information
  • sichsomething | etwas etwas merken
    mark take note ofsomething | etwas sth
    mark take note ofsomething | etwas sth
Beispiele
  • (die) Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit-or | oder od aufschreiben
    mark in games: write down score
    mark in games: write down score
  • schreiben
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Beispiele
  • potatoes and point dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Kartoffeln mit nichtsor | oder od ohne Beilage
    potatoes and point dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (Nadel-, Messer-, Schwert-, Bleistift-, Zungen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Spitzefeminine | Femininum f
    point
    point
Beispiele
  • Spitzefeminine | Femininum f
    point military term | Militär, militärischMIL of advance guard or rearguard
    Endeneuter | Neutrum n (einer Vorhut) (einer Nachhut)
    point military term | Militär, militärischMIL of advance guard or rearguard
    point military term | Militär, militärischMIL of advance guard or rearguard
  • Stehenneuter | Neutrum n
    point hunting | JagdJAGD by dog
    point hunting | JagdJAGD by dog
Beispiele
  • to make (or | oderod come to) a point
    (vor)stehen (vor dem Wild)
    to make (or | oderod come to) a point
  • (Geweih)Endeneuter | Neutrum n
    point hunting | JagdJAGD tip of antler
    Sprossefeminine | Femininum f
    point hunting | JagdJAGD tip of antler
    point hunting | JagdJAGD tip of antler
  • Tippmasculine | Maskulinum m
    point tip, hint familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hinweismasculine | Maskulinum m
    point tip, hint familiar, informal | umgangssprachlichumg
    point tip, hint familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Spitzefeminine | Femininum f (des Violinbogens)
    point musical term | MusikMUS tip: of violin bow
    point musical term | MusikMUS tip: of violin bow
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit: on currency markets
    Pointmasculine | Maskulinum m
    point commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit: on currency markets
    Einheitfeminine | Femininum f (bei Kursschwankungen)
    point commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit: on currency markets
    point commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit: on currency markets
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Endeneuter | Neutrum n
    point end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    point end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Püntneuter | Neutrum n
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stiff end of rope
    Püntefeminine | Femininum f
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stiff end of rope
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stiff end of rope
  • Reffbändselneuter | Neutrum n (der Boot-and | und u. Schratsegel)
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF reef band
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF reef band
  • Besteckneuter | Neutrum n
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship’s reckoning
    Schiffsortmasculine | Maskulinum m
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship’s reckoning
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship’s reckoning
Beispiele
  • usually | meistmeist meist point of the compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Strichmasculine | Maskulinum m Abstand von 11° 15
    usually | meistmeist meist point of the compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point on agendaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Einzel-, Teil)Fragefeminine | Femininum f
    point on agendaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    point on agendaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Stand-, Gesichtspunktmasculine | Maskulinum m
    point opinion, viewpoint
    Ansichtfeminine | Femininum f
    point opinion, viewpoint
    Hinsichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum m
    point opinion, viewpoint
    Argumentneuter | Neutrum n
    point opinion, viewpoint
    point opinion, viewpoint
Beispiele
  • (erstrebtes) Ziel, Zweckmasculine | Maskulinum m
    point aim, intention
    Absichtfeminine | Femininum f
    point aim, intention
    point aim, intention
Beispiele
  • Kernpunktmasculine | Maskulinum m
    point main issue or question
    Haupt-, Kernfragefeminine | Femininum f
    point main issue or question
    point main issue or question
Beispiele
  • to come (speak) to the point
    zur Sache kommen (sprechen)
    to come (speak) to the point
  • to keep to the point
    bei der Sacheor | oder od sachlich bleiben
    to keep to the point
  • beside the point groundless
    nicht zur Sache gehörig, abwegig
    beside the point groundless
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schnürbandneuter | Neutrum n
    point lace or tie with small hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Senkelmasculine | Maskulinum m (Schnur mit Häkchen, früher zum Befestigen der Beinkleider verwendet)
    point lace or tie with small hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    point lace or tie with small hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • entscheidenderor | oder od springender Punkt
    point essential or decisive element
    point essential or decisive element
  • (das) Entscheidendeor | oder od Wesentliche, Hauptsachefeminine | Femininum f
    point
    point
Beispiele
  • that is the point
    das ist das Entscheidende
    that is the point
  • I see no point in telling him
    ich weiß nicht, warum man es ihm sagen sollte
    ich halte es für unnötig, es ihm zu sagen
    I see no point in telling him
  • the point is …
    der springende Punkt ist…, die Sache ist die, …
    the point is …
  • kritischer Punkt, entscheidendes Stadium
    point decisive or critical stage
    point decisive or critical stage
  • (entscheidender) Zeitpunktor | oder od Augenblick
    point decisive moment
    point decisive moment
Beispiele
  • when it came to the point
    als es so weit war, als es darauf ankam
    when it came to the point
  • at the point of death
    im Sterben, im Augenblick des Todes
    at the point of death
  • to be (up)on the point of doingsomething | etwas sth
    im Begriff sein,something | etwas etwas zu tun
    to be (up)on the point of doingsomething | etwas sth
  • (Dezimal)Punktmasculine | Maskulinum m
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decimal point
    Kommaneuter | Neutrum n
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decimal point
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH decimal point
Beispiele
  • (nought) point three , 0.3or | oder od.3 in Ziffern
    null Komma drei (0,3)
    (nought) point three , 0.3or | oder od.3 in Ziffern
  • 9 points figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    90%, fast das Ganze
    9 points figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • possession is nine points of the law
    sei im Besitze, und du wohnst im Recht
    possession is nine points of the law
  • (geometrischer) Punkt (especially | besondersbesonders als Schnittpunkt von zwei Geraden)
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometric point
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometric point
Beispiele
  • Grenz-, Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m
    point height, limit
    Grenzefeminine | Femininum f
    point height, limit
    point height, limit
Beispiele
  • Gewichtneuter | Neutrum n
    point emphasis
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    point emphasis
    Betonungfeminine | Femininum f
    point emphasis
    point emphasis
Beispiele
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point sports | SportSPORT
    point sports | SportSPORT
Beispiele
  • to win (lose) on points
    nach Punkten gewinnen (verlieren)
    to win (lose) on points
  • points victory (or | oderod win)
    Punktsieg, Sieg nach Punkten
    points victory (or | oderod win)
  • to give points (or | oderod odds) tosomebody | jemand sb
    jemandem vorgeben
    to give points (or | oderod odds) tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Platz rechts vom Schläger
    point sports | SportSPORT in cricket: fielding position
    point sports | SportSPORT in cricket: fielding position
  • Platz rechtsor | oder od links vom (eigenen) Torwart
    point sports | SportSPORT Lacrosse: position to left or right of own goalkeeper
    point sports | SportSPORT Lacrosse: position to left or right of own goalkeeper
  • Spieler an diesem Platz
    point sports | SportSPORT player in this position
    point sports | SportSPORT player in this position
  • (Zielneuter | Neutrum n im) Querfeldeinlaufmasculine | Maskulinum m
    point sports | SportSPORT target in cross-country race
    point sports | SportSPORT target in cross-country race
Beispiele
  • point linguistics | SprachwissenschaftLING → siehe „vowel point
    point linguistics | SprachwissenschaftLING → siehe „vowel point
Beispiele
  • Dolchmasculine | Maskulinum m
    point sword, dagger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    point sword, dagger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    point sword, dagger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m
    point state of health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    point state of health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point place
    point place
  • bestimmte Stelle
    point particular place
    point particular place
  • Stufefeminine | Femininum f
    point physics | PhysikPHYS stage, degree
    Gradmasculine | Maskulinum m (bei dem ein bestimmter Vorgang eintritt)
    point physics | PhysikPHYS stage, degree
    point physics | PhysikPHYS stage, degree
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    point on scale
    point on scale
  • point → siehe „point of no return
    point → siehe „point of no return
Beispiele
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point place, area
    Fleckmasculine | Maskulinum m
    point place, area
    Stellefeminine | Femininum f
    point place, area
    Ortmasculine | Maskulinum m
    point place, area
    point place, area
Beispiele
  • besonderes Rassenmerkmal
    point particular characteristic of breed
    point particular characteristic of breed
  • Stakkatopunktmasculine | Maskulinum m
    point musical term | MusikMUS indicating staccato
    point musical term | MusikMUS indicating staccato
  • Wiederholungszeichenneuter | Neutrum n
    point musical term | MusikMUS repeat sign
    point musical term | MusikMUS repeat sign
  • Deklamationszeichenneuter | Neutrum n
    point musical term | MusikMUS declamation sign: in psalm
    point musical term | MusikMUS declamation sign: in psalm
  • charakteristisches Motiv
    point musical term | MusikMUS characteristic motif
    point musical term | MusikMUS characteristic motif
  • Imitationsmotivneuter | Neutrum n, -stellefeminine | Femininum f
    point musical term | MusikMUS imitation motif
    point musical term | MusikMUS imitation motif
  • (Themen)Einsatzmasculine | Maskulinum m
    point musical term | MusikMUS entry of theme
    point musical term | MusikMUS entry of theme
  • Charakteristikumneuter | Neutrum n
    point characteristic
    hervorstechende Eigenschaft, (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    point characteristic
    Seitefeminine | Femininum f
    point characteristic
    point characteristic
Beispiele
  • Anschluss-, Verbindungspunktmasculine | Maskulinum m
    point connection point
    point connection point
  • Kontakt(punkt)masculine | Maskulinum m, -spitzefeminine | Femininum f
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact point
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact point
  • Steckermasculine | Maskulinum m
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug British English | britisches EnglischBr
    Steckkontaktmasculine | Maskulinum m
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug British English | britisches EnglischBr
    point electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug British English | britisches EnglischBr
  • Gasanschlussmasculine | Maskulinum m
    point gas connection
    point gas connection
  • Weichefeminine | Femininum f
    point railway:, points
    point railway:, points
  • Weichenschienefeminine | Femininum f
    point railway, points track British English | britisches EnglischBr
    point railway, points track British English | britisches EnglischBr
  • Pointmasculine | Maskulinum m
    point in dicing, cards, billiards
    Augeneuter | Neutrum n
    point in dicing, cards, billiards
    Punktmasculine | Maskulinum m
    point in dicing, cards, billiards
    point in dicing, cards, billiards
  • Näh-, Nadelspitzefeminine | Femininum f (im Ggs zur Klöppelspitze)
    point Handarbeit:, needlepoint lace: as opposed to bobbin lace
    point Handarbeit:, needlepoint lace: as opposed to bobbin lace
  • Handarbeitsspitzefeminine | Femininum f
    point Handarbeit:, needlework
    point Handarbeit:, needlework
  • Stickstichmasculine | Maskulinum m
    point Handarbeit:, embroidery stitch
    point Handarbeit:, embroidery stitch
  • point → siehe „point lace
    point → siehe „point lace
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point in evaluation or rationing system
    point in evaluation or rationing system
  • spitzes Instrument
    point engineering | TechnikTECH pointed instrument
    point engineering | TechnikTECH pointed instrument
  • Stecheisenneuter | Neutrum n
    point broaching engineering | TechnikTECH
    point broaching engineering | TechnikTECH
  • Grabstichelmasculine | Maskulinum m
    point stylus engineering | TechnikTECH
    Griffelmasculine | Maskulinum m
    point stylus engineering | TechnikTECH
    point stylus engineering | TechnikTECH
  • Radier-, Ätznadelfeminine | Femininum f
    point etching needle engineering | TechnikTECH
    point etching needle engineering | TechnikTECH
  • Ahlefeminine | Femininum f
    point bodkin engineering | TechnikTECH
    point bodkin engineering | TechnikTECH
  • Dreieckneuter | Neutrum n (des Puffspielbretts)
    point triangle in backgammon
    point triangle in backgammon
  • Kinnspitzefeminine | Femininum f
    point in boxing: point of chin
    point in boxing: point of chin
  • Punkturfeminine | Femininum f
    point BUCHDRUCK puncture
    point BUCHDRUCK puncture
  • (typografischer) Punkt
    point BUCHDRUCK typographic point: for determining font size
    point BUCHDRUCK typographic point: for determining font size
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    point BUCHDRUCK in braille
    point BUCHDRUCK in braille
  • Feldneuter | Neutrum n
    point HERALDIK field: of coat of arms
    point HERALDIK field: of coat of arms
  • Pointefeminine | Femininum f
    point of joke
    point of joke
  • Gliedmaßenplural | Plural pl
    point extremities, esp of horses <plural | Pluralpl>
    Extremitätenplural | Plural pl
    point extremities, esp of horses <plural | Pluralpl>
    point extremities, esp of horses <plural | Pluralpl>
  • Landspitzefeminine | Femininum f
    point geography | GeografieGEOG of land
    Kapneuter | Neutrum n
    point geography | GeografieGEOG of land
    Vorgebirgeneuter | Neutrum n
    point geography | GeografieGEOG of land
    point geography | GeografieGEOG of land
  • Bergspitzefeminine | Femininum f
    point geography | GeografieGEOG of mountain
    point geography | GeografieGEOG of mountain
  • Himmelsrichtungfeminine | Femininum f, -gegendfeminine | Femininum f
    point geography | GeografieGEOG
    point geography | GeografieGEOG
  • point → siehe „cardinal points
    point → siehe „cardinal points
  • Impfnadelfeminine | Femininum f
    point medicine | MedizinMED vaccine point
    point medicine | MedizinMED vaccine point
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    point poke
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    point poke
    point poke

  • richten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point weapon, fingeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    point weapon, fingeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lenken
    point course, attention
    point course, attention
  • (jemanden) bringen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point
    point
Beispiele
  • (an-, zu)spitzen
    point rare | seltenselten (sharpen)
    point rare | seltenselten (sharpen)
Beispiele
  • zuspitzen, verschärfen
    point sharpen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    point sharpen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to point one’s words
    seine Worte verschärfen
    to point one’s words
  • richten (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    point eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • betonen, unterstreichen
    point emphasize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    point emphasize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to point one’s remarks with illustrations
    seine Bemerkungen mit Bildern unterstreichen
    to point one’s remarks with illustrations
  • (inter)punktieren, mit Interpunktionszeichen versehen
    point linguistics | SprachwissenschaftLING punctuate
    point linguistics | SprachwissenschaftLING punctuate
  • mit Vokalpunkten versehen
    point linguistics | SprachwissenschaftLING apply vowel points to: on hebraic text
    point linguistics | SprachwissenschaftLING apply vowel points to: on hebraic text
  • punktieren, mit Punkten versehen
    point musical term | MusikMUS
    point musical term | MusikMUS
  • mit Deklamationszeichen versehen, Textunterlegung einrichten für (einen Psalm)
    point musical term | MusikMUS psalm
    point musical term | MusikMUS psalm
  • durch einen Punktor | oder od ein Komma trennen
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide by decimal point
    point mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide by decimal point
Beispiele
  • to point off places
    Stellen abstreichen
    to point off places
  • weiße Haare einsetzen in
    point LEDER insert white hairs into fur
    point LEDER insert white hairs into fur
  • (einem Wild) vorstehen
    point hunting | JagdJAGD of dog
    point hunting | JagdJAGD of dog
Beispiele
  • to point a cable (or | oderod rope) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Hundepünt auf ein Tauende setzen
    to point a cable (or | oderod rope) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to point a sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ein Segel mit Reffbändseln versehen
    to point a sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to point the yards nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die Rahen scharf anbrassen
    to point the yards nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Fugen ausfüllen in (dative (case) | Dativdat)
    point roof
    point roof
point
[pɔint]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit dem Finger mit Fingern zeigen, deuten, weisen (at, to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point indicate with finger
    point indicate with finger
  • hinweisen, -deuten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point indicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    point indicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ab-, hinzielen (to, towards aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point
    anspielen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    point
    point
Beispiele
  • liegen (Häuseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    point lie: in particular direction
    point lie: in particular direction
Beispiele
  • the houses point to the south
    die Häuser liegen nach Süden
    the houses point to the south
  • hart am Wind segeln
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail close to wind
    point nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail close to wind
  • vorstehen
    point hunting | JagdJAGD of dog
    point hunting | JagdJAGD of dog
  • reifen
    point medicine | MedizinMED abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    point medicine | MedizinMED abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lebensgewohnheiten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waySingular | singular sg of life (oder | orod living)
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    habits
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
  • waySingular | singular sg of life, customs
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
Beispiele
  • er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
    he had to change his whole way of life
    er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern