Deutsch-Französisch Übersetzung für "kak vas zovut"

"kak vas zovut" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Kai, VHS, Kar oder k.k.?
mollo
[mɔlo]adverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vas-y mollo! familier | umgangssprachlichfam
    sachte, sachte!
    vas-y mollo! familier | umgangssprachlichfam
Vase
[ˈvaːzə]Femininum | féminin f <Vase; Vasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vaseMaskulinum | masculin m
    Vase
    Vase
Makak
[ˈmaːkak, -ˈka(ː)k]Maskulinum | masculin m <Makaks ou -kaken; -kaken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • macaqueMaskulinum | masculin m
    Makak Zoologie | zoologieZOOL
    Makak Zoologie | zoologieZOOL
gronder
[gʀõde]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schelten
    gronder
    gronder
  • schimpfen (mit jemandem)
    gronder quelqu’un | jemandqn
    gronder quelqu’un | jemandqn
Beispiele
  • si tu …, tu vas te faire gronder
    wenn du …, gibt es ou kriegst du Schelte
    si tu …, tu vas te faire gronder
  • si tu …, tu vas te faire gronder familier | umgangssprachlichfam
    si tu …, tu vas te faire gronder familier | umgangssprachlichfam
gronder
[gʀõde]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grollen
    gronder tonnerre
    gronder tonnerre
  • rollen
    gronder
    gronder
  • donnern
    gronder canon
    gronder canon
  • brummen
    gronder moteur
    gronder moteur
  • dröhnen
    gronder
    gronder
  • tosen
    gronder torrent
    gronder torrent
  • knurren
    gronder chien, fauve
    gronder chien, fauve
  • brummen
    gronder ours
    gronder ours
  • drohen
    gronder révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gronder révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • l’émeute gronde
    aussi | aucha. es gärt, brodelt im Volk
    l’émeute gronde
carrément
[kaʀemɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geradeheraus
    carrément dire
    carrément dire
  • klipp und klar
    carrément familier | umgangssprachlichfam
    carrément familier | umgangssprachlichfam
  • rundweg
    carrément refuser
    carrément refuser
  • glatt
    carrément familier | umgangssprachlichfam
    carrément familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • vas-y carrément! familier | umgangssprachlichfam
    überleg nicht erst lange!
    vas-y carrément! familier | umgangssprachlichfam
  • il y va carrément familier | umgangssprachlichfam
    der kennt da keine Hemmungen
    il y va carrément familier | umgangssprachlichfam
  • arriver carrément en retard familier | umgangssprachlichfam
    entschieden zu spät, mit gewaltiger Verspätung kommen
    arriver carrément en retard familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
y
[i]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dort
    y lieu
    da
    y lieu
    y lieu
  • dorthin, dahin
    y direction
    y direction
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • il y a
    es gibt …
    il y a
  • il y a temporel
    vor …, seit
    il y a temporel
y
[i]pronom | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dazu, daran, darauf, dabei,et cetera | etc., und so weiter etc
    y remplaçant une construction avec à, selon le verbe
    y remplaçant une construction avec à, selon le verbe
Beispiele
  • je ne m’y fierais pas se rapportant rarement à une personne
    ich würde ihm nicht trauen
    je ne m’y fierais pas se rapportant rarement à une personne
  • vous m’y obligez
    Sie zwingen mich dazu
    vous m’y obligez
  • j’y penserai
    ich werde daran denken
    j’y penserai
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • j’y ai dit (≈ lui) familier | umgangssprachlichfam
    ich hab ihm ou ihr gesagt
    j’y ai dit (≈ lui) familier | umgangssprachlichfam
  • c’est-y pas malheureux! pour il (impersonnel) familier | umgangssprachlichfam
    das ist doch ein Jammer!
    c’est-y pas malheureux! pour il (impersonnel) familier | umgangssprachlichfam
comment
[kɔmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wie
    comment
    comment
Beispiele
  • comment?
    wie (bitte)?
    comment?
  • comment! vous ne le saviez pas?
    wie, …?
    comment! vous ne le saviez pas?
  • comment!
    was, …?
    comment!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
comment
[kɔmɑ̃]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • le comment
    das Wie
    le comment
mou
[mu]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <masculin | Maskulinumm vor Vokalet | und u. stummem h mol [mɔl]féminin | Femininum f molle [mɔl]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weich
    mou substance, matelas, etc
    mou substance, matelas, etc
Beispiele
  • willen-, energielos
    mou (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mou (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlaff
    mou
    mou
  • schlapp
    mou
    mou
  • lahm
    mou familier | umgangssprachlichfam
    mou familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
mou
[mu]adverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vas-y mou!
    sachte, sachte!
    vas-y mou!
mou
[mu]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lungeféminin | Femininum f
    mou BOUCHERIE
    mou BOUCHERIE
Beispiele
  • mou de veau
    Kalbslungeféminin | Femininum f
    mou de veau
  • Schlappschwanzmasculin | Maskulinum m
    mou personne familier | umgangssprachlichfam
    mou personne familier | umgangssprachlichfam
  • Waschlappenmasculin | Maskulinum m
    mou familier | umgangssprachlichfam
    mou familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
Beispiele
  • bourrer le mou dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bourrer le mou dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rentrer dans le mou dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden anrempeln
    in jemanden hineinlaufen, -rennen
    rentrer dans le mou dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schlappschwanzmasculin | Maskulinum m
    mou homme faible familier | umgangssprachlichfam
    mou homme faible familier | umgangssprachlichfam
  • Waschlappenmasculin | Maskulinum m
    mou
    mou
Beispiele
[u]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wo ou wohin
    interrogation
    interrogation
Beispiele
  • où est-il?
    wo ist er?
    où est-il?
  • où vas-tu?
    wohin gehst du?
    où vas-tu?
  • où en êtes-vous?
    wie weit sind Sie?
    où en êtes-vous?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • le pays où il est relatif
    das Land, in dem ou wo er geboren wurde
    le pays où il est relatif
  • da ou dort, wo
  • l’époque où nous vivons relatif, temporel
    die Zeit, in der wir leben
    l’époque où nous vivons relatif, temporel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aller
[ale]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fahren
    aller dans un véhicule
    aller dans un véhicule
  • gehen
    aller
    aller
Beispiele
Beispiele
  • allez! int
    allez! int
  • vas-y!, allez-y!
    nur zu!
    vas-y!, allez-y!
  • vas-y! dans une rixe
    gib's ihm!
    vas-y! dans une rixe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gehen
    aller (≈ se porter)
    aller (≈ se porter)
Beispiele
Beispiele
  • aller àquelqu’un | jemand qn (être seyant) couleur, coiffure etc
    jemandem stehen
    jemanden kleiden
    aller àquelqu’un | jemand qn (être seyant) couleur, coiffure etc
  • aller bien àquelqu’un | jemand qn (≈ être seyant)
    jemandem (gut) stehen
    jemanden (gut) kleiden
    aller bien àquelqu’un | jemand qn (≈ être seyant)
Beispiele
  • aller à ou avecquelque chose | etwas qc (≈ convenir)
    aller à ou avecquelque chose | etwas qc (≈ convenir)
  • aller bien avecquelque chose | etwas qc
    aller bien avecquelque chose | etwas qc
  • aller àquelqu’un | jemand qn vêtement
    jemandem (in der Größe) passen
    aller àquelqu’un | jemand qn vêtement
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • y aller de cinq euros au jeu
    y aller de cinq euros au jeu
  • chacun y est allé de sa chanson familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jeder hat sein Lied beigesteuert, zum Besten gegeben
    chacun y est allé de sa chanson familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • aller àquelqu’un | jemand qn sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemandem gehören
    aller àquelqu’un | jemand qn sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • aller àquelqu’un | jemand qn haine etc
    sich gegen jemanden richten
    aller àquelqu’un | jemand qn haine etc
  • sa sympathie va aux vaincus
    seine Sympathie gehört den Besiegten
    sa sympathie va aux vaincus
aller
[ale]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aller se baigner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    aller se baigner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    jemanden, etwas (ab)holen
    aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • aller déjeuner, dîner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    aller déjeuner, dîner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
aller
[ale]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aller
[ale]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • weg-, herausgehen
    aller tache familier | umgangssprachlichfam
    aller tache familier | umgangssprachlichfam
  • rausgehen
    aller familier | umgangssprachlichfam
    aller familier | umgangssprachlichfam
  • lose sein
    aller bouton
    aller bouton